EarthWise LCS34014 Скачать руководство пользователя страница 36

 

 

UTILISATION 

INSTRUCTIONS DE COUPE 

AVERTISSEMENT : 

n’utilisez pas la tronçonneuse dans un 

arbre, sur une échelle ou sur un échafaudage; ceci est           
extrêmement dangereux. 

ATTENTION :  

la chaîne bouge encore après la mise hors 

tension.  
N’utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées. 

Faites extrêmement attention lors de la coupe de buissons 
de petite taille, d’arbrisseaux ou de branches sous tension, 
car les matériaux longs et tendus peuvent se prendre dans 
la tronçonneuse et fouetter dans votre direction, vous 
déséquilibrer en vous tirant ou revenir vers vous. 
N’utilisez pas la tronçonneuse pour couper des plants et/ou 
des broussailles. 

AVERTISSEMENT : 

ne laissez pas l’habitude d'utiliser ce 

type de produit vous rendre imprudent. N’oubliez pas qu’une 
fraction de seconde d’inattention suffit pour infliger des              
blessures graves. 

Conservez une aire de coupe dégagée. Pour éviter un effet 
de recul, assurez-vous qu'aucun objet ne peut toucher                 
l’extrémité du guide-chaîne et la chaîne pendant la coupe. 

AVERTISSEMENT : 

un effet de recul peut se produire              

lorsque la chaîne en mouvement touche un objet au niveau 
de la partie supérieure de la pointe du guide-chaîne ou si le 
bois se referme et pince la tronçonneuse dans la coupe. Le 
contact au niveau de la partie supérieure de la pointe du 
guide-chaîne peut faire enfoncer la chaîne dans l’objet et la 
bloquer pendant un instant. Il en résulte une réaction inverse 
extrêmement rapide qui renvoie le guide-chaîne vers le haut 
et vers l’opérateur. Si la tronçonneuse est coincée par le 
haut du guide-chaîne, celui-ci peut être rapidement entraîné 
vers l’opérateur. Ces deux réactions peuvent chacune              
provoquer la perte du contrôle de la tronçonneuse et de 
graves blessures. Ne vous fiez pas exclusivement aux             
dispositifs de sécurité intégrés dans la tronçonneuse. En tant 
qu’utilisateur de tronçonneuse, vous devez prendre plusieurs 
mesures pour ne pas vous blesser durant vos travaux de 
coupe. 

Les précautions suivantes doivent être prises pour             
minimiser l’effet  de recul :

  

1.  Tenez toujours le manche et/ou les poignées fermement 

des deux mains quand l'appareil est en marche. Lors de 
l'utilisation de la tronçonneuse, placez la main droite sur 
la poignée arrière et la main gauche sur la poignée 
avant, avec les pouces et les doigts entourant les               
poignées de la tronçonneuse. Lors de  l'utilisation d'une 
tronconneuse, placez une main sur le manche et l’autre 
main sur la poignée moulée, avec les pouces et les 
doigts entourant le manche et la poignée. Une tenue 
ferme combinée à un positionnement de la poignée            
contre le corps vous aidera à conserver le contrôle de la 
tronçonneuse en cas d'effet de recul. 

2.  Assurez-vous que la zone de coupe ne comporte pas           

d’obstructions. Ne laissez pas l’extrémité du                     
guide-chaîne toucher un billot, une branche, une clôture 
ou toute autre obstruction qui pourrait être heurtée lors 
de l’utilisation de la tronçonneuse. 

3.  Coupez toujours avec l’appareil tournant à plein régime.       

Pressez à fond la gâchette des gaz et maintenez une 
vitesse de coupe constante. 

Poussée-traction - Cette force de réaction est toujours            
opposée au sens de déplacement de la chaîne au niveau du 
point de contact avec le bois. L’opérateur doit être prêt à       
contrôler la TRACTION lors de la coupe sur le bord inférieur 
du gide-chaîne et la POUSSÉ E lors de la coupe sur le bord 
supérieur. 

Portez des gants non glissants pour une tenue et une                   
protection maximales.

 

ZONE DE DANGER 

D’EFFET DE RECUL

 

Содержание LCS34014

Страница 1: ...safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this prod...

Страница 2: ...paired or replaced Call our customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times LIGHTING Only operate saw in daylight or good artif...

Страница 3: ...not operate this product until the parts are replaced Failure to heed this warning could result in serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 313 5111 for assistance...

Страница 4: ...th no dilution required NOTE Do not use dirty used or otherwise contaminated oils Damage may occur to the bar or chain Carefully pour the bar and chain oil into the tank Check and fill the oil tank wh...

Страница 5: ...r adjust the chain while the motor is running The saw chain is very sharp always wear protective gloves when performing maintenance to the chain to avoid possible serious lacerations NOTE When replaci...

Страница 6: ...nt Fig 9 Fig 8 Tighten the knob The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the chain is snug but it can be turned by hand without binding NOTE If chain is...

Страница 7: ...ain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let...

Страница 8: ...UTION Chain coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the s...

Страница 9: ...f the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the...

Страница 10: ...down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut thr...

Страница 11: ...tempt to open the charger or the unit There are no customer serviceable parts inside Call the customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DO NOT incinerate battery packs even if they a...

Страница 12: ...sion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00...

Страница 13: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 14: ...ring improper maintenance improper modification or the use of accessories and or attachments not specifically recommended Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the failure to in...

Страница 15: ...VUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO T CNICO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUAR...

Страница 16: ...irme y buen equilibrio en todo momento ILUMINACI N Trabaje s lo con luz natural o buena luz artificial Aseg rese de extraer la bater a al quitar el material atascado en las cuchillas EXTRAIGA LA BATER...

Страница 17: ...amienta y los accesorios de la caja con cuidado Aseg rese de que est n incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no exi...

Страница 18: ...que el paquete de bater as en la herramienta Presione firmemente la bater a para garantizar una buena conexi n Fig 1 ADVERTENCIA Al colocar el paquete de bater as en la hermentia aseg rese de que la c...

Страница 19: ...guantes de protecci n al realizar el mantenimiento de la cadena para evitar posibles laceraciones graves NOTA Use nicamente piezas de reemplazo id nticas al reemplazar la barra gu a y la cadena ADVERT...

Страница 20: ...e la perilla La cadena tendr la tensi n correcta si no hay comba en la parte inferior de la barra gu a y la cadena est ajustada pero se puede girar a mano sin que se trabe NOTA Si la cadena est demasi...

Страница 21: ...la lima se hunda ni se balancee Aplique una presi n leve pero firme dirija la lima hacia el ngulo frontal del diente Fig 12 APROX 0 05 1 25 L NEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES NGULO DE CORTE PLACA SUPER...

Страница 22: ...atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas reacciones puede producir la p rdida de control de la motosierra lo que puede hacer que el operario pierda el equilibrio y sufra lesiones graves No d...

Страница 23: ...La tala de los rboles no debe poner en riesgo a ninguna persona golpear ning n cable de servicios ni causar da os a la propiedad Si el rbol entra en contacto con alg n cable de servicios se deber not...

Страница 24: ...ve presi n hacia arriba Durante el procedimiento de serrado inferior la motosierra tiende a acercarse a usted Prep rese para esta reacci n y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el contro...

Страница 25: ...s necesario que est totalmente descargada para volver a cargarla Es posible que ocurra una peque a p rdida de l quido de las pilas en condiciones de uso carga o temperaturas extremas Esto no indica un...

Страница 26: ...ue si hay s lo un cuarto de la capacidad total En caso de que el sistema de lubricaci n no funcione correctamente verifique si el filtro y los conductos de aceite est n libres de suciedad y obstruccio...

Страница 27: ..._______________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ______________________________...

Страница 28: ...os o dispositivos de sujeci n no recomendados espec ficamente Reparaciones necesarias por el uso indebido o negligencia del operario o por no instalar operar mantener o guardar el producto conforme a...

Страница 29: ...ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat...

Страница 30: ...traire dans ce manuel NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN Conservez toujours une assise correcte et un bon quilibre CLAIRAGE N utilisez la scie qu la lumi re du jour ou sous un bon clairage artificiel...

Страница 31: ...ge Enlevez avec pr caution le produit et les accessoires du carton Assurez vous que tous les l ments figurant dans la liste du contenu sont inclus Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer...

Страница 32: ...outil et placer la pile dans l outil Fig 1 Appuyez fermement sur la batterie pour s assurer d une bonne connexion AVERTISSEMENT S assurer que le taquet de l outil s enclenche correctement et que le bl...

Страница 33: ...T pour viter une blessure grave lisez et comprenez toutes les consignes de s curit fournies AVERTISSEMENT avant d effectuer une t che de maintenance assurez vous que l outil est d branch de l alimenta...

Страница 34: ...Serrer le bouton La cha ne est correctement tendue en l absence de mou sous le guide cha ne la cha ne est serr e mais peut tre tourn e la main sans se tordre REMARQUE la cha ne ne tourne pas si elle e...

Страница 35: ...on ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Fig 12 Fig 12 ENVIRON 1 25 MM 0 05 PO M PLATS TRANCHANT DE LA GOUGE GOUGE ORIFICE POUR RIVET TALON CREUX POINTE LIMITEUR DE PROFONDEUR RAB...

Страница 36: ...r actions peuvent chacune provoquer la perte du contr le de la tron onneuse et de graves blessures Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de s curit int gr s dans la tron onneuse En tant qu u...

Страница 37: ...lles L NEA DE CADENA POSICI N DE BRAZO RECTO ABATTAGE D UN ARBRE Si des op rations de tron onnage et d abattage sont effectu es par deux personnes ou plus en m me temps l abattage doit tre s par du tr...

Страница 38: ...po ou 1 10 du diam tre TRAIT D ABATTAGE 2 in 5 cm ENTAILLE ENVIRON UN TIERS DU DIAM TRE DU TRONC TRAIT D ABATTAGE CHARNI RE ENTAILLE Fig 22 Fig 23 BRANCHAGE Fig 26 L branchage consiste enlever les br...

Страница 39: ...ire il n est pas n cessaire qu elle soit enti rement d charg e avant de la recharger Une faible fuite de liquide des compartiments de batterie peut se produire dans des conditions extr mes d utilisati...

Страница 40: ...e guide cha ne et la cha ne et provoquer des blessures graves V rifiez le niveau d huile avant chaque s ance de travail effectuez l appoint s il est inf rieur 1 4 Si le syst me de lubrification ne fon...

Страница 41: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 42: ...ement recommand s Les r parations n cessaires cause d un mauvais usage ou d une n gligence de l op rateur ou du manquement l installation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit conform...

Отзывы: