background image

13

614-06822-00

POLSKI

1. Warunki obsługi

•   Urządzenie jest zasilaczem awaryjnym zaprojektowanym do zasilania komputera i urządzeń peryferyjnych, odbiorników 

telewizyjnych, urządzeń HI-FI, wideo, z wyłączeniem innych urządzeń elektrycznych (oświetlenie, ogrzewanie, AGD...).

2. Podłączenie zasilacza

•   Podłączyć 

UPS

 

1

 do sieci elektrycznej do gniazdkaściennego z uziemieniem, za pomocą dostarczonego kabla

 

dla 

UPS

 z 

gniazdkami PL/DIN lub kabla zasilania komputera w przypadku

UPS

 z gniazdkami IEC (patrz rysunek A).

•   Podłączyć wtyczki ważnych urządzeń (komputer, monitor, modem...) do gniazdek zabezpieczonych akumulatorem 

9

 i chronionych przed przepięciami (patrz rysunek C), zwracając uwagę aby nie przekroczyć natężenia podanego w 

amperach.

•   Inne urządzenia (drukarka, skaner, faks itp.) można podłączyć do gniazd z ochroną przeciwprzepięciową 

8

  

(patrz rysunek C). Gniazdo z ochroną przeciwprzepięciową nie będzie zasilane z baterii, w przypadku awarii zasilania.

• 

Podłączenie modem - internet / sieć dodatkowa:

 

Linia modemu lub sieci ethernet może zostać zabezpieczona przed przepięciami dzięki podłączeniu za pośrednictwem 

UPS. W tym celu należy podłączyć z jednej strony gniazdko ścienne doUPS za pomocą kabla zabezpieczanego urządzenia 

i z drugiej strony UPS do urządzenia za pomocą identycznego przewodu, zgodnie z rysunkiem B (kabel

 

nie dostarczony).

•   

Połączenie USB: 

Urządzenie UPS można podłączyć do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB 

4

 (patrz rysunek B).  

Oprogramowanie Eaton UPS Companion można pobrać ze strony powerquality.eaton.com.  

Zarejestruj gwarancję na stronie powerquality.eaton.com.

3. Obsługa

•   

Ładowanie akumulatora: 

zasilacz ładuje akumulator od momentu podłączenia do sieci bez względu na stan przycisku 

12

. Przy pierwszym użyciu, akumulator osiąga pełną wydajność dopiero po ładowaniu przez 8 godzin. Aby zachować 

najwyższą autonomię pracy, zaleca się podłączeniezasilacza na stałe do sieci.

•   

Uruchomienie UPS

: nacisnąć przycisk 

12

 przez około 1 sekundę.

•   Gniazda z ochroną przeciwprzepięciową

 

8

 

bez podtrzymania z baterii: 

urządzenia podłączone do gniazd są zasilane po 

podłączeniu kabla do gniazdka. Przycisk 

12

 nie ma wpływu na ich działanie 

•   

Gniazda zabezpieczone

 

9

urządzenia podłączone do tych gniazd są zasilane kiedy przycisk 

12

 jest podświetlony na 

zielono (patrz rysunek D). Gniazda mogą być włączone nawet, jeżeli zasilacz nie jest podłączony do sieci (przycisk 

12

 

miga). 

•   

Zakłócenia w sieci elektrycznej: 

jeżeli napięcie w sieci jest nieprawidłowe lub jest wyłączone,zasilacz kontynuuje 

działanie wykorzystując zasilanie z akumulatora: przycisk 

12

 miga na zielono. W trybie normalnym, alarm dźwiękowy 

wydaje sygnał co 10 sekund, następnie co 3 sekundy, kiedy akumulator jest bliski wyczerpania. W trybie cichym, alarm 

dźwiękowy wydaje sygnał bip w momencie przełączenia na akumulator. 

•   Jeżeli czas wyłączenia zasilacza jest wystarczająco długi dla wyczerpania akumulatora,zasilacz wyłącza się i włącza 

automatycznie po przywróceniu zasilania. Po całkowitym wyładowaniu, niezbędne jest ładowanie przez kilka godzin dla 

odzyskania pełnej autonomii.

• 

 Ochrona przeciwprzepięciowa:

 Wszystkie gniazda obejmują ochronę przed przepięciami.

• 

Wyłączenie gniazd zabezpieczonych

 

9

nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk 

12

8

  :  Gniazda z ochroną 

przeciwprzepięciową

9

  :  Gniazda zabezpieczone przez 

akumulator.

11

  : Kontrolka "błąd zasilacza".

12

  :  Przycisk włączania lub wyłączania 

gniazd zabezpieczonych.

13

  : Wyłącznik bezpieczeństwa.

Usuwanie usterek (Aby uzyskać dodatkowe informacje należy skorzystać z informacji dostępnych na witrynie 

 

www.powerquality.eaton.com lub w naszym serwisie)

 

Objaw

Diagnostyka

Usuwanie

1

•  Gniazda zabezpieczone 

9

 nie są 

zasilane.

•  Przycisk 

12

 nie zapala się.

•  Nacisnąć przycisk 

12

 i sprawdzić, czy 

jest podświetlony na zielono.

2

•  Podłączone urządzenia nie są zasilane 

po wyłączeniu prądu.

•  Urządzenia nie są podłączone do 

zabezpieczonych gniazd 

9

.

•  Podłączyć urządzenia do 

zabezpieczonych gniazd 

9

.

3

•  Zasilanie elektryczne jest podłączone, 

alezasilacz nie działa na akumulatorze.

•  Wyłącznik 

13

, znajdujący się z tyłu 

urządzenia UPS, przerywa zasilanie w 

przypadku przeciążenia wyjścia UPS.

•  Odłączyć urządzenie na wyjściu i 

włączyć wyłącznik 

13

 naciskając na 

przycisk.

4

•  Podświetla się zielony przycisk 

12

  

i czerwony wskaźnik LED 

11

 a co 2 

sekundy pojawia się sygnał dźwiękowy 

alarmu.

•  Zasilacz jest przeciążony na gniazdach 

zabezpieczonych 

9

.

•  Odłączyć urządzenie od gniazd 

zabezpieczonych 

9

.

5

•  Podświetla się czerwony wskaźnik 

LED 

11

 i pojawia się ciągły sygnał 

dźwiękowy alarmu.

•  Zasilacz jest uszkodzony. Gniazda 

zabezpieczone 

9

 nie są zasilane.

•  Skontaktować się z serwisem.

12

13

8

8

11

9

13

9

13

9

8

Содержание 5S 700VA

Страница 1: ...Eaton 5S 700VA 9207 53083...

Страница 2: ...nstallation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Solven ina Slovensko Magyar T rk e CC Svenska Suomi EATON 5S 550 700 1000 1500 www eato n co...

Страница 3: ...ois seguir as instru es do presente manual 2 EL Eaton 5S 3 2 PL Przed zainstalowaniem Eaton 5S nale y przeczyta instrukcj 3 kt ra zawiera niezb dne zalecenia bezpiecze stwa Nast pnie nale y zapozna si...

Страница 4: ...3 614 06822 00 Quick start C A 1000 1500 550 700 6 s D Register warranty at powerquality eaton com 4 B Optional Audible alarm configuration ON OFF Switch ON...

Страница 5: ...60 Hz 46 70 Hz working range o Voltage frequency of battery backup outlets 9 in battery mode 230 V 15 20 50 60 Hz 1 Hz o Total output current for all outlets 10 A max o Output current of battery backu...

Страница 6: ......

Страница 7: ...p outlets 9 Equipment connected to these outlets is supplied as soon as button 12 turns green see figure D These outlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes...

Страница 8: ...ues 9 les appareils raccord s sur ces prises sont aliment s d s que le bouton 12 est allum en vert voir figure D Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lect...

Страница 9: ...er erfolgt sobald das Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbunden wird Der Drucktaster 12 hat keinen Einflu auf diese Steckdosen Steckdosen mit Batteriepufferung 9 Die Stromversorgung der an diese Ste...

Страница 10: ...sa murale Il tasto 12 non le comanda Prese assistite 9 gli apparecchi collegati a queste prese vengono alimentati non appena il tasto 12 si accende in verde vedere figura D Queste prese possono essere...

Страница 11: ...ar mediante el interruptor 12 Tomas auxiliadas 9 los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo D Estas tomas...

Страница 12: ......

Страница 13: ...kabel op de wandcontactdoos wordt aangesloten Deze aansluitingen worden niet met de knop 12 in en uitgeschakeld Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn k...

Страница 14: ...ola Tomadas protegidas 9 os aparelhos ligados nestas tomadas s o alimentados desde que o bot o 12 esteja aceso em verde ver figura D Estas tomadas podem ser colocadas em funcionamento mesmo se a UPS n...

Страница 15: ...rnet B USB UPS 4 USB B Eaton UPS Companion powerquality eaton com owerq ality eaton com 3 12 8 i 12 1 8 12 9 12 i D 12 12 10 3 9 2 12 www powerquality eaton com n 1 9 12 12 2 I 9 9 3 13 UPS UPS 13 4 1...

Страница 16: ...iazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek D Gniazda mog by w czone nawet je eli zasilacz nie jest pod czony do sieci przycisk 12 miga Zak cenia w sieci elektrycznej...

Страница 17: ...troje zapojen do t chto z suvek jsou nap jeny proudem jakmile se na tla tku 12 rozsv t zelen sv teln kontrolka viz obr D Tyto z suvky mohou b t pu t ny i kdy UPS nen zapojen do s t tla tko 12 blik Por...

Страница 18: ......

Страница 19: ...z suvky v stene Tla idlo 12 ich neovl da Zabezpe en z suvky 9 pr stroje zapojen do t chto z suviek su nap jan pr dom hne ako tla idlo 12 svieti na zeleno pozrite si obr zok D Tieto z suvky sa m u uvie...

Страница 20: ...hodni kabel priklju en v stensko vti nico Gumb 12 nima vpliva nanje Varovane vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko D Te vti ni...

Страница 21: ...atjuk a fali konnektorra A 12 as gomb ezekre az aljzatokra nincs befoly ssal Sz netmentes kimenetek 9 az ezekre az aljzatokra csatlakoztatott k sz l kek akkor kezdenek ramot kapni amikor a 12 as gomb...

Страница 22: ...aren beslenirler 12 say l d me bunlara kumanda etmez Yedeklenmi prizler 9 bu prizlere ba lanm cihazlar 12 numaral d me ye il yand nda i leyi konumu beslenirler bkz ekil D Bu prizler UPS elektrik ebeke...

Страница 23: ...ASI ASI ASI B USB US 4 Eaton Companion powerquality eaton com powe quality eaton com 3 ASI 12 8 ASI ASI 12 1 8 12 9 12 D ASI 12 ASI 12 10 3 ASI 9 12 2 8 9 11 SI 12 i 13 www eaton com 1 9 12 12 2 9 9 3...

Страница 24: ......

Страница 25: ...SB UPS powerquality eaton com Eaton UPS Companion powerquality eaton com 3 12 UPS UPS 8 12 UPS 8 12 12 9 12 UPS D 12 UPS UPS UPS 12 9 8 9 11 UPS 12 13 www powerquality eaton com 1 9 12 12 2 9 9 3 UPS...

Страница 26: ...nte av knapp 12 Batteribackup uttag 9 Utrustning ansluten till dessa uttag f r sp nning s fort knapp 12 blir gr n se bild D Dessa uttag kan sp nnings ttas ven om UPS en inte r ansluten till v xelsp nn...

Страница 27: ...katso kuva D N m pistorasiat voidaan kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa aku...

Страница 28: ...23 614 06822 00...

Страница 29: ...www eaton com 614 06822 00...

Страница 30: ......

Отзывы: