EasyGO optimo Скачать руководство пользователя страница 27

HU

Tisztelt ügyfelek,

          

Köszönjük, hogy az EASYGO terméket választották. Termékeinket a biztonságos használatra és funkcionalitásra való tekintettel tervezzük. 

Az  alábbi  használati  útmutató  segít  Önöknek  a  termékeink  összes  tulajdonságának  a  kihasználására,  valamint  bemutatja    az  időszakos 

karbantartásra vonatkozó szükséges információkat. 

         Kérjük az útmutatót figyelmesen elolvasni és a benne közölteket betartani, valamint az útmutatót későbbi felhasználás céljából megőrizni.

Tisztelettel,

A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT KÉRJÜK OLVASSA EL AZ ALÁBBI 

ÚTMUTATÓT ÉS AZT KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL MEGŐRIZNI.

FIGYELMEZTETÉS: 

A gyermek felügyelet nélkül 

hagyása veszéllyel jár.

FIGYELMEZTETÉS: 

Használja a szíjakat, amikor a 

gyermek elkezd magától felülni.

FIGYELMEZTETÉS: 

Tilos a termékben további 

matracot használni.

FIGYELMEZTETÉS:

 A babakocsi használata 

előtt győződjön meg róla, hogy az összecsukó 

mechanizmusok le vannak blokkolva.

FIGYELMEZTETÉS: 

Mindig együtt használja az 

ágyékövet a medenceövvel.

FIGYELMEZTETÉS: 

A babakocsi tolókarjára 

felakasztott minden terhelés csökkenti a babakocsi 

stabilitását.

FIGYELMEZTETÉS:

 A terméket nem szabad 

görkorcsolyával vagy futva vezetni.

FIGYELMEZTETÉS: 

A babakocsi csak egy 

gyermek szállítására szolgál.

FIGYELMEZTETÉS:

 A babakocsi 

6 - 36

 hónapos 

és maximum 15 kg súlyú gyermekek számára 

szolgál.

FIGYELMEZTETÉS:

 Ne hagyja a babakocsit benne 

a gyermekkel lejtős felületen, még akkor sem, ha 

be van húzva a fék.

FIGYELMEZTETÉS:

 Ne használja a babakocsit, 

amennyiben annak valamelyik része sérült.

FIGYELMEZTETÉS: 

A babakocsi szétnyitása és 

összecsukása során győződjön meg róla, hogy a 

gyermek biztonságos távolságra található.

FIGYELMEZTETÉS:

 A szabályozás 

végrehajtásakor győződjön meg róla, hogy a termék 

mozgó részei nem érintkeznek a gyermek testével

FIGYELMEZTETÉS:

 Mindig blokkolni kell a féket, 

mikor áll a babakocsival.

FIGYELMEZTETÉS:

 A kosár maximális terhelése 

3 kg.

FIGYELMEZTETÉS:

 A táska maximális terhelése 

2 kg.

FIGYELMEZTETÉS: 

A babakocsi tolókarjára 

felakasztott minden táska vagy más terhelés 

csökkenti a babakocsi stabilitását.

FIGYELMEZTETÉS:

 A termékben csak eredeti, 

a gyártó által elfogadott alkatrészeket szabad 

használni.

FIGYELMEZTETÉS: 

A járdaszegélyre vagy más 

lépcsőre való feltolás esetén emelje meg az első 

kerekeket.

FIGYELMEZTETÉS: 

Ne tolja a babakocsit a 

lépcsőn.

FIGYELMEZTETÉS: 

A babakocsit gyermekek 

számára hozzáférhetetlen helyen kell tárolni.  

A kocsi időszakos karbantartást igényel. 

Rendeltetésére való tekintettel (kültéri használat 

különböző időjárási viszonyok mellett és különböző 

útfelületeken) az alábbi karbantartási feltételek 

betartása szükséges a kocsi helyes működéséhez.

1. 

A fémelemek nedves törlőruhával tisztíthatók 

finom mosószer felhasználásával. Tisztítás 

után a terméket szárazra kell törölni a korrózió 

megelőzése érdekében.

2. 

A kárpitelemek nedves törlőruhával tisztíthatók 

finom mosószer felhasználásával. Tisztítás után a 

terméket ki kell szárítani olyan helyen kirakva, ahol 

nincs kitéve a napsugarak hosszantartó hatásának 

ill. jól szellőztetett helyen lehet kiterítve hagyni. 

3. 

A kárpitelemeket nem szabad mosógépben 

mosni, centrifugálni vagy hosszú ideig áztatni 

tekintettel a szerkezeti elemek alkalmazására 

(merevítések, erősítések, kitöltések).

4. 

Nem szabad fehérítőt használni. Csak finom 

mosószerek használata megengedett.

5. 

Ha a termék elázott, a fémelemeket szárazra kell 

törölni és teljes kiszáradásáig jól szellőző helyen 

kiterítve hagyni. 

6. 

Nem szabad a terméket napsugarak 

hosszantartó hatásának kitenni, ugyanis a kárpit 

és a műanyag elemek elszíneződhetnek ill. 

FIGYELMEZTETÉSEK

KARBANTARTÁS

27

Содержание optimo

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012 PL EN RU UA CZ SK DE HU RO FR BG ES...

Страница 2: ...2 1 5 2 6 3 7 4 8 1 2...

Страница 3: ...13 14 3 9 11 12 10 1 2 1...

Страница 4: ...4 17 21 18 22 19 23 20 15 16 2 1 1 1 2 2 3 1 2...

Страница 5: ...5 27 28 25 29 26 24 2 1 30 31...

Страница 6: ...NIEJ PL 6 OSTRZE ENIE Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez opieki OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dziecku bawi si niniejszym wyrobem UWAGA Urz dzenie do parkowania powinno by w czone gdy wk ada si i wyjmu...

Страница 7: ...rzypienie piszczenie uszkodze mechanizm w w wyniku zabrudze Uszkodze powsta ych w wyniku napraw dokonywanych przez osoby nieupowa nione Utrudnionej jazy w zkiem spacerowym typu parasolka do ty u jest...

Страница 8: ...REGULACJA WYSOKO CI PROWADNICY Prowadnica posiada regulacj wysoko ci Aby ustawi j w danej pozycji wci nij okr g e przyciski u nasady prowadnicy rys 20 SK ADANIE W ZKA Przed z o eniem w zka zdemontuj...

Страница 9: ...GUIDELINES 9 The stroller requires periodic maintenance On account of its designated use outdoor use in all atmospheric conditions and over different surfaces observing the following maintenance guid...

Страница 10: ...ion Damage occurred due to repairs being carried out by unauthorised persons Difficulties with reversing a stroller type stroller this is normal Single wheels being pushed into a vertical position as...

Страница 11: ...tomatically in that position GUIDERAIL ADJUSTMENT The guiderail is adjustable in height In order to set it to the desired position press the round button at the base of the guiderail fig 20 PRAM FOLDI...

Страница 12: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 EASYGO RU 12...

Страница 13: ...6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RU 7 EURO CART 8 9 10 11 13...

Страница 14: ...11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21a 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31 RU 14...

Страница 15: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 6 EASYGO UA 15...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 7 EURO CART 8 9 10 11 UA 16...

Страница 17: ...11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21a 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31 UA 17...

Страница 18: ...v robku se nedot kaj t la d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrzdit brzdu b hem st n UPOZORN N Maxim ln zat en ko e je 3 kg UPOZORN N Maxim ln zat en ta ky je 2 kg UPOZORN N Ka d ta ka nebo jin z t zav...

Страница 19: ...n boje do dr k kter se nach z v zadn m zav en ko rku obr 7 Abyste kola odmontovali pot hn te sm rem dol kovovou pojistku v doln sti dr ku a vysu te n boj obr 8 PARKOVAC BRZDA Ko rek je vybaven parkova...

Страница 20: ...aven v ky Pro jej nastaven v po adovan poloze stla te kulat tla tka u n stavce rukojeti obr 20 SKL D N KO RKU P ed slo en m ko rku odmontujte sedadlo nebo korbi ku Pro slo en konstrukce ko rku stla te...

Страница 21: ...t kaj tela die a a UPOZORNENIE Brzdu pou vajte v dy ke stoj te UPOZORNENIE Maxim lne za a enie ko ka je 3 kg UPOZORNENIE Maxim lna nosnos ta ky je 2 kg UPOZORNENIE Ka d ta ka alebo in z a zavesen na r...

Страница 22: ...esa obr 6 Aby sa kolesa mohli obraca presu te tla idla dolu Pre namontovanie zadn ch kolies vsu te ich n boje do dr iakov ktor sa nach dzaj v zadnom zavesen ko ka obr 7 Aby ste kolesa odmontovali poti...

Страница 23: ...nej polohe NASTAVEN V KY VODIACEJ RUKOV TI Rukov na vedenie ko ka m syst m nastavenia v ky Pre jej nastavenie do po adovanej polohy stla te gu at tla idla u n stavca rukov ti obr 20 SKLADANIE KO KU Pr...

Страница 24: ...fernung befindet WARNUNG Man sollte sich vergewissern da das Kind mit den beweglichen Teilen w hrend des Verstellens nicht in Ber hrung kommt WARNUNG Die Bremse soll beim Halten stets bet tigt werden...

Страница 25: ...ung lockere Teile Ger usche wie Knacken Quietschen Besch digung von Mechanismen durch Schmutz Sch den nach Reparaturen durch nicht autorisierte Personen Schwerg ngiges R ckw rtsfahren mit dem Kinderbu...

Страница 26: ...B GELH HE Der Griffb hel ist h henverstellbar Um ihn in die gew nschte Position zu stellen dr cken Sie die runden Tasten am B gelaufsatz Abb 20 ZUSAMMENKLAPPEN DES WAGENS Vor dem zusammenklappen des K...

Страница 27: ...sakor gy z dj n meg r la hogy a term k mozg r szei nem rintkeznek a gyermek test vel FIGYELMEZTET S Mindig blokkolni kell a f ket mikor ll a babakocsival FIGYELMEZTET S A kos r maxim lis terhel se 3 k...

Страница 28: ...n tal lhat nyom gombot 6 bra Hogy a kerekek fordul konyak legyenek tolja le gombot A h ts kerekek felszerel s hez tolja be a ker kagyat a babakocsi h ts felf ggeszt s n l tal lhat tart kba 7 bra A ker...

Страница 29: ...rt s ll tsa a t ml t a megfelel poz ci ba 19 bra A h tt mla felemel s hez el g felfel tolni am g el nem ri a k v nt helyzetet Az adott helyzetben automatikusan r gz l TOL KAR MAGASS G NAK LL T SA A to...

Страница 30: ...te sc ri ATEN IE P stra i vehiculul n locuri ferite departe de copii RO Tisztelt gyfeleStima i clien i inem s v mul umim pentru alegerea produsului EASYGO Produsele noastre fiind proiectate cu g ndul...

Страница 31: ...mecanismelor din cauza murd riei Deterior rile cauzate de repara ii efectuate de c tre persoane neautorizate Mersul greu n spate al c ruciorului de tip umbrel aceasta este o caracteristic normal pent...

Страница 32: ...arului i ajusta i pozi ia dorit fig 19 Pentru a ridica sp tarul este suficient s l mpinge i n sus Acesta se va bloca automat n pozi ia respectiv REGLAREA N L IMII GHIDAJULUI Ghidajul este prev zut cu...

Страница 33: ...oulever la suspension avant 20 AVERTISSEMENT Ne faites pas rouler la poussette en descendant les escaliers 21 AVERTISSEMENT Entreposez la poussette hors de port e des enfants Chers clients Nous vous r...

Страница 34: ...le jeu les bruits tel que le grincement l endommagement des m canismes d aux salet s les endommagements dus aux r parations effectu es par des personnes non habilit es une conduite difficile en march...

Страница 35: ...IDON La hauteur du guidon est r glable Pour le r gler en position souhait e enfoncer les boutons ronds sur la base du guidon fig 20 PLIAGE DE LA POUSSETTE Avant de plier la poussette d monter l assise...

Страница 36: ...6 36 15 3 2 BG EASYGO 1 2 3 4 5 6 36...

Страница 37: ...7 WD 40 8 9 10 11 5 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 BG 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 38: ...BG 38 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31...

Страница 39: ...EAN DETENIDAMENTE ESTE MANUAL USEN EL PRODUCTO SEG N LAS INDICACIONES Y GUARDEN EL DOCUMENTO PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dejar al ni o solo puede ser peligroso ADVERTENCIA Usar arne...

Страница 40: ...ersonas no autorizadas Movimiento reducido para atr s de una silla de paseo tipo paraguas es normal en este tipo de construcciones Inclinaci n de una de las ruedas causada por la carga es normal en es...

Страница 41: ...n seleccionada AJUSTE DE ALTURA DEL MANILLAR En el carrito se puede ajustar la altura del manillar Para colocarlo en la posici n deseada pulsa los botones redondos que se encuentran en su base dib 20...

Страница 42: ...ectu rii service ului Date de d but de la r paration Fecha del comienzo de reparaci n Zakres naprawy Scope of repair Rozsah opravy Rozsah opravy Reparaturumfang Jav t s tartom nya Domeniu servicii Obj...

Страница 43: ......

Страница 44: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu...

Отзывы: