background image

 

 

ENTRETIEN 

Si l'appareil tombe, vérifiez avec attention s’il est endommagé. Si      
la lame est tordue ou fendu, ou les poignées cassée ou si vous   
détectez un autre problème pouvant affecter le fonctionnement de    
le taille-haie, il doit être correctement réparée ou remplacée. 

ATTENTION : 

ne laissez jamais de liquide de frein, d’essence,       

de produits à base de pétrole, d’huiles pénétrantes, etc. entrer en     
contact avec les pièces en plastique car ils contiennent des produits 
chimiques pouvant endommager, affaiblir ou détruire le plastique. 

Assurez-vous que la batterie est détachée de l'appareil, n’utilisez 
ensuite que du savon doux et un chiffon mouillé pour nettoyer l'outil. 
Ne laissez jamais de liquide entrer dans l'outil; n'immergez jamais 
une partie de l'outil dans du liquide. 

IMPORTANT : 

pour garantir la SÉ CURITÉ  et la FIABILITÉ  du     

produit, les réparations, la maintenance et le réglage doivent être 
effectués par une personne qualifiée qui utilise toujours des pièces 
de rechange identiques. 

 

 

Cause possible 

 

- La batterie ne fait pas contact 
- Le déverrouillage n'est pas activé à fond 
 
- La batterie n'est pas correctement installée 
- La batterie n’est pas chargée 

Solution possible 

 

- Vérifier que la batterie est insérée à fond 
- Vérifier que le déverrouillage est à fond vers l'avant avant d'activer  
  le contacteur 
- Vérifier l'installation de la batterie 
- Vérifier les impératifs de charge de la batterie

 

 

- Fonctionnement lent, lames bruyantes 

ou chaudes 

- Lames sèches ou corrodées 
- Lames ou support de lames tordus 
- Dents tordues ou endommagées 
- Vis de dents desserrées 

- Graisser les lames 
- Redresser la lame ou le support de lames 
- Redresser les dents 
- Serrer les vis des dents 

 

Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance  

de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00,  

heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à [email protected].

 

APPELEZ-NOUS D’ABORD!! 

- La baterie n’est pas insérée dans le chargeur 
- La Chargeur n’est pas branché 
 
 
 
 
 
- La tempérapture de l’air ambient est trop élevée ou 
trop basse 

- La batterie ne se charge pas 

- Insérer la batterie dans le chargeur jusqu’à ce que le voyant rouge 
s’allume 
- Brancer le chargeur dans une prise opérationnelle 
- Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre       
appareil 
- Vérifier si la prise est connectée à un interrupteur d’éclairage qui coupe 
l’alimentation quand vous éteignez la lumière 
- Placer le chargeur et l’outil à une tempérapture à ambiante supérieure à 
0 ºC (32 ºF) ou inférieure à 37,8 ºC (100 ºF) 

Les lames de coupe sont fabriquées en acier trempé de haute qualité et, 
dans le cadre d’une utilisation normale, elles ne nécessitent pas d’affûtage. 
Toutefois, si vous touchez accidentellement une clôture, une pierre, du 
verre ou d’autres objets durs, la lame peut être endommagée. Il n’est pas 
nécessaire d’éliminer cette entaille, tant qu’elle n’interfère pas avec le 
movement de la lame. En cas d’inerférences, assurez-vous que l’appareil 
est détaché de la batterie et utilisez une lime fine ou une pierre à aiguiser 
pour éliminer l’entaille. 

Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des 
agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne rangez pas 
l’outil sur ou à côté d’engrais ou de produits chimiques. 

GRAISSER LES LAMES - Arrêtez 
l’appareil et enlevez la batterie. 
Enlevez ensuite les débris des 
lames. Appliquez une huile légère 
pour machines sur le tranchant des 
lames supérieure et inférieure. 
Assurez-vous que les poignées 
restent propres et sèches. 

Problème 

 

- L'appareil ne fonctionne pas 

DÉ PANNAGE

 

Содержание LHT12020

Страница 1: ...safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this prod...

Страница 2: ...idable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when opera...

Страница 3: ...use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock o...

Страница 4: ...RNING To guard against injury observe the following Read instruction manual before using Save instruction manual Keep hands away from blades Keep hands on handles Don t overreach WARNING Do not allow...

Страница 5: ...ur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap and water b N...

Страница 6: ...nts which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals LUBRICATE BLADES Stop the unit and remove the battery pack Then remove any debris...

Страница 7: ...d Handle Hardened Steel Blades FEATURES 7 LHT12020 Input 20V 1 5Ah DC Only Speed 2400 Strokes per Min Blade Length 20 in Maximum Cut 5 8 in Weight 6 32 Ibs FRONT HANDLE BLADE COVER SAFETY GUARD BATTER...

Страница 8: ...y from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENS...

Страница 9: ...de acuerdo con nuestros altos est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistenci...

Страница 10: ...el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctr...

Страница 11: ...l dar servicio a una herramienta el ctrica s lo utilice piezas de repuesto id nticas Siga las instrucciones se aladas en la secci n Mantenimiento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el...

Страница 12: ...forma satisfactoria LISTA DE EMBALAJE Cortasetos Paquete de bater as y cargador Funda de cuchillas Manual del operario ADVERTENCIA Si falta alguna pieza o est da ada no utilice este producto hasta rep...

Страница 13: ...rior no existen piezas que el usuario pueda reparar Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de bater as aunque est n muy d...

Страница 14: ...bre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telesc pica al 1 800 313 5111 de 8 00 a 17 00 hora est ndar del este o env e un correo electr nico a earthwise reelin com LL MENOS PRIMERO La...

Страница 15: ...Longitud de cuchilla 51 cm 20 pulg Corte m ximo 16 mm 5 8 pulg Peso 2 87 kg 6 32 libras Soporte de cuchillas de aluminio Mango de caucho sobremoldeado Cuchillas de acero endurecido 7 FUNDA DE CUCHILL...

Страница 16: ...er producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFU...

Страница 17: ...de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat CONSERV...

Страница 18: ...ser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S curit personnelle Rester atten...

Страница 19: ...de blessures AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIFS TAILLE HAIES DANGER loigner les mains des lames Le contact avec les lames peut provoquer des blessures graves L utilisation du taille haie doit se faire...

Страница 20: ...on satisfaisante LISTE DU CONTENU Taille Haie Batterie et chargeur Etui de protection de la lame Manuel d instructions AVERTISSEMENT si des pi ces sont endommag es ou manquantes n utilisez pas ce prod...

Страница 21: ...cit maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pi ces r parables par le client Appelez notre service client le au 1 800 313 5111 pour assistance NE br lez PAS l...

Страница 22: ...nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tron onneuse au 1 800 313 5111 entre 8h00 et 17h00 heure normale de l Est ou envoyez des courriels earthwise r...

Страница 23: ...ute Longueur du la lame 51 cm 20 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 2 87 kg 6 32 lb Support de lames en aluminium Caoutchouc sur poign e moul e Lames en acier tremp 7 POIGN E AVANT TUI DE PROTECTION...

Страница 24: ...e par la chaleur les abrasifs et les nettoyants chimiques Cette garantie s applique seulement l acheteur d origine dans un magasin de ventes au d tail et ne peut tre transf r e La garantie s applique...

Отзывы: