background image

COMMERCIAL GUARANTEE CONDITIONS FOR WHITE 

PRODUCTS 

This  appliance  has  a  two-year  repair  guarantee,  from  the  date  of  sale, 

against  all  malfunctions  originating  from  manufacturing,  including 

labor  and  spare  parts.  To  justify  the  purchase  date,  it  will  be 

mandatory  to  present  the  invoice  or purchase receipt. This guarantee 

will only be effective in Spain.

GUARANTEE EXCLUSIONS

1. Remote  controls,  drain  intake  rubbers,  dockings  and  door  seals,

weather stripping.

2. Damage  to  enamels,  paints,  nickel  plating,  chrome  plating,

oxidation  or  other types  of  aesthetic  parts  or  components  that  do  not 
affect the internal functioning of the appliance.

3. Damage  to  wear  parts  due  to  use,  corrosion  or  oxidation,  whether

caused  by normal  use  of  the  appliance  or  accelerated  deterioration
due  to  unfavorable  environmental  or  climatic  circumstances.  Not
suitable for outdoor use.

4. Damage  to  fragile  pieces  of  glass,  glass  ceramic,  plastics,  handles,

baskets, doors  or  light  bulbs  when  their  failure  or  breakage  is  not
attributable  to  a manufacturing defect.

5. Faults  produced  by  fortuitous  causes  or  accidents  of  force  majeure,

or  as  a consequence of abnormal, negligent or inappropriate use of the
device.
6. Civil liabilities of any nature.

7. Consequential  damage  to  the  appliance  as  long  as  it  has  not  been

caused by an internal malfunction.

8. Maintenance  or  upkeep  of  the  appliance:  periodic  reviews,

adjustments  and greases.

9. Faults  that  accessories  and  complements,  adapters,  external  cables,

bags, spare parts  of  all  kinds,  lamps,  as  well  as  any  part  considered
consumable  by  the manufacturer, may suffer.

10.

Faults  caused  by  incorrect  or  illegal  installation,  inadequate

ventilation,  lack  of  grounding  in  the  home,  power  disturbances, 
inappropriate  modifications  or  use  of non-original spare parts.
11. Appliances used in industrial applications or for commercial purposes.
12. Appliances with illegible or altered serial number.

50

V.2

Содержание EMD141BI-V1

Страница 1: ...EMD141BI V1 LAVAVAJILLAS DISHWASHER LAVE VAISSELLE LAVA LOUÇAS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES V 2 ...

Страница 2: ...alcificador Consejos de uso de las cestas NOTA Lea atentamente este manual antes de usar el aparato y guárdelo para futura referencia Revisar la sección de Sugerencias para la resolución de problemas le ayudará a resolver los problemas más comunes usted mismo Si no puede resolver los problemas usted mismo solicite ayuda de un técnico profesional El fabricante siguiendo una política de constante de...

Страница 3: ...do o instruido sobre el uso del aparato de manera segura y si comprenden los peligros que conlleva Los niños no deberán jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no serán realizados por niños sin supervisión EN60335 1 Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia ...

Страница 4: ...al funcionamiento o avería la toma de tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia de la corriente eléctrica Este aparato está equipado con un enchufe con conductor de puesta a tierra El enchufe debe conectarse a una toma de corriente apropiada instalada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales La conexión incorre...

Страница 5: ...oque ningún objeto pesado sobre la puerta ni se suba a la misma cuando esté abierta El aparato podría volcarse hacia delante Cuando cargue el lavavajillas 1 Coloque los objetos afilados de forma que no puedan dañar el burlete de la puerta 2 Advertencia Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con las puntas hacia abajo o colocarse en horizontal Algunos deterg...

Страница 6: ...ntación está dañado debe sustituirlo el fabricante o su agente de servicio o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos Durante la instalación el cable de alimentación no debe doblarse o aplastarse de forma excesiva o peligrosa No modifique los controles El aparato debe conectarse a la válvula principal de agua mediante nuevos juegos de tuberías Si tiene tuberías viejas no deben...

Страница 7: ...nedores municipales habituales tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consu midor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor deb...

Страница 8: ...por primera vez IMPORTANTE Cesta de cubiertos Cajón inferior Portavasos Dispensador Depósito de sal Tubería interior Brazo inferior aspersor Ensamblaje del filtro Cajón superior Brazo aspersor superior Brazo superior aspersor NOTA Las imágenes sólo tienen fines ilustrativos los distintos modelos pueden variar Prevalece el producto físico 8 V 2 ...

Страница 9: ...o el agua salada que se haya podido derramar permanezca en la parte inferior de la máquina durante demasiado tiempo lo que puede causar corrosión ADVERTENCIA Si su modelo no tiene descalcificador de agua puede saltarse esta sección Utilice siempre sal destinada al uso en lavavajillas El depósito de sal está situado debajo de la cesta inferior y debe llenarse como se explica a continuación Nota USO...

Страница 10: ... sal se debe iniciar un programa de lavado sugerimos usar un programa corto De lo contrario el sistema de filtrado la bomba u otras partes importantes de la máquina pueden resultar dañadas por el agua salada lo que no estaría cubierto por la garantía NOTA El contenedor de sal solo debe rellenarse cuando se encienda la luz de advertencia de sal en el panel de control Dependiendo de lo bien que se d...

Страница 11: ... la cesta superior o inferior Para ajustar la altura de la cesta superior siga estos pasos 4 1 2 Retire la cesta superior 3 Vuelva a colocar la cesta superior en los rodillos superiores o inferiores Levante la cesta superior Coloque la cesta superior Consejos de uso de la cesta posición más baja posición más alta 11 V 2 ...

Страница 12: ...a por el centro de cada lado hasta que la cesta se enganche en su lugar en la posición superior No es necesario levantar las pestañas de ajuste Para bajar la cesta superior levante las pestañas de ajuste de los laterales para soltar la cesta y bájela a la posición más baja Tipo 2 Plegar los estantes inferiores Las púas del cesto inferior se utilizan para sujetar platos y una fuente Se pueden bajar...

Страница 13: ...ce ningún tipo de limpiador en aerosol Nunca utilice limpiadores abrasivos o estropajos en las superficies exteriores porque pueden rayar el acabado Algunas toallas de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie ADVERTENCIA Cuidados internos Sistema de filtros El sistema de filtrado en la base del compartimento de lavado retiene los residuos gruesos del ciclo de lavado incluidos los...

Страница 14: ...ra desbloquear el filtro Levante el filtro hacia arriba para sacarlo del lavavajillas El filtro fino se puede sacar de la parte inferior del conjunto del filtro El filtro grueso se puede separar del filtro principal apretando suavemente las pestañas en la parte superior y tirando de él 3 4 Los residuos más grandes se pueden limpiar enjuagando el filtro con agua corriente Para una limpieza más comp...

Страница 15: ...ores con regularidad ya que los compuestos químicos del agua dura obstruirán los chorros y los cojinetes de los brazos Para limpiar los brazos aspersores siga estas instrucciones 3 Para retirar el brazo aspersor inferior tire de él hacia arriba 1 Para quitar el brazo aspersor superior sostenga la tuerca del centro de la rueda y gire el brazo en el sentido contrario a las agujas del reloj 2 15 V 2 ...

Страница 16: ...corriente No utilice disolventes ni abrasivos Para limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas no utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos Sólo use un paño con agua jabonosa tibia Para eliminar las manchas de la superficie del interior utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza hecho específicamente para lavavajillas Cuando no se ...

Страница 17: ... de alimentación apropiada Utilice el fusible requerido 10A 13A 16A y el fusible de retardo o disyuntor de circuito recomendado Asegúrese de que el circuito del lavavajillas no se comparte con ningún otro aparato Conexión eléctrica Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la corriente empleada corresponden con los de la placa de características Conecte el enchufe sólo en una toma de corrient...

Страница 18: ...e agua en caso de que se rompa la manguera de suministro y cuando la cámara de aire entre la manguera de suministro y el tubo corrugado exterior esté llena de agua Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad 1 Saque por completo las tuberías de suministro de seguridad del compartimento de almacenamiento ubicado en la parte trasera del lavavajillas 2 Ajuste los tornillos de la tubería de s...

Страница 19: ...e Deberá entonces drenar el exceso de agua de las mangueras a un recipiente o contenedor adecuado que se mantenga fuera y más bajo que el desagüe Salida de agua Conecte la manguera de desagüe La manguera de drenaje debe estar correctamente ajustada para evitar fugas de agua Asegúrese de que la manguera no queda doblada ni aplastada Manguera de extensión Si necesita una extensión de la manguera de ...

Страница 20: ... arañazos y a las manchas Coloque el aparato en el lugar deseado La parte trasera debe apoyarse en la pared que está detrás de él y los laterales a lo largo de los armarios o paredes adyacentes El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro de agua y de drenaje que pueden colocarse tanto a la derecha como a la izquierda para facilitar su correcta instalación Nota Sólo se aplica al lavav...

Страница 21: ... mármol o granito bajo la cual se colocan los armarios y los electrodomésticos En este caso puede retirar la tapa superior del lavavajillas desatornillando los tornillos situados bajo el borde trasero de la misma a a a b b Atención Después de quitar la tapa debe volver a atornillar los tornillos bajo el borde trasero de la encimera b La altura se reducirá entonces a 815 mm como está previsto en la...

Страница 22: ...el a la puerta exterior mediante tornillos y pernos consulte la figura B B 2 Coloque los cuatro tornillos largos 1 Quite los cuatro tornillos cortos 2 Si el lavavajillas está encastrado en la esquina del armario debe quedar algo de espacio en el lateral cuando se abra la puerta NOTA Armarios Lavavajillas Puerta del lavavajillas Espacio mínimo de 50 mm Dependiendo de dónde se encuentre su toma de c...

Страница 23: ...o 2 La tensión del muelle de la puerta es correcta cuando la puerta permanece horizontal en la posición totalmente abierta pero se eleva hasta el cierre con un leve movimiento de los dedos B A Modelo totalmente integrado Instale el tirador en el panel estético de madera y coloque el soporte en la ranura de la puerta exterior del lavavajillas véase la figura A Después de posicionar el panel fíjelo ...

Страница 24: ...ajustar las patas delanteras utilice un destornillador plano y gire las patas delanteras hasta que el lavavajillas esté nivelado Paso 5 a Paso 6 7 Instale el panel estético en la puerta exterior del lavavajillas Paso 7 a Paso 10 8 Ajuste la tensión de los muelles de la puerta con una llave Allen girando en el sentido de las agujas del reloj para apretar los muelles izquierdo y derecho Si no se rea...

Страница 25: ...ebe estar nivelado para que el alcance y rendimiento del lavado sean óptimos 1 Ponga un medidor de nivel en la puerta y en el riel del estante dentro de la cuba como se muestra en la imagen para comprobar que el lavavajillas está nivelado 2 Nivele el lavavajillas ajustando las tres patas niveladoras individualmente 3 Cuando nivele el lavavajillas procure evitar que éste se vuelque 25 V 2 ...

Страница 26: ...de que el lavavajillas esté encendido y que la puerta esté bien cerrada Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado correctamente en la toma de corriente Verifique que el suministro de agua esté conectado correctamente y que la llave de paso esté abierta Asegúrese de cerrar la puerta correctamente y de que quede fija Compruebe el desagüe de la cocina para asegurarse de que esté drenan...

Страница 27: ...gregar sal No seleccione la función Turbo si la hay La tapa está suelta Compruebe que la tapa del descalcificador esté bien cerrada Problema Posible causa Solución Evite lavar artículos que no sean resistentes a la corrosión en el lavavajillas Ruido de golpes en el lavavajillas El brazo aspersor está golpeando contra un artículo en una cesta Interrumpa el programa y reorganice los objetos que obst...

Страница 28: ...ma Posible causa Solución Manchas blancas en platos y vasos Agregue más detergente Marcas negras o grises en los platos Fricción entre platos y utensilios de aluminio Use un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas El agua dura puede causar depósitos de cal Carga incorrecta Cargue el lavavajillas como se sugiere en las instrucciones Los platos se retiraron demasiado pronto No vacíe su la...

Страница 29: ... a la garantía Disponibilidad de repuestos Siete años después de la puesta en el mercado de la última unidad del modelo Motor bomba de circulación y drenaje calentadores y elementos calefactores incluidos bombas de calor por separado o agrupadas tuberías y equipos relacionados incluidos todas las mangueras válvulas filtros y topes de agua partes estructurales e interiores relacionadas con conjunto...

Страница 30: ...a Vasos 3 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Recipiente horno Platos de postre Platos Plato hondo Plato oval Platos de postre de melamina Boles de melamina Bol de cristal Bol de postre Item Número 2 Cesta inferior Cargar el lavavajillas a su máxima capacidad contribuirá al ahorro de energía y agua 30 V 2 ...

Страница 31: ...chara de servir Tenedor de servir Cuchara de salsa Item Número Información para pruebas de comparabilidad de acuerdo con EN60436 Capacidad 14 servicios Posición de la cesta superior posición inferior Programa ECO Ajuste de abrillantador Max Configuración del descalcificador H3 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 31 V 2 ...

Страница 32: ...más baja La cesta izquierda queda plana y la cesta derecha ligeramente inclinada Levante la cesta derecha las cestas izquierda y derecha se quedan planas Mueva la cesta derecha de derecha a izquierda las dos cestas quedan una encima de otra Retire la cesta derecha de la bandeja deje sólo la cesta izquierda 32 V 2 ...

Страница 33: ...usar el aparato y guárdelo para futura referencia Revisar la sección de Sugerencias para la resolución de problemas le ayudará a resolver los problemas más comunes usted mismo Si no puede resolver los problemas usted mismo solicite ayuda de un técnico profesional El fabricante siguiendo una política de constante desarrollo y actualización del producto puede realizar modificaciones sin previo aviso...

Страница 34: ... el método de operación detallado 2 Eliminar los residuos más grandes en cubiertos y vajilla 3 Seleccionar un programa y poner en marcha Dentro Cargar las cestas Fuera 1 Instalar el lavavajillas Consulte la sección 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN de la PARTE I Versión Genérica 4 Llenar el dispensador 34 V 2 ...

Страница 35: ... Intensivo Universal ECO y 90 min 1 3 4 Pulse el botón para aumentar o para disminuir el tiempo de retraso del inicio hasta un máximo de 24h 35 V 2 1 2 3 4 5 7 6 8 2 Programa Presione este botón para seleccionar el programa de lavado apropiado el indicador correspondiente se encenderá Aplica un secado adicional a la vajilla tras el programa de lavado seleccionado sólo se puede usar con Intensivo U...

Страница 36: ...s tales como ollas platos vasos y cacerolas ligeramente sucias Universal Para cargas con suciedad normal como ollas platos vasos y sartenes poco sucias Cristal Para vajilla y cristalerías poco sucias Para mostrar el tiempo restante de programa el tiempo de retraso el código de error etc 8 Pantalla 36 V 2 Indicador de advertencia Si el indicador está encendido significa que el lavavajillas tiene po...

Страница 37: ... segundos para acceder a los ajustes del descalcificador de agua dentro de los 60 segundos siguientes a la puesta en marcha del aparato 3 Pulse el botón Programa para seleccionar el ajuste apropiado de acuerdo con la dureza de su suministro de agua Los ajustes cambiarán según la siguiente secuencia H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Para completar la configuración y salir del modo de ajuste no toque el aparato d...

Страница 38: ...on etiquetas adhesivas que pueden bloquear el filtro Artículos de peltre cobre o cristal frágil Artículos de acero no inoxidable Platos de madera Artículos hechos de fibras sintéticas Son de idoneidad limitada Algunos tipos de vidrios pueden volverse opacos después de muchos lavados Las piezas de plata y aluminio tienen tendencia a decolorarse durante el lavado Los patrones de esmalte pueden desva...

Страница 39: ...n huecos deben cargarse de manera in clinada para que el agua pueda escurrirse Todos los utensilios deben estar apilados de forma segura para que no se vuelquen Todos los utensilios deben colocarse de manera que los brazos aspersores puedan girar libremente durante el lavado Cargue artículos huecos como tazas vasos sartenes etc con la abertura hacia abajo para que el agua no pueda acumularse dentr...

Страница 40: ...perior está diseñada para aguantar la vajilla más delicada y ligera como vasos tazas de café y té y platillos así como platos tazones pequeños y sartenes poco profundas siempre que no estén muy sucias Coloque los platos y utensilios de cocina de forma que el brazo aspersor no pueda moverlos Carga de la cesta inferior Le sugerimos que coloque en la cesta inferior los artículos grandes y los más dif...

Страница 41: ...ios para eliminar y vaciar toda la suciedad del lavavajillas La mayoría de los detergentes del mercado son adecuados para este propósito ADVERTENCIA Uso correcto del detergente Utilice únicamente detergentes hechos específicamente para lavavajillas Guarde su detergente en un lugar fresco y seco No ponga detergente en polvo en el dispensador hasta que esté listo para un ciclo de lavado El detergent...

Страница 42: ...para acceder al modo de configuración La luz indicadora del abrillantador parpadeará con una frecuencia de 1 Hz 3 Pulse el botón Programa para seleccionar el ajuste adecuado según sus hábitos de uso Los ajustes cambiarán según la siguiente secuencia D1 D2 D3 D4 D5 D1 Cuanto mayor sea el número más abrillantador utilizará el lavavajillas 4 El ajuste se establecerá si en 5 segundos no se realiza nin...

Страница 43: ...ndo el pestillo de liberación 2 Abra la tapa presionando el pestillo de liberación Ponga detergente en la cavidad grande A para el ciclo de lavado principal Para un mejor resultado de limpieza especialmente si tiene artículos muy sucios vierta una pequeña cantidad de detergente en la puerta El detergente adicional se activará durante la fase de prelavado 3 Cierre la solapa deslizándola hacia el fr...

Страница 44: ...751 11 2 Lavado 50ºC Abrillantado Abrillantado 45ºC 20g Rápido 205 Lavado 60ºC Abrillantado Abrillantado 65ºC Secado Universal Pre lavado 45ºC Lavado 55ºC Abrillantado Abrillantado 65ºC Secado 1 302 14 3 1 o 2 pastillas 4 18g 175 Lavado 45ºC Abrillantado Abrillantado 60ºC Secado Cristal Pre lavado Lavado 50ºC Abrillantado Abrillantado 65ºC Secado 14 3 1 pastilla 4 18g 120 1 100 22g ECO EN60436 El ...

Страница 45: ...detergente puede haberse liberado ya y el lavavajillas puede haber agotado el agua de lavado Si este es el caso el lavavajillas debe volver a ajustarse y debe rellenar el dispensador de detergente Para reiniciar el lavavajillas siga las siguientes instrucciones 1 Abra la puerta una rendija para detener el lavado cuando el brazo aspersor se pare puede abrir la puerta por completo 2 Presione el botó...

Страница 46: ...ones siguientes ADVERTENCIA Es peligroso abrir la puerta a mitad de ciclo ya que el vapor caliente puede quemar 1 Abra ligeramente la puerta para detener el lavado 2 Cuando el brazo aspersor se detenga puede abrir la puerta por completo 3 Añada los platos olvidados 4 Cierre la puerta Después de 10 segundos el lavavajillas se pondrá de nuevo en marcha 46 V 2 ...

Страница 47: ...llo de la resistencia Algún elemento del lavavajillas tiene fugas Circuito abierto o cableado roto para la comunicación Fallo de comunicación entre la PCB principal y la PCB del display Ed E1 E3 E4 ADVERTENCIA Si se produce un desbordamiento cierre el suministro principal de agua antes de llamar al servicio técnico Si hay agua en la base por haberse llenado en exceso o alguna pérdida de agua ésta ...

Страница 48: ...INFORMACIÓN TÉCNICA 815mm 598mm 1150mm puerta abierta 90º W D1 H DD2 550mm con la puerta cerrada Alto H Ancho W Profundidad D1 Profundidad D2 48 V 2 ...

Страница 49: ...garantía ofrecida por el proveedor b Dos años Información adicional a para el programa eco b los cambios en estos elementos no se considerarán relevantes a los efectos del párrafo 4 del Artículo 4 del Reglamento UE 2017 1369 c si la base de datos de productos genera automáticamente el contenido definitivo de esta celda el proveedor no deberá introducir estos datos Enlace web al sitio web del prove...

Страница 50: ...l vitrocerámico plásticos manetas cestillos puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto defabricación 5 Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor o como consecuencia de un uso anormal negligente o inadecuado del aparato 6 Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza 7 Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido pr...

Страница 51: ...on líquidos productos químicos y otras sustancias así como de condiciones derivadas del clima o el entorno terremotos incendios inundaciones calor excesivo o cualquier otra fuerza externa como insectos roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión 16 Daños derivados de terrorismo motín alboroto o tumulto popular manifestaciones y huelgas legal...

Страница 52: ... USING YOUR DISHWASHER Loading the salt into the softener Basket use tips NOTE Reviewing the section on troubleshooting Tips will help you solve some common problems by yourself If you cannot solve the problems by yourself please ask for help from a professional technician The manufacturer following a policy of constant development and updating of the product may make modifications without giving ...

Страница 53: ...tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision For EN60335 1 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have b...

Страница 54: ...ric shock Check with a qualified electrician or service represen tative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it does not fit the outlet Have a proper outlet installed by a qualified electrician Packaging material could be dangerous for children This appliance is for indoor household use only To protect against the risk...

Страница 55: ...th their points facing down or placed in a horizontal position Some dishwasher detergents are strongly alkaline They can be extremely dangerous if swallowed Avoid contact with the skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open Check that the detergent powder is empty after completion of the wash cycle Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe ...

Страница 56: ...attened Do not tamper with controls The appliance needs to be connected to the main water valve using new hose sets Old sets should not be reused To save energy in stand by mode the appliance will switch off automatically while there is no any operation in 15 minutes The maximum number of place settings to be washed is 14 The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa The minimum permissible...

Страница 57: ...ormal municipal waste bins they must be collected separately to optimise the recovery and recycling of their components and materials and to reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol is marked on all products to remind the consumer of the obligation to separate them for separate collection The consumer should contact the local authority or the retaile...

Страница 58: ...ions before using it for the first time IMPORTANT Cutlery rack Lower basket Upper spray arm Dispenser Salt container Inner pipe Lower spray arm Filter assembly Upper basket Cup rack Top spray arm NOTE Pictures are only for reference different models may be different Please prevail in kind 8 V 2 ...

Страница 59: ...ater which may have been spilled remaining on the bottom of the machine for any period of time which may cause corrosion WARNING If your model does not have any water softener you may skip this section Always use salt intended for dishwasher use The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following NOTE USING YOUR DISHWASHER Before using your dis...

Страница 60: ...after filling the salt into the salt container a washing program should be started We suggest to use a short program Otherwise the filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty water This is out of warranty NOTE The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how well the salt dissolves the salt wa...

Страница 61: ...ate taller dishes in either the upper or lower basket To adjust the height of the upper rack follow these steps 4 1 2 Remove the upper basket 3 Re attach the upper basket to upper or lower rollers Pull out the upper basket Push in the upper basket Basket Use Tips lower position upper position 11 V 2 ...

Страница 62: ...asket at the center of each side until the basket locks into place in the upper position It is not necessary to lift the adjuster handle To lower the upper basket lift the adjust handles on each side to release the basket and lower it to the lower position Type 2 Folding back the rack shelves The spikes of the lower basket are used for holding plates and a platter They can be lowered to make more ...

Страница 63: ...omponents do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer sur faces because they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface WARNING Internal Care Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle including foreign objects such as tooth picks...

Страница 64: ...wise to unlock the filter Lift the filter upwards and out of the dishwasher The fine filter can be pulled off the bottom of the filter assembly The coarse filter can be detached from the main filter by gently squeezing the tabs at the top and pulling it away 3 4 Larger food remnants can be cleaned by rinsing the filter under running water For a more thorough clean use a soft cleaning brush Reassem...

Страница 65: ...y to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings To clean the spray arms follow the instructions below 3 To remove the lower spray arm pull out the spray arm upward 1 To remove the upper spray arm hold the nut in the center still and rotate the spray arm counterclockwise to remove it 2 15 V 2 ...

Страница 66: ...ocket No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a longtime It is recommend t...

Страница 67: ...d connect the dishwasher to the appropriate power supply Use the required fuse 10A 13A 16A time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance Electrical connection Ensure the voltage and frequency of the power being corresponds to those on the rating plate Only insert the plug into an electrical socket which is earthed properly If the electrical...

Страница 68: ...ion by blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water How to connect the safety supply hose 1 Pull the safety supply hoses completely out from storage compartment located at rear of dishwasher 2 Tighter the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3 4inch 3 Turn wa...

Страница 69: ... drained directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Water outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water drain hose is not kinked or squashed Extension hose If you need a drain hose extension make sure to use a simi...

Страница 70: ...ratchproof and stainproof Position the appliance in the desired location The back should rest against the wall behind it and the sides along the adjacent cabinets or walls The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation NOTE Only apply to the free standing dishwasher Levelling the appliance ...

Страница 71: ...s there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top a a a b b Attention After removing the work top the screws must be screwed again under the rear edge of the top b The height will then be reduced to 815 mm as scheduled by the International Regulatio...

Страница 72: ...igure A After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts See figure B B 2 Pin up the four long screws 1 Take away the four short screws 2 If dishwasher is installed at the corner of the cabinet there should be some space when the door is opened NOTE Cabinet Dishwasher Door of dishwasher Minimum space of 50 mm Depending on where your electrical outlet is you may ...

Страница 73: ...x the steel cable 2 Door spring tension is correct when the door remains horizontal in the fully opened position yet rises to a close with the slight lift of a finger B A Full integrated model Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher see figure A After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts...

Страница 74: ...use a flat screw driver and turn the front feet until the dishwasher is level Step 5 to Step 6 7 Install the furniture door to the outer door of the dishwasher Step 7 to Step 10 8 Adjust the tension of the door springs by using an Allen key turning in a clockwise motion to tighten the left and right door springs Failure to do this could cause damage to your dishwasher Step 11 9 The dishwasher must...

Страница 75: ...Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance 1 Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level 2 Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually 3 When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over 25 V 2 ...

Страница 76: ...er is turned on and the door is closed securely Make sure the power cord is properly plugged into the wall socket Check that the water supply is connected properly and the water is turned on Make sure to close the door properly and latch it Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman...

Страница 77: ...resent after adding dishwasher salt The lid of the softer is loose Check the softener lid is secure Problem Possible Causes What To Do Avoid washing items that are not corrosion resistant in the dishwasher Knocking noise in the dishwasher A spray arm is knocking against an item in a basket Interrupt the program and rearrange the items which are obstructing the spray arm Rattling noise in the dishw...

Страница 78: ...an Problem Possible Causes What To Do White spots appear on dishes and glasses Add more detergent Black or grey marks on dishes Aluminium utensils have rubbed against dishes Use a mild abrasive cleaner to eliminate those marks Hard water area can cause limescale deposits Improper loading Load the dishwasher as suggested in the directions Dishes are removed too soon Do not empty your dishwasher imm...

Страница 79: ... and impact warranty Availability Of Spare Parts Seven years after placing the last unit of the model on the market Motor circulation and drain pump heaters and heating elements including heat pumps separately or bundled piping and related equipment including all hoses valves filters and aqua stops structural and interior parts related to door assemblies separately or bundled printed circuit board...

Страница 80: ...asses 3 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Oven pot Dessert plates Dinner plates Soup plates Oval platter Melamine dessert plates Melamine bowls Glass bowl Dessert bowls Item Number 2 Lower basket Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings 30 V 2 ...

Страница 81: ...rt spoons Serving spoons Serving fork Gravy ladle Item Number Information for comparability tests in accordance with EN60436 Capacity 14 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting Max Softener setting H3 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 31 V 2 ...

Страница 82: ...ower position left basket is flat and right basket is sideling Lift the right basket up both left and right baskets are flat Move the right basket from right to left two basket are overlapping Remove the right basket from the tray only has the left basket 32 V 2 ...

Страница 83: ...ing the appliance and keep it for future reference Reviewing the section on troubleshooting Tips will help you solve some common problems by yourself If you cannot solve the problems by yourself please ask for help from a professional technician The manufacturer following a policy of constant development and updating of the product may make modifications without giving prior notice If lost or out ...

Страница 84: ...detailed operating method 2 Removing the larger residue on the cutlery 3 Selecting a program and running the dishwasher Inside Loading the baskets Outside 1 Install the dishwasher Please check the section 5 INSTALLATION INSTRUCTION of PART I Generic Version 4 Filling the dispenser 34 V 2 ...

Страница 85: ...ressing this button corresponding indicator will be lit 1 4 Press this button to select the appropriate washing program corresponding indicator will be lit Press this button to set the delayed hours for washing You can delay the start of washing up to 24 hours One press on this button delays the start of washing by one hour 35 V 2 1 2 3 4 5 7 6 8 Program 2 3 5 Extra drying To dry dishes more compl...

Страница 86: ...and lightly soiled pans Glass For lightly soiled crockery and glass 90 mins For normally soiled loads that need quick wash Rapid A shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying To show the reminding time delay time error code etc 8 Screen 36 V 2 Warning indicator is low on dishwasher rinse aid and requires a refill Salt If the indicator is lit it means the dishwasher is low on salt...

Страница 87: ... and switch on the appliance 2 Press the Program button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60 seconds after the appliance was switched on 3 Press the Program button to select the proper set according to your local environment the sets will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Press the Power button to end the set up model 0 5 6 11 12 17 18 22 23 34...

Страница 88: ...ry items or dishes Pewter or cooper items Crystal glass Steel items subject to rusting Wooden platters Items made from synthetic fibres Are of limited suitability Some types of glasses can become dull after a large number of washes Silver and aluminum parts have a tendency to discolour during washing Glazed patterns may fade if machine washed frequently Please check section 3 Loading the salt into...

Страница 89: ...ecesses should be loaded aslant so that water can run off All utensils are stacked securely and can not tip over All utensils are placed in the way that the spray arms can rotate freely during washing Load hollow items such as cups glasses pans etc With the opening facing downwards so that water cannot collect in the container or a deep base Dishes and items of cutlery must not lie inside one anot...

Страница 90: ...t moved by the spray of water Loading the lower basket We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure below It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm The maximum diame...

Страница 91: ...mpose the detergent are necessary to remove crush and dispense all dirt out of the dishwasher Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose WARNING Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for dishwashers use Keep your detergent fresh and dry Don t put powdered detergent into the dispenser until you are ready to wash dishes Dishwasher detergent is corr...

Страница 92: ...Delay button to enter the set model the rinse aid indication blinks as 1Hz frequency 3 Press the Program button to select the proper set according to your using habits the sets will change in the following sequence D1 D2 D3 D4 D5 D1 The higher the number the more rinse aid the dishwasher uses 4 Without operation in 5 seconds or press the power button to exit the set model the set success 3 Close t...

Страница 93: ...pen the cap by sliding the release catch 2 Open the cap by pressing down the release catch Add detergent into the larger cavity A for the main wash cycle For better cleaning result especially if you have very dirt items pour a small amount of detergent onto the door The additional detergent will activate during the pre wash phase 3 Close the flap by sliding it to the front and then pressing it dow...

Страница 94: ...11 1 or 2 pieces 4 18g EN 60436 0 951 220 90 1 35 11 7 90 mins 30 0 751 11 2 Wash 50ºC Rinse Rinse 45ºC 20g Rapid 205 Wash 60ºC Rinse Rinse 65ºC Drying Universal Pre Wash 45ºC Wash 55ºC Rinse Rinse 65ºC Drying 1 302 14 3 1 or 2 pieces 4 18g 175 Wash 45ºC Rinse Rinse 60ºC Drying Glass Pre Wash Wash 50ºC Rinse Rinse 65ºC Drying 14 3 1 piece 4 18g 120 1 100 22g The ECO program is suitable to clean no...

Страница 95: ...the detergent may have already been released and the dishwasher may have already drained the wash water If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dishwasher follow the instructions below 1 Open the door a little to stop the dishwasher after the spray arm stop working you can open the door completely 2 Press Program button for mor...

Страница 96: ...low the instructions below WARNING It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you 1 Open the door a little to stop the washing 2 After the spray arms stop working you can open the door completely 3 Add the forgotten dishes 4 Close the door the dishwasher will continue to run after 10 seconds 46 V 2 ...

Страница 97: ...of heating element Some element of dishwasher leaks Open circuit or break wiring for the communication Failure of communi cation between main PCB with display PCB Ed E1 E3 E4 WARNING If overflow occurs turn off the main water supply before calling a service If there is water in the base pan because of an overfill or small leak the water should be removed before restarting the dishwasher If there i...

Страница 98: ...TECHNICAL INFORMATION 815mm 598mm 1150mm with the door opened 90 W D1 H DD2 550mm with the door closed Height H Width W Depth D1 Depth D2 48 V 2 ...

Страница 99: ...ical noise emission class a Minimum duration of the guarantee offered by the supplier b 2 years Additional information a for the eco program b changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of paragraph 4 of Article 4 of Regulation EU 2017 1369 c if the product database automatically generates the definitive content of this cell the supplier shall not enter these data Web...

Страница 100: ...or use 4 Damage to fragile pieces of glass glass ceramic plastics handles baskets doors or light bulbs when their failure or breakage is not attributable to a manufacturing defect 5 Faults produced by fortuitous causes or accidents of force majeure or as a consequence of abnormal negligent or inappropriate use of the device 6 Civil liabilities of any nature 7 Consequential damage to the appliance ...

Страница 101: ...nce of contact with liquids chemicals and other substances as well as conditions derived from the climate or the environment earthquakes fires floods excessive heat or any other external force such as insects rodents and other animals that may have access to the interior of the machine or its connection points 16 Damages derived from terrorism riot or popular tumult legal or illegal demonstrations...

Страница 102: ...ilisation des paniers REMARQUE Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil et conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement En consultant la section Conseils de dépannage vous pourrez résoudre vous même les problèmes les plus courants Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes vous même demandez l aide d un technicien professionnel Le fabricant suivant une politique de ...

Страница 103: ...ion de l appareil en toute sécurité et s ils comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance EN60335 1 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites...

Страница 104: ...quipement peut entraîner un risque de choc électrique Vérifiez auprès d un électricien qualifié ou d un repré sentant du service après vente si vous avez un doute sur la mise à la terre correcte de l appareil Les matériaux contenus dans l emballage peuvent être dangereux pour les enfants Cet appareil est destiné à un usage domestique intérieur uniquement Pour éviter tout risque de choc électrique ...

Страница 105: ...porte et ne vous tenez pas sur la porte lorsqu elle est ouverte L appareil pourrait basculer vers l avant Lors du chargement du lave vaisselle 1 Placez les objets tranchants de manière à ce qu ils ne puissent pas endommager le coupe bise de la porte 2 Avertissement les couteaux et autres ustensiles à pointe acérée doivent être chargés dans le panier avec les pointes vers le bas ou placés horizonta...

Страница 106: ...rdon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger Pendant l installation le cordon d alimentation ne doit pas être excessivement ou dangereusement plié ou écrasé Ne modifiez pas les commandes L appareil doit être raccordé à la vanne d eau principale en utilisant de nouveaux jeux de t...

Страница 107: ...etés dans les poubelles municipales habituelles ils doivent être collectés séparément afin d optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants et matériaux et de réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler au consommateur l obligation de les séparer pour une collecte sélective Le consommateur d...

Страница 108: ...re fois IMPORTANT Distributeur Réservoir de sel Tuyau intérieur Bras d aspersion inférieur Système de filtres Bras d aspersion supérieur REMARQUE Les images sont fournies à titre d illustration uniquement les différents modèles peuvent varier Le produit physique prévaut 8 V 2 Panier à couverts Panier inférieur Panier supérieur Porte tasses Bras d aspersion supérieur ...

Страница 109: ...alée éventuellement renversée ne restent trop longtemps dans le fond de la machine ce qui peut provoquer de la corrosion AVERTISSEMENT Si votre modèle n est pas équipé d un adoucisseur d eau vous pouvez sauter cette section Utilisez toujours du sel destiné à être utilisé dans le lave vaisselle Le réservoir de sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme expliqué ci dessous Rema...

Страница 110: ...lancer un programme de lavage nous vous conseillons d utiliser un programme court Sinon le système de filtration la pompe ou d autres pièces importantes de la machine peuvent être endommagés par l eau salée ce qui ne serait pas couvert par la garantie NOTE Le réservoir de sel ne doit être rempli que lorsque le témoin de sel du panneau de commande est allumé Selon le degré de dissolution du sel le ...

Страница 111: ...anier supérieur ou inférieur Pour régler la hauteur du panier supérieur procédez comme suit 4 1 2 Retirer le panier supérieur 3 Remplacez le panier supérieur sur les rouleaux supérieurs ou inférieurs Soulever le panier supérieur Placez le panier supérieur Conseils pour l utilisation du panier plus basse position plus haut poste 11 V 2 ...

Страница 112: ...érieur au centre de chaque côté jusqu à ce que le panier s enclenche en position supérieure Il n est pas nécessaire de soulever la poignée de réglage Pour abaisser le panier supérieur soulevez les poignées de chaque côté pour libérer le panier et l abaisser à la position la plus basse Type 2 Replier les étagères du bas Les dents du panier inférieur sont utilisées pour tenir les plats et un plateau...

Страница 113: ...es n utilisez aucun type de nettoyant en spray N utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur les surfaces extérieures car ils pourraient rayer la finition Certains essuie tout peuvent également rayer ou laisser des traces sur la surface AVERTISSEMENT Soins internes Système de filtrage Le système de filtrage situé à la base du compartiment de lavage retient les gros débris du...

Страница 114: ...s d une montre Soulevez l assem blage comme illustré ci dessous Le filtre fin peut être retiré par le bas de l ensemble du filtre La crépine por gros objets peut être séparée du filtre principal en pressant doucement les languettes situées en haut et en le tirant 3 4 Les plus gros débris peuvent être nettoyés en rinçant le filtre sous l eau courante Pour un nettoyage plus approfondi utilisez une b...

Страница 115: ...ement les bras d aspersion car les produits chimiques contenus dans l eau dure bouchent les jets et les roulements des bras Pour nettoyer les bras de pulvérisation suivez ces instructions 3 Pour retirer le bras d aspersion inférieur tirez le vers le haut 1 Pour retirer le bras d aspersion supérieur tenez l écrou au centre de la roue et tournez le bras dans le sens inverse des aiguilles d une montr...

Страница 116: ...toyer l extérieur et les parties en caoutchouc du lave vaisselle n utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs Utilisez uniquement un chiffon avec de l eau chaude savonneuse Pour éliminer les taches sur la surface intérieure utilisez un chiffon imbibé d eau et d un peu de vinaigre ou un produit de nettoyage spécialement conçu pour les lave vaisselle Lorsqu il n est pas utilisé pendant une l...

Страница 117: ... tension nominale et branchez le lave vaisselle à une source d alimentation appropriée Utilisez le fusible 10A 13A 16A requis et le fusible à retardement ou le disjoncteur recommandé Assurez vous que le circuit du lave vaisselle n est pas partagé avec un autre appareil Connexion électrique Assurez vous que la tension et la fréquence du courant utilisé correspondent à celles de la plaque signalétiq...

Страница 118: ...ment de l eau en cas de rupture du tuyau d alimentation et lorsque la chambre à air située entre le tuyau d alimentation et le tube ondulé extérieur est remplie d eau Comment connecter le tuyau d alimentation de sécurité 1 Retirez complètement les conduites d alimentation de sécurité du compartiment de stockage situé à l arrière du lave vaisselle 2 Serrez les vis du tuyau d alimentation de sécurit...

Страница 119: ...ain Vous devrez ensuite évacuer l excès d eau des tuyaux dans un récipient ou une poubelle adaptés placés à l extérieur et plus bas que le drain Sortie d eau Raccordez le tuyau de vidange Le tuyau de vidange doit être correctement installé pour éviter toute fuite d eau Assurez vous que le tuyau n est pas plié ou écrasé Tuyau d extension Si vous avez besoin d une extension du tuyau de vidange veill...

Страница 120: ...es et aux taches Placez l appareil à l endroit souhaité Le dos doit reposer contre le mur derrière lui et les côtés contre les armoires ou les murs adjacents Le lave vaisselle est équipé de tuyaux d alimentation et de vidange d eau qui peuvent être positionnés sur le côté droit ou gauche pour faciliter une installation correcte Note S applique uniquement au lave vaisselle d installation libre Inst...

Страница 121: ...rbre ou en granit sous lequel sont placés les armoires et les appareils Dans ce cas vous pouvez retirer le couvercle supérieur du lave vaisselle en dévissant les vis situées sous le bord arrière du lave vaisselle a a a b b Attention Après avoir retiré le couvercle les vis doivent être revissées sous le bord arrière du plan de travail b La hauteur sera alors réduite à 815 mm comme le prévoient les ...

Страница 122: ...z le à la porte extérieure à l aide de vis et de boulons voir figure B B 2 Insérez les quatre vis longues 1 Retirez les quatre vis courtes 2 Si le lave vaisselle est encastré dans le coin de l armoire il doit rester un peu d espace sur le côté lorsque la porte est ouverte REMARQUE Armoires Lave vaisselle Porte du lave vaisselle Espacement minimal de 50 mm En fonction de l emplacement de votre pris...

Страница 123: ...r 2 La tension du ressort de la porte est correcte lorsque la porte reste horizontale en position complètement ouverte mais se soulève en position fermée avec un léger mouvement du doigt B A Modèle entièrement intégré Installez la poignée sur le panneau esthétique en bois et positionnez le support dans la rainure de la porte extérieure du lave vaisselle voir la figure A Après avoir positionné le p...

Страница 124: ...nevis à tête plate et tournez les pieds avant jusqu à ce que le lave vaisselle soit de niveau de l étape 5 à l étape 6 7 Installez le panneau esthétique sur la porte extérieure du lave vaisselle de l étape 7 à l étape 10 8 Réglez la tension des ressorts de la porte à l aide d une clé Allen en tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer les ressorts gauche et droit Si vous ne respe...

Страница 125: ...e la gamme et les performances de lavage soient optimales 1 Placez une jauge de niveau sur la porte et sur le rail de la crémaillère à l intérieur de la cuve comme indiqué sur la photo pour vérifier que le lave vaisselle est de niveau 2 Mettez le lave vaisselle à niveau en réglant les trois pieds de mise à niveau individuellement 3 Lors de la mise à niveau du lave vaisselle veillez à éviter que le...

Страница 126: ...elle est allumé et que la porte est bien fermée Assurez vous que le cordon d alimentation est correctement branché dans la prise de courant Vérifiez que l alimentation en eau est correctement raccordée et que le robinet d arrêt est ouvert Assurez vous que la porte est correctement fermée et sécurisée Vérifiez l évacuation de la cuisine pour vous assurer qu elle s effectue correctement Si le problè...

Страница 127: ...le sans vaisselle Ne sélectionnez pas la fonction Turbo si elle est disponible La couvercle est détaché Vérifiez que le couvercle de l adoucisseur d eau est bien fermé Problème Cause possible Solution Évitez de laver les articles non résistants à la corrosion dans le lave vaisselle Bruit de cognement dans le lave vaisselle Le bras d aspersion frappe un article dans un panier Interrompez le program...

Страница 128: ...Solution Taches blanches sur les assiettes et les verres Ajoutez plus de détergent Marques noires ou grises sur les plaques Friction entre les plaques d aluminium et les ustensiles Utilisez un nettoyant abrasif doux pour enlever ces marques L eau dure peut provoquer des dépôts de calcaire Chargement incorrect Chargez le lave vaisselle comme indiqué dans les instructions Les plaques ont été retirée...

Страница 129: ...il et affecter la garantie Disponibilité des pièces détachées Sept ans après la mise sur le marché du dernier modèle d unité moteur pompe de circulation et de vidange appareils de chauffage et éléments chauffants y compris les pompes à chaleur séparément ou regroupés tuyauterie et équipement connexe y compris tous les tuyaux soupapes filtres et arrêts d eau pièces structurelles et intérieures liée...

Страница 130: ...4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Récipient de four Assiettes à dessert Plats Assiette creuse Assiette ovale Assiettes à dessert en mélamine Bols en mélamine Bol en verre Bol à dessert Item Numéro 2 Panier inférieur Charger le lave vaisselle au maximum de sa capacité permet d économi ser de l énergie et de l eau 30 V 2 ...

Страница 131: ...illère de service Fourchette de service Cuillère à sauce Item Número Informations pour le test de comparabilité selon la norme EN60436 Capacité 14 services Position du panier supérieur position inférieure Programme ECO Réglage du produit de rinçage Max Réglage de l adoucisseur H3 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 31 V 2 ...

Страница 132: ...lus basse Le panier de gauche est plat et le panier de droite est légèrement incliné Soulevez le panier droit les paniers gauche et droit restent à plat Déplacez le panier droit de droite à gauche les deux paniers sont l un sur l autre Retirez le panier droit du plateau ne laissant que le panier gauche 32 V 2 ...

Страница 133: ...t d utiliser l appareil et conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement En consultant la section Conseils de dépannage vous pourrez résoudre vous même les problèmes les plus courants Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes vous même demandez l aide d un technicien professionnel Le fabricant suivant une politique de développement et de mise à jour constante des produits peut appor...

Страница 134: ...e fonctionnement détaillée 2 Enlevez les plus gros résidus sur les couverts et la vaisselle 3 Sélectionnez un programme et démarrez le Intérieur Chargez les paniers Extérieur 1 Installation du lave vaisselle Voir la section 5 INSTRUCTIONS D INSTALLATION dans la PARTIE I Version générique 4 Remplir le distributeur 34 V 2 ...

Страница 135: ... ECO et 90 min 1 3 4 5 2 Programme Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage approprié le voyant correspondant s allume Appuyez sur ce bouton pour définir les heures différées pour le lavage Vous pouvez retarder le début du lavage jusqu à 24 heures Une pression sur ce bouton retarde le début du lavage d une heure 35 V 2 1 2 3 4 5 7 6 8 Demi charge Séchage extra Pour un séchage...

Страница 136: ...res et les poêles légèrement sales Verre Pour la vaisselle et la verrerie légèrement souillées 90 minutes Pour les charges présentant un niveau de salissure normal et nécessitant un lavage rapide Rapide Un lavage plus court pour les charges peu sales qui n ont pas besoin d être séchées Pour afficher le temps de programme restant le temps de retard le code d erreur etc 8 Écran 36 V 2 Indicateur d a...

Страница 137: ...outon Programme pendant plus de 5 secondes pour accéder aux réglages de l adoucisseur d eau dans les 60 secondes suivant la mise en marche de l appareil 3 Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage approprié en fonction de la dureté de votre eau Les paramètres changent dans l ordre suivant H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Pour terminer le réglage et quitter le mode de réglage appuyez sur le b...

Страница 138: ... adoucisseur d eau de la PARTIE I Version générique si votre lave vaisselle n a pas assez de sel NOTE Si votre modèle n est pas équipé d un adoucisseur d eau vous pouvez sauter cette section Adoucisseur d eau La dureté de l eau varie d un endroit à l autre Si l eau dure est utilisée dans le lave vaisselle des dépôts se forment sur la vaisselle et les ustensiles L appareil est équipé d un adoucisse...

Страница 139: ...e l eau puisse s écouler Tous les ustensiles doivent être empilés de manière sûre afin qu ils ne se renversent pas Tous les ustensiles doivent être placés de manière à ce que les bras d aspersion puissent tourner librement pendant le lavage Chargez les articles creux tels que les tasses les verres les casseroles etc avec l ouverture vers le bas afin que l eau ne puisse pas s accumuler à l intérieu...

Страница 140: ...on ne puisse pas les déplacer Chargement du panier inférieur Nous vous suggérons de placer les articles volumineux et difficiles à nettoyer dans le panier inférieur casseroles poêles couvercles assiettes et plats de service comme le montre la figure ci dessous Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles aux extrémités des racks pour éviter de bloquer la rotation du bras d as...

Страница 141: ...ent le détergent sont nécessaires pour éliminer et vider toutes les saletés du lave vaisselle La plupart des détergents disponibles sur le marché sont adaptés à cet usage AVERTISSEMENT Utilisation correcte du détergent N utilisez que des détergents spécialement conçus pour les lave vaisselle Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec Ne mettez pas de détergent en poudre dans le distrib...

Страница 142: ...éré pour accéder au mode de réglage Le témoin lumineux du produit de rinçage clignote à une fréquence de 1 Hz 3 Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage approprié en fonction de vos habitudes d utilisation Les paramètres changent dans l ordre suivant D1 D2 D3 D4 D5 D1 Plus le chiffre est élevé plus le lave vaisselle utilisera de produit de rinçage 4 Le paramètre sera défini si ...

Страница 143: ...glisser le loquet de déverrouillage 2 Ouvrez le couvercle en appuyant sur le loquet de déverrouillage Mettez du détergent dans la grande cavité A pour le cycle de lavage principal Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage surtout si vos articles sont très sales versez une petite quantité de détergent dans la porte Le détergent supplémentaire sera activé pendant la phase de prélavage 3 Ferm...

Страница 144: ...5 11 7 90 mins 30 0 751 11 2 Lavage 50ºC Rinçage Rinçage 45ºC 20g Rapide 205 Lavage 60ºC Rinçage Rinçage 65ºC Séchage Universel Prélavage 45ºC Lavage 55ºC Rinçage Rinçage 65ºC Séchage 1 302 14 3 1 ou 2 pièces 4 18g 175 Lavage 45ºC Rinçage Rinçage 60ºC Séchage Verre Prélavage Lavage 50ºC Rinçage Rinçage 65ºC Séchage 14 3 1 pièce 4 18g 120 1 100 22g ECO EN60436 Le programme ECO est applicable au net...

Страница 145: ...étergent peut avoir déjà été libéré et le lave vaisselle peut avoir manqué d eau de lavage Si c est le cas il faut réinitialiser le lave vaisselle et remplir le distributeur de détergent Pour réinitialiser le lave vaisselle suivez les instructions ci dessous 1 Ouvrez la porte un peu pour arrêter le lavage lorsque le bras d asper sion s arrête vous pouvez ouvrir complètement la porte 2 Appuyez sur ...

Страница 146: ...angereux d ouvrir la porte au milieu du cycle car la vapeur chaude peut vous brûler 1 Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lave vaisselle après l arrêt du bras d aspersion vous pouvez ouvrir complètement la porte 2 Appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 3 secondes le lave vaisselle passe en mode veille 3 Vous pouvez modifier le programme en fonction du réglage du cycle souhaité 46 V 2 ...

Страница 147: ... y a une fuite dans le lave vaisselle Circuit ouvert ou câblage cassé pour la communication Défaut de communication entre le PCB principal et le PCB d affichage Ed E1 E3 E4 AVERTISSEMENT Si un débordement se produit coupez l alimentation principale en eau avant d appeler le service d entretien S il y a de l eau dans la base en raison d un remplissage excessif ou d une fuite d eau il faut l enlever...

Страница 148: ...INFORMATIONS TECHNIQUES 815mm 598mm 1150mm porte ouverte à 90º W D1 H DD2 550mm avec porte fermée Hauteur H Largeur W Profondeur D1 Profondeur D2 48 V 2 ...

Страница 149: ...male de la garantie offerte par le fournisseur b Deux ans Informations supplémentaires a pour le programme eco b les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l article 4 paragraphe 4 du règlement UE 2017 1369 c si la base de données des produits génère automatiquement le contenu final de cette cellule le fournisseur ne doit pas saisir cette donné...

Страница 150: ...ges aux morceaux fragiles de verre de vitrocéramique de plastique de poignées de paniers de portes ou d ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n est pas imputable à un défaut de fabrication 5 Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure ou par suite d une utilisation anormale négligente ou inappropriée de l appareil 6 Responsabilité civile de toute nature 7...

Страница 151: ...t d autres substances ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l environnement tremblements de terre incendies inondations chaleur excessive ou toute autre force extérieure tels que les insectes les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l intérieur de la machine ou à ses points de connexion 16 Les dommages résultant du terrorisme des émeutes ou du tumulte populaire des mani...

Страница 152: ...para o amaciador de água Dicas para a utilização dos cestos NOTA Leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho e guarde o para referência futura A revisão da secção Dicas de Resolução de Problemas ajudá lo á a resolver os problemas mais comuns por si próprio Se não for capaz de resolver os problemas por si próprio procure a assistência de um técnico profissional O fabricante seguindo u...

Страница 153: ...uções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão EN60335 1 Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ...

Страница 154: ...ramento do equipamento pode resultar num risco de choque elétrico Verifique com um eletricista ou representante de serviço qualificado se tiver dúvidas sobre se o aparelho está devidamente ligado à terra Os materiais contidos na embalagem podem ser perigosos para as crianças Este aparelho é apenas para uso doméstico interior Para proteger contra o risco de choque elétrico não imergir a unidade cab...

Страница 155: ... sobre a porta ou ficar de pé sobre a porta quando esta estiver aberta O aparelho poderia inclinar se para a frente Ao carregar a máquina de lavar louça 1 Posicionar objectos afiados de modo a que não possam danificar a porta com o tempo 2 Aviso As facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser carregados no cesto com as pontas viradas para baixo ou colocadas horizontalmente Alguns deterge...

Страница 156: ...bo de alimentação for danificado deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou por uma pessoa com qualificações semelhantes a fim de evitar um perigo Durante a instalação o cabo de alimentação não deve ser dobrado ou esmagado de forma excessiva ou perigosa Não modificar os controlos O aparelho deve ser ligado à válvula de água principal utilizando novos conjuntos de tubos S...

Страница 157: ...odem ser eliminados nos contentores municipais habituais devem ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais e de reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada O consumidor deve contactar ...

Страница 158: ...ela primeira vez IMPORTANTE Cesto de talheres Gaveta inferior Prateleira copos Distribuidor Depósito de sal Tubo interno Braço inferior aspersor Conjunto de filtros Gaveta superior Braço aspersor superior Braço superior aspersor NOTA As imagens são apenas para fins ilustrativos os diferentes modelos podem variar Prevalece o produto físico 8 V 2 ...

Страница 159: ...o Isto evitará que grãos de sal ou água salgada que possam ter sido derramados permaneçam no fundo da máquina durante muito tempo o que pode causar corrosão ADVERTÊNCIA Se o seu modelo não tiver um amaciador de água pode saltar esta secção Usar sempre sal destinado à máquina de lavar louça O reservatório de sal está localizado debaixo do cesto inferior e deve ser enchido como explicado abaixo Nota...

Страница 160: ...ve ser iniciado um programa de lavagem sugerimos a utilização de um programa curto Caso contrário o sistema de filtragem a bomba ou outras partes importantes da máquina podem ser danificadas pela água salgada que não estaria coberta pela garantia NOTA O recipiente de sal só deve ser enchido de novo quando a luz de aviso de sal no painel de controlo estiver acesa Dependendo da forma como o sal é di...

Страница 161: ...os no cesto superior ou inferior Para ajustar a altura do cesto superior seguir estes passos 4 1 2 Retirar o cesto superior 3 Substituir o cesto superior nas rodas superiores ou inferiores Levantar o cesto superior Colocar o cesto superior Dicas de utilização do cesto posição mais baixa posição mais alta 11 V 2 ...

Страница 162: ...esto superior no centro de cada lado até que o cesto se encaixe na posição superior Não é necessário levantar a pega de ajuste Para baixar o cesto superior levantar as pegas de cada lado para libertar o cesto e baixá lo para a posição mais baixa Tipo 2 Dobrar para cima as prateleiras inferiores Os dentes do fundo do cesto são utilizados para segurar pratos e uma travessa Podem ser baixados para da...

Страница 163: ...zar qualquer tipo de produto de limpeza por pulverização Nunca utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfre gões em superfícies exteriores pois podem riscar o acabamento Algumas toalhas de papel podem também riscar ou deixar marcas na superfície ADVERTÊNCIA Cuidados internos Sistema de filtragem O sistema de filtragem na base do compartimento de lavagem retém resíduos grosseiros do ciclo de lav...

Страница 164: ...o para desbloquear o filtro Levantar o filtro para cima para o retirar da máquina de lavar louça O filtro fino pode ser removido do fundo do conjunto do filtro O filtro grosseiro pode ser separado do filtro principal apertando suavemente as abas na parte superior e puxando o para fora 3 4 Os detritos maiores podem ser limpos lavando o filtro debaixo de água corrente Para uma limpeza mais profunda ...

Страница 165: ...par regularmente os braços aspersores uma vez que os produtos químicos na água dura vão entupir os jactos e os rolamentos dos braços Para os limpar siga estas instruções 3 Para remover o braço aspersor inferior puxá lo para cima 1 Para remover o braço superior aspersor segurar a porca no centro da roda e rodar o braço no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 2 15 V 2 ...

Страница 166: ...ar solventes ou abrasivos Não utilizar solventes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o exterior e as partes de borracha da máquina de lavar louça Utilizar apenas um pano com água morna e sabão Para remover manchas da superfície interior utilizar um pano humedecido com água e um pouco de vinagre ou um produto de limpeza feito especificamente para máquinas de lavar louça Quando não estiver ...

Страница 167: ...a de lavar louça a uma fonte de energia apropriada Utilizar o fusível necessário 10A 13A 16A e o fusível ou disjuntor de tempo recomendado Assegurar que o circuito da máquina de lavar louça não é partilhado com nenhum outro aparelho Ligação elétrica Certificar se de que a voltagem e a frequência da corrente utilizada correspondem às da placa de classificação Ligar a ficha apenas a uma tomada que e...

Страница 168: ...do em caso de ruptura da mangueira de abastecimento e quando a câmara de ar entre a mangueira de abastecimento e o tubo corrugado exterior é enchida com água Como ligar a mangueira de abastecimento de segurança 1 Remover completamente as linhas de alimentação de segurança do compartimento de armazenamento na parte de trás da máquina de lavar louça 2 Apertar os parafusos dos tubos de alimentação de...

Страница 169: ...o excesso de água das mangueiras para um recipiente ou contentor adequado que é mantido no exterior e mais baixo do que o dreno Saída de água Ligar a mangueira de drenagem A mangueira de drenagem deve ser correctamente colocada para evitar fugas de água Certificar se de que a mangueira não é dobrada ou esmagada Mangueira de extensão Se precisar de uma extensão de mangueira de drenagem não se esque...

Страница 170: ...Nota Só se aplica à máquina de lavar louça independente Colocar o aparelho no local desejado As costas devem apoiar se contra a parede atrás dela e os lados ao longo dos armários ou paredes adjacentes A máquina de lavar louça está equipada com mangueiras de abastecimento e drenagem de água que podem ser posicionadas tanto no lado direito como no esquerdo para facilitar uma instalação adequada Nive...

Страница 171: ...e trabalho em mármore ou granito sob o qual são colocados os armários e aparelhos Neste caso pode remover a tampa superior da máquina de lavar louça desapertando os parafusos por baixo da extremidade traseira da máquina de lavar louça a a a b b Atenção Após a remoção da tampa os parafusos devem ser aparafusados por baixo do bordo posterior da bancada b A altura será então reduzida para 815 mm como...

Страница 172: ...inel fixar o painel à porta exterior com parafusos e parafusos ver figura B B 2 Inserir os quatro parafusos longos 1 Retirar os quatro parafusos curtos 2 Se a máquina de lavar louça estiver encastrada no canto do armário deve haver algum espaço de lado quando a porta é aberta NOTA Armários Lava louças Porta da máquina de lavar louça Espaçamento mínimo 50 mm Dependendo da localização da sua tomada ...

Страница 173: ... aço 2 A tensão da mola da porta é correcta quando a porta perma nece horizontal na posição total mente aberta mas sobe para a posição fechada com um ligeiro movimento dos dedos B A Modelo totalmente integrado Instalar a pega no painel estético de madeira e posicionar o suporte na ranhura da porta exterior da máquina de lavar louça Ver figura A Depois de posicionar o painel fixá lo à porta exterio...

Страница 174: ...a ajustar as pernas dianteiras usar uma chave de fendas de cabeça plana e rodar as pernas dianteiras até que a máquina de lavar louça esteja nivelada Passo 5 ao Passo 6 7 Instalar o painel estético na porta exterior da máquina de lavar louça Etapa 7 até à etapa 10 8 Ajustar a tensão da mola da porta com uma chave Allen rodando no sentido dos ponteiros do relógio para apertar as molas esquerda e di...

Страница 175: ...ar nivelada para uma gama e desempenho óptimos de lavagem de louça 1 Colocar um medidor de nível na porta e na calha da prateleira dentro da banheira como mostra a figura para verificar se a máquina de lavar louça está nivelada 2 Nivelar a máquina de lavar louça ajustando os três pés de nivelamento individualmente 3 Ao nivelar a máquina de lavar louça ter o cuidado de evitar que a máquina de lavar...

Страница 176: ...e lavar louça está ligada e que a porta está devidamente fechada Certifique se de que o cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada Verificar se o abastecimento de água está ligado correctamente e se a torneira está aberta Certificar se de que a porta está devidamente fechada e segura Verificar o ralo da cozinha para ter a certeza de que está a drenar correctamente Se o problema estiver n...

Страница 177: ...de louça sem pratos depois de adicionar sal Não seleccionar a função Turbo se disponível A tampa está solta Verificar se a tampa do amaciador de água está devidamente fechada Problema Causa possível Solução Evitar lavar artigos não resistentes à corrosão na máquina de lavar louça Ruído de batidas na máquina O braço aspersor está a bater num item de um cesto Interromper o programa e reordenar objec...

Страница 178: ...nchas brancas em placas e copos Adicionar mais detergente Marcas pretas ou cinzentas nas placas Atrito entre placas e utensílios de alumínio Utilizar um produto de limpeza abrasivo suave para remover estas marcas A água dura pode causar depósitos de calcário Carregamento incorrecto Carregar a máquina de lavar louça como sugerido nas instruções Os pratos foram retirados demasiado cedo Não esvazie a...

Страница 179: ...ia Disponibilidade de peças sobressalentes Sete anos após a colocação no mercado da última unidade do modelo Motor bomba de circulação e drenagem aquecedores e elementos de aquecimento incluindo bombas de calor separadamente ou em feixe tubagem e equipamento relacionado incluindo todas as mangueiras válvulas filtros e batentes de água peças estruturais e interiores relacionadas com conjuntos de po...

Страница 180: ... 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Recipiente do forno Pratos de sobremesa Pratos Prato fundo Prato oval Pratos de sobremesa de melamina Taças de melamina Taça de vidro Taça de sobremesa Item Número 2 Cesto inferior Carregar a máquina de lavar louça até à sua capacidade máxima ajudará a poupar energia e água 30 V 2 ...

Страница 181: ... de sobremesa Colher para servir Garfo para servir Colher de molho Item Número Informação para testes de comparabilidade de acordo com a EN60436 Capacidade 14 serviços Posição superior do cesto posição inferior Programa ECO Regulação do abrilhantador H3 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 31 V 2 ...

Страница 182: ...s baixa O cesto esquerdo fica plano e o direito ligeiramente inclinado Levantar o cesto direito os cestos esquerdo e direito permanecem planos Mova o cesto direito da direita para a esquerda os dois cestos estão em cima um do outro Retirar o cesto direito do tabuleiro deixando apenas o cesto esquerdo 32 V 2 ...

Страница 183: ...l antes de utilizar o aparelho e guarde o para referência futura A revisão da secção Dicas de Resolução de Problemas ajudá lo á a resolver os problemas mais comuns por si próprio Se não for capaz de resolver os problemas por si próprio procure a assistência de um técnico profissional O fabricante seguindo uma política de constante desenvolvimento e actualização de produtos pode fazer alterações se...

Страница 184: ...o método de operação detalhado 2 Remover resíduos maiores em talheres e louça 3 Seleccione um programa e inicie o Dentro Carregamento dos cestos Fora 1 Instalação da máquina de lavar louça Consultar a secção 5 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO na PARTE I Versão Genérica 4 Encher o doseador 34 V 2 ...

Страница 185: ... Intensivo Universal ECO e 90 min 1 3 4 2 Programa Premir este botão para seleccionar o programa de lavagem apropriado o indicador correspondente acender se á Premir este botão para definir as horas atrasadas para a lavagem Pode atrasar o início da lavagem até 24 horas Premir este botão atrasa o início da lavagem em uma hora 35 V 2 1 2 3 4 5 7 6 8 Secagem extra 5 Aplica secagem adicional à louça a...

Страница 186: ...gos de vidro levemente sujos 90 minutos Para cargas com um nível normal de sujidade que necessitem de uma lavagem rápida Rápido Uma lavagem mais curta para cargas levemente sujas que não necessitam de secagem Para exibir o tempo restante do programa tempo de atraso código de erro etc 8 Ecrã 36 V 2 Indicador de advertência 7 Agente auxiliar de enxaguamento Se o indicador estiver aceso a máquina de ...

Страница 187: ...e mais de 5 segundos para aceder às definições do amaciador de água dentro de 60 segundos após ligar o aparelho 3 Prima o botão Programa para seleccionar a configuração apropriada de acordo com a dureza do seu abastecimento de água As definições serão alteradas na seguinte sequência H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Para completar o ajuste e sair do modo de ajuste não tocar no aparelho durante 5 segundos ou pre...

Страница 188: ... Artigos feitos de estanho cobre ou vidro frágil Artigos em aço não inoxidável Pratos de madeira Artigos feitos de fibras sintéticas São de aptidão limitada Alguns tipos de vidro podem tornar se aborrecidos após muitas lavagens As peças de prata e alumínio têm tendência a descolorir durante a lavagem Os padrões de esmalte podem desvanecer se se lavados à máquina com frequência Consulte a secção 3 ...

Страница 189: ... devem ser carregados num ângulo para que a água possa escoar para fora Todos os utensílios devem ser empilhados de forma segura para que não tombem Todos os utensílios devem ser posicionados de modo a que os braços aspersores possam rodar livremente durante a lavagem Carregar artigos ocos tais como copos panelas etc com a abertura virada para baixo de modo a que a água não possa recolher dentro d...

Страница 190: ...o aspersor não os possa mover Carregamento do cesto inferior Sugerimos que coloque artigos grandes e difíceis de limpar no cesto inferior tachos panelas tampas pratos e pratos para servir como mostra a figura abaixo É preferível colocar pratos e tampas nas extremidades das prateleiras para evitar bloquear a rotação do braço aspersor superior O diâmetro máximo recomendado para as placas em frente d...

Страница 191: ...Os ingredientes químicos que compõem o detergente são necessários para remover e esvaziar toda a sujidade da máquina de lavar louça A maioria dos detergentes no mercado são adequados para este fim ADVERTÊNCIA Utilização correcta do detergente Utilizar apenas detergentes feitos especificamente para máquinas de lavar louça Guarde o seu detergente num local fresco e seco Não colocar detergente em pó ...

Страница 192: ...o A luz indicadora de abrilhantador piscará a uma frequência de 1 Hz 3 Prima o botão Programa para seleccionar a configuração apro priada com base nos seus hábitos de utilização As definições serão alteradas na seguinte sequência D1 D2 D3 D4 D4 D5 D1 Quanto maior for o número mais enxaguante a máquina de lavar louça utilizará 4 A configuração será definida se nenhuma acção for executada dentro de ...

Страница 193: ...eslizando o trinco de libertação 2 Abrir a tampa pressionando o trinco de libertação Colocar detergente na grande cavidade A para o ciclo de lavagem principal Para melhores resultados de limpeza especialmente se tiver artigos muito sujos despeje uma pequena quantidade de detergente na porta O detergente extra será activado durante a fase de pré lavagem 3 Fechar a aba deslizando a para a frente e d...

Страница 194: ...11 7 90 mins 30 0 751 11 2 Lavagem 50ºC Enxaguar Enxaguamento 45ºC 20g Rápido 205 Lavagem 60ºC Enxaguar Enxaguar 65ºC Secagem Universal Pré lavagem 45ºC Lavagem 55ºC Enxaguar Enxaguamento 65ºC Secagem 1 302 14 3 1 ou 2 pastilhas 4 18g 175 Lavagem 45ºC Enxaguar Enxaguar 60ºC Secagem Vidro Pré lavagem Lavagem 50ºC Enxaguar Enxaguar 65ºC Secagem 14 3 1 pastilha 4 18g 120 1 100 22g ECO EN60436 O progr...

Страница 195: ...ter sido libertado e a máquina de lavar louça pode ter ficado sem água de lavagem Se for este o caso a máquina de lavar louça deve ser reiniciada e o doseador de detergente reabastecido Para reiniciar a máquina de lavar louça siga as instruções abaixo 1 Abra a porta para parar a lavagem quando o braço pulverizador parar pode abrir completamente a porta 2 Prima o botão Programa durante mais de 3 se...

Страница 196: ... instruções abaixo ADVERTÊNCIA É perigoso abrir a porta no meio do ciclo pois o vapor quente pode queimá lo 1 Abrir um pouco a porta para parar a lavagem 2 Depois dos braços pulverizadores pararem de funcionar pode abrir completamente a porta 3 Acrescentar os pratos esquecidos 4 Fechar a porta a máquina de lavar louça continuará a funcionar após 10 segundos 46 V 2 ...

Страница 197: ...resistência Algo na máquina de lavar louça está a verter Circuito aberto ou cabos partidos para comunicação Falha de comunicação entre o PCB principal e o PCB do visor Ed E1 E3 E4 ADVERTÊNCIA Se ocorrer um transbordo desligue o abastecimento principal de água antes de chamar para o serviço Se houver água na base devido a enchimento excessivo ou qualquer fuga de água esta deve ser removida antes de...

Страница 198: ...INFORMAÇÃO TÉCNICA 815mm 598mm 1150mm porta aberta a 90º W D1 H DD2 550mm com a porta fechada Altura H Largura W Profundidade D1 Profundidade D2 48 V 2 ...

Страница 199: ...a a Duração mínima da garantia oferecida pelo fornecedor b Dois anos Informação adicional a para o programa eco b As alterações a estes elementos não são consideradas relevantes para efeitos do n o 4 do artigo 4 o do Regulamento UE 2017 1369 c se a base de dados de produtos gerar automaticamente o conteúdo final desta célula o fornecedor não deve introduzir estes dados Ligação Web ao sítio Web do ...

Страница 200: ...so ao ar livre 4 Danos em peças frágeis de vidro vitrocerâmica plásticos puxadores cestos portas ou lâmpadas quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação 5 Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior ou como consequência de uso anormal negligente ou impróprio do dispositivo 6 Responsabilidade civil de qualquer natureza 7 Danos consequentes no apare...

Страница 201: ...ato com líquidos produtos químicos e outras substâncias bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente terremotos incêndios inundações calor excessivo ou qualquer outra força externa como insetos roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão 16 Danos derivados de terrorismo motim ou tumulto popular manifestações e greves legais ou ilega...

Страница 202: ...Visítanos en www easelectric es V 2 ...

Отзывы: