background image

producir un incendio. Al igual que durante el funcionamiento. No guarde ningún accesorio en el horno durante 

el funcionamiento. 

17. Preste mucha atención al usar recipientes que no sean de metal o de cristal. 

18. No introduzca en el horno ninguno de los siguientes materiales

:

 cartón, plástico, papel, o cualquier material 

parecido. 

19. No introduzca ningún material, a parte de los accesorios recomendados, en el horno cuando esté caliente. 

20. Al introducir o al sacar algo del horno caliente, use siempre guantes de horno aisladores de protección. 

21. No use al aire libre. 

22. No use el aparato para un uso distinto del indicado. 

Información

 

técnica

                                                                                                                   

 

Potencia              1500W 

Tensión/Frecuencia:    230V/1N/ 50Hz  

Capacidad:            28 litros

 

Instrucciones de uso

 

Antes de usar su horno por primera vez asegúrese de que

:

 

1.  Asegúrese de que el horno esté desenchufado y el temporizador en posición OFF. 

2.  Saque todas las parrillas y bandejas y lávelas con agua caliente y jabón o en la lavavajillas. Seque bien 

todos los accesorios y vuelva a montarlos en el horno. Enchufe y estará listo para utilizar su nuevo horno. 

3.

  Tras haber montado nuevamente su horno, le recomendamos dejarlo encendido a la temperatura máxima 

durante unos 15 minutos para eliminar cualquier resto de aceite debido al envío.

 

 

Consejos ùtiles

 

No se preocupe por el humo durante el primer funcionamiento, ya que es normal la primera vez que se 

enciende el horno y desaparecerá en unos 20 minutos. En general, no es necesario precalentar el horno, pero 

obtendrá resultados mejores si calienta el horno antes de cocinar platos delicados, como carnes y pasteles. 

Còmo utilizar la funciòn asador

 

1.  Ponga el termostato al máximo. 

2.  Ponga el selector de función en Asador. Introduzca el extremo puntiagudo de la espada en el pincho, 

asegurándose de que las puntas del pincho estén en la misma dirección que el extremo puntiagudo de la 

espada. Deslícelo a lo largo de la espada hasta el extremo cuadrado y asegúrelo con el tornillo de 

mariposa. 

3.  Coloque los alimentos a cocinar en la espada haciendo pasar la espada directamente por el centro del 

producto. 

4.  Introduzca el segundo pincho en el otro extremo de la carne del ave y asegúrelo con el tornillo de 

mariposa. 

5.  Controle que los alimentos estén centrados en la espada. 

6.  Introduzca el extremo puntiagudo de la espada en la cavidad del accionamiento, asegurándose de que el 

extremo cuadrado permanezca en su soporte. 

7.  Gire el temporizador para configurar el tiempo de cocción deseado. 

8.  Cuando haya terminado, gire el TEMPORIZADOR en posición OFF. 

9.  Saque la espada colocando los ganchos del mango del asador debajo de las ranuras en cada lado de la 

espada. Levante el lado izquierdo de la espada primero, empujando hacia arriba y hacia fuera. Entonces 

4

Содержание HK28RC

Страница 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso y mantenimiento manuale istruzioni EASY001V00 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso e manuten o e e HK28RC...

Страница 2: ...del riscaldatore j Manico c Pomello del termostato k Maniglia per girarrosto d Pomello di regolazione delle funzioni L Spiedo e Maniglia porta m Girarrosto f Vetro porta n Viti a testa zigrinata h Va...

Страница 3: ...l cavo o la spina sono danneggiati se ha subito un guasto oppure se stato in qualche modo danneggiato Riportare il forno al servizio autorizzato d assistenza tecnica per essere esaminato riparato o so...

Страница 4: ...izzati per la spedizione Suggerimenti utili La presenza di fumo normale durante il ciclo di prova e scompare nel giro di venti minuti Preriscaldare il forno non essenziale ma permette di ottenere risu...

Страница 5: ...lia desiderato 5 Al termine della cottura alla griglia ruotare il pomello del timer su Off per spegnere il forno Istruzioni per la tostatura 1 Impostare una temperatura di 250 2 Ruotare il pomello sel...

Страница 6: ...eventuali danni ambientali e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle riso...

Страница 7: ...ire rack b Heater switch knob j Tong c Thermostat switch knob k Rotisserie handle d Function control knob L Butterfly skewer e Door handle m Rotisserie bar f Door glass n Thumbscrews h Bake tray o Ind...

Страница 8: ...attachments not recommended may cause hazard or injury 7 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven or in a microwave oven 8 When operating the oven keep at least four i...

Страница 9: ...um meat and cakes How to use the rotisserie function 1 Set the thermostat control to max 2 Set the function control to Rotisserie Insert the pointed end of SPIT through skewer making sure the points o...

Страница 10: ...rkness Bell will ring to signal the end of the Toast cycle 5 When finish cooking turn the timer dial till position 0ff to switch off the oven Cleaning 1 It is important that you clean the appliance af...

Страница 11: ...u chauffage j Pince c Bouton de r glage du thermostat k Poign e de la r tissoire d S lecteur du mode de fonctionnement L Vis tourne broche e Poign e de la porte m Barre r tissoire f Vitre de la porte...

Страница 12: ...ou r glage 5 L utilisation d accessoires non recommand s est susceptible de causer des accidents ou des blessures 6 Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur gaz ou lectrique chaud ou bien da...

Страница 13: ...essaire de pr chauffer le four mais les r sultats obtenus sont meilleurs en pr chauffant le four avant de cuire certains aliments d licats tels que la viande cuite point ou saignante et les g teaux In...

Страница 14: ...stat de mani re r gler le temps de cuisson souhait avec la r tissoire 5 Lorsque les aliments sont r tis tourner le bouton de r glage de la minuterie sur la position Off de mani re teindre le four Inst...

Страница 15: ...e des d chets lectriques et lectroniques Dans l Union europ enne les m nages priv s peuvent remettre gratuitement leurs quipements hors d usage des centres de recyclage sp cifiques Dans certains tats...

Страница 16: ...i Grillrost b Temperaturregler j Zange c Thermostat Knopf k Grillgriff d Funktionswahlknopf L Feststellvorrichtung e T rgriff m Drehspie f T rverglasung n Fl gelschrauben h Backblech o Kontrolllampe m...

Страница 17: ...r St rung des Ger ts oder wenn es fallen gelassen oder in irgendeiner Weise besch digt wurde Bringen Sie das Ger t zu der n chsten bevollm chtigten Kundendienststelle zur Kontrolle Reparatur oder elek...

Страница 18: ...lmaschine Trocknen Sie alle Zubeh rteile sorgf ltig ab und geben Sie sie wieder in den Backofen Schlie en Sie den Backofen an die Steckdose an er ist jetzt zum Betrieb bereit 3 Nachdem Sie Ihren Back...

Страница 19: ...ost mit den Lebensmitteln und das Allzweckblech in den Backofen 2 Lassen Sie die T r halb offen 3 Stellen Sie den Funktions Regler auf die Position 4 Stellen Sie mit dem Timer Schalter die gew nschte...

Страница 20: ...f Recyclen Sie dieses Produkt verantwortungsvoll um etwaige Sch den f r die Umwelt oder die menschliche Gesundheit auf Grund unkontrollierter M llentsorgung zu vermeiden und die nachhaltige Wiederverw...

Страница 21: ...illa b Selector de zona j Pinza c Perilla del termostato k Mango del asador d Selector de funci n L Pincho e Mango de la puerta m Espada f Cristal de la puerta n Tornillos de mariposa h Bandeja de hor...

Страница 22: ...l aparato con el cable o el enchufe da ado despu s de un mal funcionamiento o si se ha da ado de alguna manera Lleve el electrodom stico al Centro de Asistencia Autorizado m s cercano para una revisi...

Страница 23: ...ejos tiles No se preocupe por el humo durante el primer funcionamiento ya que es normal la primera vez que se enciende el horno y desaparecer en unos 20 minutos En general no es necesario precalentar...

Страница 24: ...dio abierta 3 Gire el selector de funci n en la posici n deseada 4 Gire el temporizador en el tiempo deseado 5 Al terminar la cocci n gire el temporizador en posici n off para apagar el horno C mo tos...

Страница 25: ...ambiente o a la salud humana provocados por la eliminaci n incontrolada de residuos rec clelo correctamente para promover la reutilizaci n sostenible de recursos materiales Para devolver su dispositi...

Страница 26: ...rruptor t rmico j Pin a c Man pulo term stato k Cabo do espeto girat rio d Man pulo de controlo de fun o L Borboleta do espeto e Puxador da porta m Barra de espetos f Porta de vidro n Parafuso manual...

Страница 27: ...u danos em geral Neste caso levar o aparelho ao centro autorizado para que seja examinado consertado ou ajustado 6 O uso de acess rios acoplados n o aconselhado pois pode causar les es e ou danos 7 N...

Страница 28: ...to pois normal neste primeiro aquecimento e desaparece ap s 20 minutos Geralmente necess rio pr aquecer o forno e s o obtidos melhores resultados se o forno for pr aquecido para cozinhar alimentos del...

Страница 29: ...posi o OFF para desligar o forno COMO TORRAR 1 Programar a temperatura em 250 graus 2 Girar o man pulo na posi o de controlo de fun o 3 Colocar o alimento no tabuleiro para assar 4 Girar o man pulo na...

Страница 30: ...oss veis riscos para o meio ambiente ou a sa de humana devidos a uma elimina o sem controlos dos res duos reciclar o aparelho de forma respons vel para promover a reutiliza o sustent vel dos materiais...

Страница 31: ...L a i j k L m n h p m h p 2...

Страница 32: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF 11 12 13 14 15 16 3...

Страница 33: ...17 18 19 20 21 22 1500W 230V 1N 50 28 1 TIMER OFF 2 3 MAX 15 20 1 2 Rotisserie Insert 3 4 5 6 7 8 OFF 9 4...

Страница 34: ...10 1 2 1 2 3 4 ON 5 6 OFF 1 2 3 ON 4 5 OFF 1 250 2 ON 3 4 5 OFF 1 2 3 4 5 6 7 5...

Страница 35: ...6...

Страница 36: ...iederverk ufer von Gesetzes oder Vertrags wegen geschuldete Garantie und definiert alle Kundenrechte hinsichtlich Qualit tsfehler oder m ngel an den gekauften Produkten F r Rechtsstreitigkeiten erkann...

Страница 37: ......

Отзывы: