EasyGO optimo Скачать руководство пользователя страница 13

6. 

Не следует подвергать продукт длительному 

действию солнечных лучей, поскольку обивка и 

пластмассовые элементы могут подвернуться 

обесцвечиванию или повреждению.

7. 

Следует периодически проводить технический 

осмотр подвижных частей, применяя быстро 

испаряющиеся средства типа WD-40, производящие 

чистку и смазку. 

8. 

Следует систематически проверять установку 

ремней безопасности и других элементов, которые 

имеют возможность регулировки.

9. 

Следует регулярно очищать колеса, тормоз и 

элементы, на которые попали песок, соль и  другие 

загрязнения. Не следует применять масло в тех 

местах, на которые может попасть песок.

10.

 Избегать контакта с соленой водой (морская вода, 

морской бриз, дорожная соль), чтобы не допустить 

возникновение коррозии.

11.

 Допустимый диапазон температур пользования 

коляски: от -5°C до +35°C.

1. 

ООО «EURO-CART» предоставляет гарантию на 

закупленный продукт на период 12 месяцев от даты 

покупки.

2. 

Рекламацию следует предъявлять в пункте 

продажи, в котором был закуплен продукт. 

3. 

Необходимым условием для рассмотрения 

рекламации является представление правильно 

заполненной гарантийной карточки, которая находится 

в конце этой инструкции по обслуживанию, вместе с 

удостоверением покупки.

4. 

Физические дефекты продукта, обнаруженные в 

период гарантии, будут ликвидированы бесплатно 

в срок 14 дней от даты доставки продукта при 

посредничестве продавца по местонахождению ООО 

«EURO-CART».

5. 

Ремонты выполняет фирма ООО «EURO-CART» 

или пункт бытового обслуживания, о котором 

информирует продавец.

6. 

Гарантия не распространяется на:

• Повреждения, которые возникли по вине 

потребителя;

• Повреждения, которые возникли в результате 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РАСКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ

Чтобы разложить коляску, необходимо снять с 

предохранителя автоматическое блокирующее 

устройство (рис. 1) и потянуть направляющий руль 

коляски вверх, вплоть до полного раскладывания 

коляски (рис. 2, 3).

МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ КОЛЕС

Чтобы установить передние колеса, следует вставить 

их втулки в захваты, находящиеся на концах передних 

трубок (рис. 4). Чтобы демонтировать колесо, следует 

нажать кнопку на задней части колеса и выдвинуть 

втулку с захвата (рис. 5).
Передние колеса являются поворотными с 

возможностью фиксирования их для езды прямо. 

Чтобы зафиксировать колеса для езды прямо, 

следует переместить вверх кнопку, которая находится 

на передней части колеса (рис. 6). Чтобы колеса 

были обеспечены поворотом в сторону, следует 

переместить кнопку вниз.
Чтобы установить задние колеса, следует вставить 

их втулки в захваты, находящиеся в задней 

части подвески коляски (рис. 7).  Чтобы колеса 

демонтировать, следует потянуть вниз металлическую 

блокировку в нижней части захвата и выдвинуть 

втулку (рис. 8).

СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ-ФИКСАТОР

Коляска оснащена стояночным тормозом-фиксатором. 

Чтобы его заблокировать, следует нажать тормозную 

лапку, которая находится при правом заднем коле 

коляски (рис. 9). Чтобы тормоз разблокировать, 

следует поднять тормозную лапку (рис. 10).
ВНИМАНИЕ! Стояночный тормоз-фиксатор не служит 

для затормаживания коляски. Его можно применять 

только во время стоянки коляски.
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка в 

коляске, если тормоз-фиксатор не заблокирован.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

RU

невыполнения рекомендаций, предостережений и 

ограничений, которые находятся в инструкции по 

обслуживанию, а также на элементах продукта;

• Повреждения эксплуатационных элементов, 

естественно изнашивающихся в процессе 

эксплуатации, таких как: покрышки, камеры, 

протекторы колес, материалы, которые применяются 

на рукоятках, структура, цвет тканей и материалов, 

которые поддаются трению, втулки в колесах, оси, 

надписи;

• Повреждения, которые возникли в результате 

несоблюдения правил технического осмотра, 

например: коррозия, изменение цвета обивки 

или пластмассовых элементов в результате 

длительного действия солнечных лучей, повреждения 

пластмассовых элементов или обивки в результате 

длительного действия солнечных лучей или очень 

высоких температур, зазоры, отзвуки, такие как 

скрипение/ пищание, повреждения механизмов в 

результате загрязнений;

• Повреждения, возникшие в результате ремонтов, 

которые выполнялись не уполномоченными лицами;

• Затрудненную езду назад прогулочной коляской 

типа «зонтик» (это нормальное свойство конструкции 

такого типа); 

• Отклонения от вертикали отдельных колес под 

воздействием нагрузки (это нормальное свойство 

конструкции такого типа);

• Повреждения и загрязнения, которые возникли 

в результате неправильной упаковки продукта на 

время курьерской пересылки (в случае рассылочной 

закупки). 

7. 

Период гарантии продлевается на время 

выполнения ремонта на пункте сервисного 

обслуживания ООО «EURO-CART».

8. 

Способ ремонта определяет учреждение, которое 

предоставляет гарантию.

9.

 Продукт, на который предъявляется рекламация, 

следует передавать в чистом состоянии. 

10.

 Гарантия распространяется на территорию 

Европейского Союза.

11. 

Гарантия на проданный потребительский товар 

не исключает, ни не приостанавливает действия 

полномочий покупателя, возникающих вследствие 

некондиционности товара.

13

Содержание optimo

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012 PL EN RU UA CZ SK DE HU RO FR BG ES...

Страница 2: ...2 1 5 2 6 3 7 4 8 1 2...

Страница 3: ...13 14 3 9 11 12 10 1 2 1...

Страница 4: ...4 17 21 18 22 19 23 20 15 16 2 1 1 1 2 2 3 1 2...

Страница 5: ...5 27 28 25 29 26 24 2 1 30 31...

Страница 6: ...NIEJ PL 6 OSTRZE ENIE Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez opieki OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dziecku bawi si niniejszym wyrobem UWAGA Urz dzenie do parkowania powinno by w czone gdy wk ada si i wyjmu...

Страница 7: ...rzypienie piszczenie uszkodze mechanizm w w wyniku zabrudze Uszkodze powsta ych w wyniku napraw dokonywanych przez osoby nieupowa nione Utrudnionej jazy w zkiem spacerowym typu parasolka do ty u jest...

Страница 8: ...REGULACJA WYSOKO CI PROWADNICY Prowadnica posiada regulacj wysoko ci Aby ustawi j w danej pozycji wci nij okr g e przyciski u nasady prowadnicy rys 20 SK ADANIE W ZKA Przed z o eniem w zka zdemontuj...

Страница 9: ...GUIDELINES 9 The stroller requires periodic maintenance On account of its designated use outdoor use in all atmospheric conditions and over different surfaces observing the following maintenance guid...

Страница 10: ...ion Damage occurred due to repairs being carried out by unauthorised persons Difficulties with reversing a stroller type stroller this is normal Single wheels being pushed into a vertical position as...

Страница 11: ...tomatically in that position GUIDERAIL ADJUSTMENT The guiderail is adjustable in height In order to set it to the desired position press the round button at the base of the guiderail fig 20 PRAM FOLDI...

Страница 12: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 EASYGO RU 12...

Страница 13: ...6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RU 7 EURO CART 8 9 10 11 13...

Страница 14: ...11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21a 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31 RU 14...

Страница 15: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 6 EASYGO UA 15...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 7 EURO CART 8 9 10 11 UA 16...

Страница 17: ...11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21a 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31 UA 17...

Страница 18: ...v robku se nedot kaj t la d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrzdit brzdu b hem st n UPOZORN N Maxim ln zat en ko e je 3 kg UPOZORN N Maxim ln zat en ta ky je 2 kg UPOZORN N Ka d ta ka nebo jin z t zav...

Страница 19: ...n boje do dr k kter se nach z v zadn m zav en ko rku obr 7 Abyste kola odmontovali pot hn te sm rem dol kovovou pojistku v doln sti dr ku a vysu te n boj obr 8 PARKOVAC BRZDA Ko rek je vybaven parkova...

Страница 20: ...aven v ky Pro jej nastaven v po adovan poloze stla te kulat tla tka u n stavce rukojeti obr 20 SKL D N KO RKU P ed slo en m ko rku odmontujte sedadlo nebo korbi ku Pro slo en konstrukce ko rku stla te...

Страница 21: ...t kaj tela die a a UPOZORNENIE Brzdu pou vajte v dy ke stoj te UPOZORNENIE Maxim lne za a enie ko ka je 3 kg UPOZORNENIE Maxim lna nosnos ta ky je 2 kg UPOZORNENIE Ka d ta ka alebo in z a zavesen na r...

Страница 22: ...esa obr 6 Aby sa kolesa mohli obraca presu te tla idla dolu Pre namontovanie zadn ch kolies vsu te ich n boje do dr iakov ktor sa nach dzaj v zadnom zavesen ko ka obr 7 Aby ste kolesa odmontovali poti...

Страница 23: ...nej polohe NASTAVEN V KY VODIACEJ RUKOV TI Rukov na vedenie ko ka m syst m nastavenia v ky Pre jej nastavenie do po adovanej polohy stla te gu at tla idla u n stavca rukov ti obr 20 SKLADANIE KO KU Pr...

Страница 24: ...fernung befindet WARNUNG Man sollte sich vergewissern da das Kind mit den beweglichen Teilen w hrend des Verstellens nicht in Ber hrung kommt WARNUNG Die Bremse soll beim Halten stets bet tigt werden...

Страница 25: ...ung lockere Teile Ger usche wie Knacken Quietschen Besch digung von Mechanismen durch Schmutz Sch den nach Reparaturen durch nicht autorisierte Personen Schwerg ngiges R ckw rtsfahren mit dem Kinderbu...

Страница 26: ...B GELH HE Der Griffb hel ist h henverstellbar Um ihn in die gew nschte Position zu stellen dr cken Sie die runden Tasten am B gelaufsatz Abb 20 ZUSAMMENKLAPPEN DES WAGENS Vor dem zusammenklappen des K...

Страница 27: ...sakor gy z dj n meg r la hogy a term k mozg r szei nem rintkeznek a gyermek test vel FIGYELMEZTET S Mindig blokkolni kell a f ket mikor ll a babakocsival FIGYELMEZTET S A kos r maxim lis terhel se 3 k...

Страница 28: ...n tal lhat nyom gombot 6 bra Hogy a kerekek fordul konyak legyenek tolja le gombot A h ts kerekek felszerel s hez tolja be a ker kagyat a babakocsi h ts felf ggeszt s n l tal lhat tart kba 7 bra A ker...

Страница 29: ...rt s ll tsa a t ml t a megfelel poz ci ba 19 bra A h tt mla felemel s hez el g felfel tolni am g el nem ri a k v nt helyzetet Az adott helyzetben automatikusan r gz l TOL KAR MAGASS G NAK LL T SA A to...

Страница 30: ...te sc ri ATEN IE P stra i vehiculul n locuri ferite departe de copii RO Tisztelt gyfeleStima i clien i inem s v mul umim pentru alegerea produsului EASYGO Produsele noastre fiind proiectate cu g ndul...

Страница 31: ...mecanismelor din cauza murd riei Deterior rile cauzate de repara ii efectuate de c tre persoane neautorizate Mersul greu n spate al c ruciorului de tip umbrel aceasta este o caracteristic normal pent...

Страница 32: ...arului i ajusta i pozi ia dorit fig 19 Pentru a ridica sp tarul este suficient s l mpinge i n sus Acesta se va bloca automat n pozi ia respectiv REGLAREA N L IMII GHIDAJULUI Ghidajul este prev zut cu...

Страница 33: ...oulever la suspension avant 20 AVERTISSEMENT Ne faites pas rouler la poussette en descendant les escaliers 21 AVERTISSEMENT Entreposez la poussette hors de port e des enfants Chers clients Nous vous r...

Страница 34: ...le jeu les bruits tel que le grincement l endommagement des m canismes d aux salet s les endommagements dus aux r parations effectu es par des personnes non habilit es une conduite difficile en march...

Страница 35: ...IDON La hauteur du guidon est r glable Pour le r gler en position souhait e enfoncer les boutons ronds sur la base du guidon fig 20 PLIAGE DE LA POUSSETTE Avant de plier la poussette d monter l assise...

Страница 36: ...6 36 15 3 2 BG EASYGO 1 2 3 4 5 6 36...

Страница 37: ...7 WD 40 8 9 10 11 5 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 BG 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 38: ...BG 38 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31...

Страница 39: ...EAN DETENIDAMENTE ESTE MANUAL USEN EL PRODUCTO SEG N LAS INDICACIONES Y GUARDEN EL DOCUMENTO PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dejar al ni o solo puede ser peligroso ADVERTENCIA Usar arne...

Страница 40: ...ersonas no autorizadas Movimiento reducido para atr s de una silla de paseo tipo paraguas es normal en este tipo de construcciones Inclinaci n de una de las ruedas causada por la carga es normal en es...

Страница 41: ...n seleccionada AJUSTE DE ALTURA DEL MANILLAR En el carrito se puede ajustar la altura del manillar Para colocarlo en la posici n deseada pulsa los botones redondos que se encuentran en su base dib 20...

Страница 42: ...ectu rii service ului Date de d but de la r paration Fecha del comienzo de reparaci n Zakres naprawy Scope of repair Rozsah opravy Rozsah opravy Reparaturumfang Jav t s tartom nya Domeniu servicii Obj...

Страница 43: ......

Страница 44: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu...

Отзывы: