EarthWise LCS34014 Скачать руководство пользователя страница 38

 

 

INSTRUCTIONS DE COUPE 

10 

Fig

 

26

 

Dès que la branche commence à tomber, arrêtez la tronçonneuse  
et éloignez-vous immédiatement par le chemin de retraite.  
Observez l'action au cas où quelque chose tomberait vers vous. 
Faites attention aux parties de la couronne ou aux branches qui  
peuvent tomber et regardez où vous mettez les pieds. 

AVERTISSEMENT : 

ne coupez jamais le trait d'abattage jusqu'à 

l'entaille de direction. La charnière contrôle la chute de l'arbre, il 
s'agit d'une section de bois entre l'entaille et le trait d'abattage. 

 

 

TRONÇ ONNAGE 

Tronçonnage et le terme utilisé pour la découpe d'un arbre abattu 
en billots de la longueur souhaitée. 

Assurez-vous toujours d'une bonne assise et que votre poids est  
réparti uniformément sur vos deux pieds. 

Ne coupez qu'un billot à la fois. Soutenez les petits billots sur un 
chevalet de sciage ou sur un autre billot pour le tronçonnage. 

Conservez une aire de coupe dégagée. Pour éviter un effet de  
recul, assurez-vous qu'aucun objet ne peut toucher l’extrémité du  
guide-chaîne et la chaîne pendant la coupe. 

En cas de tronçonnage sur un terrain en pente, tenez-vous toujours 
en amont du billot. Afin de conservez tout le contrôle de la  
tronçonneuse lors de la coupe d’un billot, allégez la pression de 
coupe quand vous arrivez vers la fin de la coupe mais ne relâchez 
pas votre tenue des poignées de la tronçonneuse. Ne laissez pas la 
chaîne toucher le sol. Une fois la coupe terminée, attendez que la 
chaîne s’arrête avant de retirer la tronçonneuse. Arrêtez toujours le 
moteur avant de passer d’un arbre à l’autre. 

TRONÇ ONNAGE DE BILLOTS SOUS TENSION 

Si le billot est soutenu sur toute sa longueur, il doit être coupé à 
partir du haut, soit un tronçonnage par le dessus. 

Si le billot est soutenu sur une extrémité, coupez 1/3 du diamètre à 
partir du dessous, soit un tronçonnage par en dessous. Finissez  
ensuite la coupe en tronçonnant par le dessus pour rejoindre la  
première coupe. 

Pendant la coupe du billot, il a tendance à se courber. La  
tronçonneuse peut être pincée ou coincée dans le billot si vous  
effectuez une première coupe plus profonde que le tiers du diamètre 
du billot. 

Portez une attention particulière aux billots sous tension afin d’éviter 
le pincement du guide-chaîne et de la chaîne. 

TRONÇ ONNAGE PAR LE HAUT – 

Commencez par le dessus du 

billot avec le bas de la chaîne contre celui-ci; exercez une légère 
pression vers le bas. Notez que la tronçonneuse aura tendance  
à tirer. (Fig 24) 

TRONÇ ONNAGE PAR LE BAS – 

Commencez par le dessous du 

billot avec le haut de la chaîne contre celui-ci; exercez une légère 
pression vers le haut. Lors du tronçonnage par le bas, la  
tronçonneuse aura tendance à pousser. Soyez prêt pour cette  
réaction et tenez fermement la tronçonneuse pour en conserver  
le contrôle. (Fig 25) 

Charnière  

5 cm (2 po) ou 1/10 du diamètre 

TRAIT D'ABATTAGE  

2 in. (5 cm) 

ENTAILLE – 
ENVIRON UN 
TIERS DU 
DIAMÈ TRE DU 
TRONC 

TRAIT  

D'ABATTAGE 

CHARNIÈ RE 

ENTAILLE 

Fig

 

22

 

Fig

 

23

 

É BRANCHAGE (Fig 26) 

L’ébranchage consiste à enlever les branches d’un arbre abattu. 
Travaillez lentement en tenant fermement la tronçonneuse des deux 
mains. Assurez-vous toujours d'une bonne assise et que votre poids 
est réparti uniformément sur vos deux pieds. 
Laissez les grosses branches de support sous l’arbre pour maintenir 
l’arbre hors du sol pendant la coupe. 
Ne coupez qu'une branche à la fois. Retirez fréquemment les    
branches coupées de la zone de travail afin de conserver cette zone 
propre et sûre. 
Coupez les branches sous tension à partir du bas pour éviter de  
coincer la scie à long manche. 
Gardez l’arbre entre vous et la tronçonneuse pendant  l’ébranchage. 
Coupez à partir du côté de l’arbre opposé à la branche à couper. 

AVERTISSEMENT : 

ne montez jamais dans un arbre pour couper des 

branches ou tailler. ne montez pas sur une échelle, une plate-forme, 
un billot ou toute autre position susceptible de vous faire perdre            
l’équilibre ou le contrôle de la tronçonneuse.

 

É LAGAGE 

L’élagage consiste à couper des branches d’un arbre vivant. 
Travaillez lentement en tenant fermement la scie des deux mains. 
Assurez-vous toujours d'une bonne assise et que votre poids est      
réparti uniformément sur vos deux pieds. 
Lors de l’élagage, il est important de ne pas effectuer la coupe de 
finition à côté de la branche principale ou du tronc tant que vous 
n'avez pas coupé la branche plus loin afin d’en réduire le poids. Ceci 
permet d’éviter d’arracher l’écorce de la branche principale. 
Effectuez la première coupe à 15 cm du tronc, sous la branche.    
Utilisez le haut du guide-chaîne pour effectuer cette coupe. (Coupez 
un tiers du diamètre de la branche.) 
É loignez-vous de 5 à 12 cm sur la branche. Effectuez la deuxième 
coupe sur le dessus de la branche. Continuez la coupe jusqu'à ce que 
la branche tombe. 
Effectuez une troisième coupe, aussi près que possible du tronc de 
l'arbre et par le dessous du chicot de la branche. Utilisez le haut du 
guide-chaîne pour  effectuer cette coupe. Coupez un tiers du diamètre 
du chicot. 
Effectuez une quatrième coupe directement au-dessus de la troisième 
coupe. Coupez jusqu'à la jonction avec la troisième coupe. Ceci 
élimine le chicot de la branche. 

PERCHES FLÉ CHIES 

Une perche fléchie est une branche ou un arbrisseau qui est replié    
et retenu par un autre bois, de manière à se détendre quand le bois 
qui le maintient est coupé ou enlevé.  faites attention aux perches 
fléchies, elles sont dangereuses. Elles peuvent entraîner des                
blessures graves, voire mortelles. 

 Coupez les branches une par une et laissez les branches de 

support sous l’arbre jusqu’à ce que le billot soit coupé

 

4 - Coupe finale 

du chicot 

2 - Coupe de taille (pour 

éviter le pincement) 

1 - Entaille de 

direction de 

taille (pour éviter 

l'éclatement) 

3 - Entaille de coupe du chicot 

(pour éviter l'éclatement) 

TRONÇ ONNAGE PAR  

LE HAUT 

TRONÇ ONNAGE PAR LE 

BAS   

Fig

 

24

 

Fig

 

25

 

Содержание LCS34014

Страница 1: ...safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this prod...

Страница 2: ...paired or replaced Call our customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times LIGHTING Only operate saw in daylight or good artif...

Страница 3: ...not operate this product until the parts are replaced Failure to heed this warning could result in serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 313 5111 for assistance...

Страница 4: ...th no dilution required NOTE Do not use dirty used or otherwise contaminated oils Damage may occur to the bar or chain Carefully pour the bar and chain oil into the tank Check and fill the oil tank wh...

Страница 5: ...r adjust the chain while the motor is running The saw chain is very sharp always wear protective gloves when performing maintenance to the chain to avoid possible serious lacerations NOTE When replaci...

Страница 6: ...nt Fig 9 Fig 8 Tighten the knob The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the chain is snug but it can be turned by hand without binding NOTE If chain is...

Страница 7: ...ain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let...

Страница 8: ...UTION Chain coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the s...

Страница 9: ...f the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the...

Страница 10: ...down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut thr...

Страница 11: ...tempt to open the charger or the unit There are no customer serviceable parts inside Call the customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DO NOT incinerate battery packs even if they a...

Страница 12: ...sion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00...

Страница 13: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 14: ...ring improper maintenance improper modification or the use of accessories and or attachments not specifically recommended Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the failure to in...

Страница 15: ...VUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO T CNICO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUAR...

Страница 16: ...irme y buen equilibrio en todo momento ILUMINACI N Trabaje s lo con luz natural o buena luz artificial Aseg rese de extraer la bater a al quitar el material atascado en las cuchillas EXTRAIGA LA BATER...

Страница 17: ...amienta y los accesorios de la caja con cuidado Aseg rese de que est n incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no exi...

Страница 18: ...que el paquete de bater as en la herramienta Presione firmemente la bater a para garantizar una buena conexi n Fig 1 ADVERTENCIA Al colocar el paquete de bater as en la hermentia aseg rese de que la c...

Страница 19: ...guantes de protecci n al realizar el mantenimiento de la cadena para evitar posibles laceraciones graves NOTA Use nicamente piezas de reemplazo id nticas al reemplazar la barra gu a y la cadena ADVERT...

Страница 20: ...e la perilla La cadena tendr la tensi n correcta si no hay comba en la parte inferior de la barra gu a y la cadena est ajustada pero se puede girar a mano sin que se trabe NOTA Si la cadena est demasi...

Страница 21: ...la lima se hunda ni se balancee Aplique una presi n leve pero firme dirija la lima hacia el ngulo frontal del diente Fig 12 APROX 0 05 1 25 L NEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES NGULO DE CORTE PLACA SUPER...

Страница 22: ...atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas reacciones puede producir la p rdida de control de la motosierra lo que puede hacer que el operario pierda el equilibrio y sufra lesiones graves No d...

Страница 23: ...La tala de los rboles no debe poner en riesgo a ninguna persona golpear ning n cable de servicios ni causar da os a la propiedad Si el rbol entra en contacto con alg n cable de servicios se deber not...

Страница 24: ...ve presi n hacia arriba Durante el procedimiento de serrado inferior la motosierra tiende a acercarse a usted Prep rese para esta reacci n y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el contro...

Страница 25: ...s necesario que est totalmente descargada para volver a cargarla Es posible que ocurra una peque a p rdida de l quido de las pilas en condiciones de uso carga o temperaturas extremas Esto no indica un...

Страница 26: ...ue si hay s lo un cuarto de la capacidad total En caso de que el sistema de lubricaci n no funcione correctamente verifique si el filtro y los conductos de aceite est n libres de suciedad y obstruccio...

Страница 27: ..._______________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ______________________________...

Страница 28: ...os o dispositivos de sujeci n no recomendados espec ficamente Reparaciones necesarias por el uso indebido o negligencia del operario o por no instalar operar mantener o guardar el producto conforme a...

Страница 29: ...ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat...

Страница 30: ...traire dans ce manuel NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN Conservez toujours une assise correcte et un bon quilibre CLAIRAGE N utilisez la scie qu la lumi re du jour ou sous un bon clairage artificiel...

Страница 31: ...ge Enlevez avec pr caution le produit et les accessoires du carton Assurez vous que tous les l ments figurant dans la liste du contenu sont inclus Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer...

Страница 32: ...outil et placer la pile dans l outil Fig 1 Appuyez fermement sur la batterie pour s assurer d une bonne connexion AVERTISSEMENT S assurer que le taquet de l outil s enclenche correctement et que le bl...

Страница 33: ...T pour viter une blessure grave lisez et comprenez toutes les consignes de s curit fournies AVERTISSEMENT avant d effectuer une t che de maintenance assurez vous que l outil est d branch de l alimenta...

Страница 34: ...Serrer le bouton La cha ne est correctement tendue en l absence de mou sous le guide cha ne la cha ne est serr e mais peut tre tourn e la main sans se tordre REMARQUE la cha ne ne tourne pas si elle e...

Страница 35: ...on ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Fig 12 Fig 12 ENVIRON 1 25 MM 0 05 PO M PLATS TRANCHANT DE LA GOUGE GOUGE ORIFICE POUR RIVET TALON CREUX POINTE LIMITEUR DE PROFONDEUR RAB...

Страница 36: ...r actions peuvent chacune provoquer la perte du contr le de la tron onneuse et de graves blessures Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de s curit int gr s dans la tron onneuse En tant qu u...

Страница 37: ...lles L NEA DE CADENA POSICI N DE BRAZO RECTO ABATTAGE D UN ARBRE Si des op rations de tron onnage et d abattage sont effectu es par deux personnes ou plus en m me temps l abattage doit tre s par du tr...

Страница 38: ...po ou 1 10 du diam tre TRAIT D ABATTAGE 2 in 5 cm ENTAILLE ENVIRON UN TIERS DU DIAM TRE DU TRONC TRAIT D ABATTAGE CHARNI RE ENTAILLE Fig 22 Fig 23 BRANCHAGE Fig 26 L branchage consiste enlever les br...

Страница 39: ...ire il n est pas n cessaire qu elle soit enti rement d charg e avant de la recharger Une faible fuite de liquide des compartiments de batterie peut se produire dans des conditions extr mes d utilisati...

Страница 40: ...e guide cha ne et la cha ne et provoquer des blessures graves V rifiez le niveau d huile avant chaque s ance de travail effectuez l appoint s il est inf rieur 1 4 Si le syst me de lubrification ne fon...

Страница 41: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 42: ...ement recommand s Les r parations n cessaires cause d un mauvais usage ou d une n gligence de l op rateur ou du manquement l installation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit conform...

Отзывы: