EasyGO optimo Скачать руководство пользователя страница 26

26

DE 

Halterungen (Abb. 11). Sie können den Sitz sowohl in als 

auch gegen die Fahrtrichtung montieren (Abb. 12). 
ACHTUNG! Bevor Sie losfahren, sollten Sie sich 

vergewissern, ob der Sitz richtig befestigt ist.
ACHTUNG! Halten Sie den Wagen beim Tragen niemals 

am Sitz. 
Um den Sitz abzunehmen, drücken Sie die Tasten auf den 

Adaptern auf seinen beiden Seiten und ziehen den Sitz 

nach oben (Abb. 13). 

AUF- UND ABMONTIEREN DES SONNENVERDECKS 

Um das Verdeck zu montieren, drücken Sie seine Haken 

auf die am Sitzgestell befindlichen Halterungen (Abb. 14). 

Dann Stellen Sie das Verdeck in die gewünschte Position. 
Zusätzlich hat das Verdeck einen Abschnitt mit einem 

Lüftungsnetz. Um es Aufzudecken, öffnen Sie den 

Reißverschluss oben auf dem Verdeck. 
Um das Verdeck abzunehmen, drücken Sie die an seinen 

Haken befindlichen Tasten und nehmen es aus den 

Halterungen (Abb. 15). 

AUF- UND ABMONTIEREN DES 

SICHERHEITSBÜGELS 

Um den Sicherheitsbügel zu montieren, drücken Sie seine 

Haken in an den seitlichen Rohren des Sitzes befindlichen 

Halterungen (Abb. 16.). Um ihn abzunehmen, drücken Sie 

die auf der Unterseite der Halterungen befindlichen Tasten 

und ziehen den Bügel ab (Abb. 17). 
Es ist nicht notwendig, den Sicherheitsbügel vor dem 

Zusammenklappen des Wagens abzunehmen.
ACHTUNG! Tragen Sie den Wagen nicht am Bügel. 
ACHTUNG! Die Verwendung des Sicherheitsbügels 

befreit Sie nicht von der Pflicht, die Sicherheitsgurte zu 

verwenden. 

EINSTELLEN DER FUSSSTÜTZE 

Um die Fußstütze abzusenken, drücken Sie die runde 

Taste auf ihren beiden Seiten (Abb. 18). Um die Fußstütze 

anzuheben, genügt es, sie nach oben zu ziehen. 
ACHTUNG! Die Fußstütze dient als Unterstützung der 

Beine des Kindes.  Wenn Ihr Kind in einer sitzenden 

Position ist, muss Fußstütze abgesenkt werden.  

EINSTELLEN DER RÜCKENLEHNE

Die Rückenlehne des Wagens ist 4-fach einstellbar. 

Um die Lehne zu senken, ziehen Sie den Hebel auf der 

Rückseite der Lehne und stellen die gewünschte Position 

ein (Abb. 19). Um die Lehne anzuheben, genügt es, diese 

nach oben zu drücken. Sie sperrt automatisch in der 

jeweiligen Position. 

EINSTELLEN DER GRIFFBÜGELHÖHE 

Der Griffbühel ist höhenverstellbar. Um ihn in die 

gewünschte Position zu stellen, drücken Sie die runden 

Tasten am Bügelaufsatz (Abb. 20). 

ZUSAMMENKLAPPEN DES WAGENS

Vor dem zusammenklappen des Kinderwagens, nehmen 

Sie den Sitz oder die Babywanne ab. 
Um das Wagengestell zusammenzuklappen, drücken 

Sie die rechts im oberen Teil des Griffbügels  befindliche 

Taste (Abb.21a), ziehen Sie dann die auf beiden Seiten 

des Griffbügels befindlichen Hebel hoch (Abb.21b), 

und drücken dann den Griffbügel bis zum völligen 

Zusammenklappen nach unten (Abb. 22,23). 

AUFKLAPPEN UND MONTAGE DER BABYWANNE 

Um die Babywanne aufzuklappen, ziehen Sie die 

Metallspanner so, dass sie in den Kunststoffhaken 

einrasten (Abb. 24). Der Einfachheit halber können Sie 

dafür die auf den Spannvorrichtungen aufgenähten 

Bänder benutzen. 
Befestigen Sie die Polsterung und die Rückseite des 

Verdecks mit dem Reißverschluss an den Rändern 

der Babywanne (Abb. 25). Dann befestigen Sie die 

Polsterung des Verdecks mit dem Reißverschluss am 

Tragegriff. Um das Verdeck zu spannen, stellen Sie den 

Tragegriff (der auch der Rand des Verdecks ist) aufrecht. 

Um das Verdeck zusammenzufalten, drücken Sie die auf 

der Basis des Tragegriffs befindlichen Tasten (Abb. 26). 
Um die Babywanne zu montieren, stecken Sie ihre 

Adapter in die auf dem Wagengestell befindlichen 

Halterungen (Abb. 27). Um sie abzunehmen, drücken Sie 

die auf ihren Adaptern befindlichen Tasten und ziehen sie 

hoch (Abb. 28). 
Die Babywanne können Sie wieder zusammenfalten. 

Dazu lockern Sie die Spannvorrichtungen mit Hilfe der 

Gurte (Abb. 29).  

MONTAGE DES KINDERSITZES 0+
(zusätzliche Option)

Um den Sitz der Gruppe 0+ am Gestell des Soul Buggys 

zu montieren, verwenden Sie die für dieses Modell 

bestimmten Adapter (zusätzliche Option). Diese Adapter 

sind für den Kindersitz 0+ der Marke EASYGO und 

für bestimmte Kindersitze anderer Marken bestimmt 

(eine Liste der Sitze anderer Marken erhalten Sie beim 

Verkäufer). 
Stecken Sie die Adapter in die an der Basis der 

Tragegriffe des Sitzes befindlichen Löcher und stecken 

Sie dann den Sitz zusammen mit den Adaptern in die auf 

dem Wagengestell befindlichen Halterungen (Abb. 30). 
Um den Kindersitz zusammen mit den Adaptern 

abzunehmen, ziehen Sie die auf den Adaptern 

befindlichen runden Taster hoch (Abb. 31).     

 
     

Содержание optimo

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012 PL EN RU UA CZ SK DE HU RO FR BG ES...

Страница 2: ...2 1 5 2 6 3 7 4 8 1 2...

Страница 3: ...13 14 3 9 11 12 10 1 2 1...

Страница 4: ...4 17 21 18 22 19 23 20 15 16 2 1 1 1 2 2 3 1 2...

Страница 5: ...5 27 28 25 29 26 24 2 1 30 31...

Страница 6: ...NIEJ PL 6 OSTRZE ENIE Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez opieki OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dziecku bawi si niniejszym wyrobem UWAGA Urz dzenie do parkowania powinno by w czone gdy wk ada si i wyjmu...

Страница 7: ...rzypienie piszczenie uszkodze mechanizm w w wyniku zabrudze Uszkodze powsta ych w wyniku napraw dokonywanych przez osoby nieupowa nione Utrudnionej jazy w zkiem spacerowym typu parasolka do ty u jest...

Страница 8: ...REGULACJA WYSOKO CI PROWADNICY Prowadnica posiada regulacj wysoko ci Aby ustawi j w danej pozycji wci nij okr g e przyciski u nasady prowadnicy rys 20 SK ADANIE W ZKA Przed z o eniem w zka zdemontuj...

Страница 9: ...GUIDELINES 9 The stroller requires periodic maintenance On account of its designated use outdoor use in all atmospheric conditions and over different surfaces observing the following maintenance guid...

Страница 10: ...ion Damage occurred due to repairs being carried out by unauthorised persons Difficulties with reversing a stroller type stroller this is normal Single wheels being pushed into a vertical position as...

Страница 11: ...tomatically in that position GUIDERAIL ADJUSTMENT The guiderail is adjustable in height In order to set it to the desired position press the round button at the base of the guiderail fig 20 PRAM FOLDI...

Страница 12: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 EASYGO RU 12...

Страница 13: ...6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RU 7 EURO CART 8 9 10 11 13...

Страница 14: ...11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21a 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31 RU 14...

Страница 15: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 6 EASYGO UA 15...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 7 EURO CART 8 9 10 11 UA 16...

Страница 17: ...11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21a 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31 UA 17...

Страница 18: ...v robku se nedot kaj t la d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrzdit brzdu b hem st n UPOZORN N Maxim ln zat en ko e je 3 kg UPOZORN N Maxim ln zat en ta ky je 2 kg UPOZORN N Ka d ta ka nebo jin z t zav...

Страница 19: ...n boje do dr k kter se nach z v zadn m zav en ko rku obr 7 Abyste kola odmontovali pot hn te sm rem dol kovovou pojistku v doln sti dr ku a vysu te n boj obr 8 PARKOVAC BRZDA Ko rek je vybaven parkova...

Страница 20: ...aven v ky Pro jej nastaven v po adovan poloze stla te kulat tla tka u n stavce rukojeti obr 20 SKL D N KO RKU P ed slo en m ko rku odmontujte sedadlo nebo korbi ku Pro slo en konstrukce ko rku stla te...

Страница 21: ...t kaj tela die a a UPOZORNENIE Brzdu pou vajte v dy ke stoj te UPOZORNENIE Maxim lne za a enie ko ka je 3 kg UPOZORNENIE Maxim lna nosnos ta ky je 2 kg UPOZORNENIE Ka d ta ka alebo in z a zavesen na r...

Страница 22: ...esa obr 6 Aby sa kolesa mohli obraca presu te tla idla dolu Pre namontovanie zadn ch kolies vsu te ich n boje do dr iakov ktor sa nach dzaj v zadnom zavesen ko ka obr 7 Aby ste kolesa odmontovali poti...

Страница 23: ...nej polohe NASTAVEN V KY VODIACEJ RUKOV TI Rukov na vedenie ko ka m syst m nastavenia v ky Pre jej nastavenie do po adovanej polohy stla te gu at tla idla u n stavca rukov ti obr 20 SKLADANIE KO KU Pr...

Страница 24: ...fernung befindet WARNUNG Man sollte sich vergewissern da das Kind mit den beweglichen Teilen w hrend des Verstellens nicht in Ber hrung kommt WARNUNG Die Bremse soll beim Halten stets bet tigt werden...

Страница 25: ...ung lockere Teile Ger usche wie Knacken Quietschen Besch digung von Mechanismen durch Schmutz Sch den nach Reparaturen durch nicht autorisierte Personen Schwerg ngiges R ckw rtsfahren mit dem Kinderbu...

Страница 26: ...B GELH HE Der Griffb hel ist h henverstellbar Um ihn in die gew nschte Position zu stellen dr cken Sie die runden Tasten am B gelaufsatz Abb 20 ZUSAMMENKLAPPEN DES WAGENS Vor dem zusammenklappen des K...

Страница 27: ...sakor gy z dj n meg r la hogy a term k mozg r szei nem rintkeznek a gyermek test vel FIGYELMEZTET S Mindig blokkolni kell a f ket mikor ll a babakocsival FIGYELMEZTET S A kos r maxim lis terhel se 3 k...

Страница 28: ...n tal lhat nyom gombot 6 bra Hogy a kerekek fordul konyak legyenek tolja le gombot A h ts kerekek felszerel s hez tolja be a ker kagyat a babakocsi h ts felf ggeszt s n l tal lhat tart kba 7 bra A ker...

Страница 29: ...rt s ll tsa a t ml t a megfelel poz ci ba 19 bra A h tt mla felemel s hez el g felfel tolni am g el nem ri a k v nt helyzetet Az adott helyzetben automatikusan r gz l TOL KAR MAGASS G NAK LL T SA A to...

Страница 30: ...te sc ri ATEN IE P stra i vehiculul n locuri ferite departe de copii RO Tisztelt gyfeleStima i clien i inem s v mul umim pentru alegerea produsului EASYGO Produsele noastre fiind proiectate cu g ndul...

Страница 31: ...mecanismelor din cauza murd riei Deterior rile cauzate de repara ii efectuate de c tre persoane neautorizate Mersul greu n spate al c ruciorului de tip umbrel aceasta este o caracteristic normal pent...

Страница 32: ...arului i ajusta i pozi ia dorit fig 19 Pentru a ridica sp tarul este suficient s l mpinge i n sus Acesta se va bloca automat n pozi ia respectiv REGLAREA N L IMII GHIDAJULUI Ghidajul este prev zut cu...

Страница 33: ...oulever la suspension avant 20 AVERTISSEMENT Ne faites pas rouler la poussette en descendant les escaliers 21 AVERTISSEMENT Entreposez la poussette hors de port e des enfants Chers clients Nous vous r...

Страница 34: ...le jeu les bruits tel que le grincement l endommagement des m canismes d aux salet s les endommagements dus aux r parations effectu es par des personnes non habilit es une conduite difficile en march...

Страница 35: ...IDON La hauteur du guidon est r glable Pour le r gler en position souhait e enfoncer les boutons ronds sur la base du guidon fig 20 PLIAGE DE LA POUSSETTE Avant de plier la poussette d monter l assise...

Страница 36: ...6 36 15 3 2 BG EASYGO 1 2 3 4 5 6 36...

Страница 37: ...7 WD 40 8 9 10 11 5 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 BG 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 38: ...BG 38 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31...

Страница 39: ...EAN DETENIDAMENTE ESTE MANUAL USEN EL PRODUCTO SEG N LAS INDICACIONES Y GUARDEN EL DOCUMENTO PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dejar al ni o solo puede ser peligroso ADVERTENCIA Usar arne...

Страница 40: ...ersonas no autorizadas Movimiento reducido para atr s de una silla de paseo tipo paraguas es normal en este tipo de construcciones Inclinaci n de una de las ruedas causada por la carga es normal en es...

Страница 41: ...n seleccionada AJUSTE DE ALTURA DEL MANILLAR En el carrito se puede ajustar la altura del manillar Para colocarlo en la posici n deseada pulsa los botones redondos que se encuentran en su base dib 20...

Страница 42: ...ectu rii service ului Date de d but de la r paration Fecha del comienzo de reparaci n Zakres naprawy Scope of repair Rozsah opravy Rozsah opravy Reparaturumfang Jav t s tartom nya Domeniu servicii Obj...

Страница 43: ......

Страница 44: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu...

Отзывы: