background image

4

EATON    

IB501001EN 

    

 

Instructions d’installation 

Instructions d’installation - Arbor Bollard

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ : Eaton n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de 

quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou d’une utilisation inappropriée, 

imprudente ou négligente de ce produit.

 

AVIS :

 Le fil de mise à la terre vert se trouve au bon endroit. Ne le déplacez pas.

ATTENTION Service de réception :

 Veuillez fournir une description réelle de tout manque ou de tout dommage 

constaté à la réception du luminaire. Les réclamations contre le transporteur (chargement partiel) doivent être 

déposées directement auprès dudit transporteur. Les réclamations d’avaries occultes doivent être faites dans les 

15 jours suivant la réception. Tout matériel endommagé doit être entièrement conservé avec son emballage d’origine.

Sécurité

 : Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et ordonnances 

locales en vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement 

la procédure de mise à la terre du chapitre d’installation. 

APPLICATIONS

 : ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu 

ventilé ou dans des enceintes à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant 

son installation. N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant 

l’installation et l’insertion de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de mise en court-circuit (si équipés). Pour 

de meilleurs résultats, respectez les recommandations d’installation et d’entretien suivantes.

Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation 

et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé 

conformément aux règles d’installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le 

fonctionnement du produit, ainsi qu’avec les risques inhérents. 

Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS 

TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation 

électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur.

Risque d’incendie – Consultez l’étiquette du produit pour connaître les exigences minimums du 

conducteur d’alimentation.

Risque de brûlure – Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder 

à son entretien ou à sa manipulation.

Risques de blessures – Le luminaire peut être endommagé et/ou instable s’il n’est pas installé 

correctement.

La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de 

dommages matériels.

INSTALLATION

Outillage nécessaire

Clé à cliquet, une douille fine d'1,9 cm (3/4 po) ou une clé 

d'1,9 cm (3/4 po) pour les écrous hexagonaux d'1,3 cm 

(1/2 po), tournevis cruciforme n° 2, clé dynamométrique et 

clé hexagonale de 4 mm (5/32 po).

Comment procéder à l'installation  

(Figure 1. - Figure 4.)

1.  Installez les éléments d'ancrage de fondation et le 

conduit en utilisant le gabarit d'ancrage fourni comme 

illustré. (Figure 1.)

2.  Enlevez le luminaire de son emballage et mettez-le de 

côté dans un endroit sûr afin d'éviter toute éraflure ou 

tout autre dommage au boîtier ou à la lentille.

Figure  1.  

Gabarit

Boulons d’ancrage (3x)

Conduit de 

19 mm (3/4 po) 

(2X)

Saillie max. des  boulons de 5,88

Exposez au moins 

25,4 cm (10 po) 

de câblage (2X)

Prévoyez une  

saillie de 

1,00’’ (2X)

Содержание Arbor Bollard

Страница 1: ...umes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper careless or negligent installation handling or use of this product NOTICE Green ground wire provided in proper location Do not relocate ATTENTION Receiving Department Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on delivery receipt File claim for common carrier LTL directly with carrier Cla...

Страница 2: ...4 Pull field wires including ground wire through conduit 5 Assemble 3 1 2 hex nuts and 3 washers to the 3 anchor bolts Figure 2 6 Insert the base rubber pad onto the anchor bolts with exposed wire thru the middle 7 Insert the base driver assembly onto the anchor bolts making sure the base driver assembly is sitting on the washers 8 If driver assembly is not leveled remove rubber base plate and mak...

Страница 3: ...e driver assembly and fixture housing 14 Use 3 1 4 socket cap flat head screws and tighten to 30 in lbs 3 4 N M with Allen wrench 11 Make wire connections refer to wire diagram for power connections Connect the supply wires to appropriate luminaire leads Supply side ground wire to green luminaire lead Supply side neutral wire to white luminaire lead Supply side line voltage wire to black luminaire...

Страница 4: ...tion et d entretien suivantes Risque d incendie de décharge électrique de coupure ou d autres accidents de personne L installation et l entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié Ce produit doit être installé conformément aux règles d installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le fonctionnement du produit ainsi qu avec les risques inh...

Страница 5: ...coussinet de base en caoutchouc et l ensemble pilote Tournez l ensemble pilote de base jusqu à ce que vous obteniez l orientation souhaitée 10 Une fois l ensemble pilote de base en position ajoutez 1 rondelle 1 rondelle d arrêt et 1 écrou par boulon d ancrage et serrez les boulons à un couple de 41 N m 30 pi lb Figure 3 11 Connectez les fils en vous référant au schéma de câblage pour les connexion...

Страница 6: ...de base puis alignez les orifices inférieurs avec l extrusion de la base Figure 4 Remarque R Assurez vous que les fils de mise à la terre et de DEL ne se retrouvent pas coincés entre l ensemble pilote de base et le boîtier du luminaire 14 Utilisez 3 vis à tête plate creuse de 6 3 mm 1 4 po et serrez à un couple de 3 4 N m 30 po lb avec une clé hexagonale Figure 4 ...

Страница 7: ... sección de instalación APLICACIONES Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente Debe almacenarse en un lugar seco antes de la instalación No exponga el accesorio de iluminación a la lluvia el polvo u otras condiciones ambientales antes de la instalaci...

Страница 8: ... terminales correspondientes de la luminaria Cable de conexión a tierra del lado de la alimentación con el conector verde de la luminaria Cable neutro del lado de la alimentación con el conector blanco de la luminaria Cable de tensión de línea del lado de la alimentación con el conector negro de la luminaria 12 Ubique el conector polarizado de 2 clavijas y el cable a tierra sobre la unidad del con...

Страница 9: ...controlador de base y alinee los orificios inferiores con la extrusión de la base Figura 4 Nota N Asegúrese de que los cables del LED y a tierra no queden apretados entre la unidad del controlador de la base y el alojamiento 14 Use 3 tornillos hexagonales de cabeza plana de 1 4 6 3 mm y ajústelos hasta 30 in lb 3 4 N M con la llave Allen Figura 4 ...

Страница 10: ... Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Product availability specifications and compliances are subject to change without notice La disponibilité du produit les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis La disponibilidad de productos las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso Warranties and Limita...

Отзывы: