EarthWise LCS34014 Скачать руководство пользователя страница 21

 

 

TENSIÓ N DE LA CADENA Y MANTENIMIENTO

  

Fig

 

11

 

Fig

 

12

 

TENSION DE LA CHAÎNE 

Extraiga el paquete de baterías antes de ajustar la tensión de la cadena.   
Asegúrese de que el tornillo de la barra guía se pueda ajustar a mano, gire el tensor 
de la cadena en el sentido de las agujas del reloj para aplicar tensión en la cadena. 
Una cadena fría tendrá la tensión correcta si no hay holgura en la parte inferior de la 
barra guía, y si está ajustada pero se puede girar a mano sin que se trabe. 

Se debe volver a tensar la cadena cuando la línea horizontal de los         
eslabones impulsores sobresalga de la ranura de la barra. 

Durante el funcionamiento normal de la motosierra, la temperatura de la cadena 
aumentará. Los eslabones impulsores de una cadena tibia con la tensión correcta 
colgarán aproximadamente a 0,050 pulgadas (1,25 mm) de la ranura de la barra. (Fig 
11)  Asegúrese de tensar la cadena mientras está tibia, puede quedar demasiado 
ajustada al enfriarse. Verifique la ―tensión en frío‖ antes del próximo uso. 

NOTA:

 Una cadena nueva tiende a estirarse. Revise la tensión                

periódicamente y ajústela según sea necesario. 

MANTENIMIENTO DE LA CADENA 

Sólo utilice cadena de contragolpe moderado con esta sierra. 

ADVERTENCIA: 

Extraiga el paquete de baterías y asegúrese de que la cadena 

se haya detenido antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en la 
motosierra. 

Para lograr un corte uniforme y rápido, la cadena debe tener un mantenimiento 
adecuado. Es necesario afilar la cadena cuando la madera tiene astillas    
pequeñas y produce mucho polvo. Se debe aplicar fuerza para que la cadena 
penetre en la madera durante el corte; de lo contrario, la cadena cortará hacia 
un costado. Durante el mantenimiento de la cadena, recuerde: 
- Un ángulo de limado incorrecto de la placa lateral puede aumentar el riesgo 

de retroceso intenso. 

- La separación del puntal inclinado (calibre de profundidad). 

- Si el calibre es demasiado bajo, aumenta el riesgo de fuerza de        

retroceso. 

- Si no es lo suficientemente bajo, la capacidad de corte disminuye. 

- Si los dientes de las cuchillas han golpeado objetos duros como clavos y piedras o se 
erosionaron por la acción del barro o la arena presentes en la madera, el proveedor del 
servicio técnico deberá afilar la cadena. 

NOTA:

 Al reemplazar la cadena, inspeccione la rueda dentada para verificar si 

está gastada o dañada. Si existen signos de desgaste o daños en las áreas 
indicadas, reemplace la rueda dentada. Comuníquese con nuestra línea de 
ayuda de atención al 1-800-313-5111 para recibir  asistencia. 

AFILADO DE LAS CUCHILLAS

 

Asegúrese de limar todas las cuchillas según los ángulos específicos y a la 
misma longitud; la rapidez en el corte se logra sólo cuando todas las cuchillas 
están uniformes. 
Use guantes para protegerse las   manos. Tense la cadena en la forma      
correcta antes del afilado. Consulte la sección ―Tensión de la cadena‖ que 
aparece anteriormente en este manual.  Realice el trabajo de limado en la mitad 
de la barra. 
Utilice una lima redonda de 5/32 pulg. de diámetro y un soporte. 
Mantenga el nivel de la lima con la placa superior del diente. No permita que la 
lima se hunda ni se balancee. Aplique una presión leve pero firme; dirija la lima 
hacia el ángulo frontal del diente. (Fig 12) 

APROX. 0,05 (1,25 ).  

LÍNEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES  

 

Á NGULO DE CORTE 

 

 PLACA 

SUPERIOR 

 

ORIFICIO DE 

REMACHE 

 

LOMO

 

GARGANTA

 

 

BASE 

 

CALIBRE DE 
PROFUNDIDAD 

 

PLACA 
LATERAL 

 

Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta.  

Realice algunas pasadas firmes en 
cada diente. Lime todas las 
cuchillas izquierdas en una misma 
dirección. Luego siga con el otro 
lado y lime las cuchillas derechas 
en la dirección opuesta. De vez en 
cuando, retire las limaduras con un 
cepillo de alambre. (Fig 13) 

Fig

 

13

 

CUCHILLAS 

DERECHAS 

CUCHILLAS 

IZQUIERDAS  

ADVERTENCIA: 

El afilado incorrecto de la cadena aumenta el riesgo de  

fuerza de retroceso. 

ADVERTENCIA: 

La falta de reparación o reemplazo de una cadena dañada 

puede provocar lesiones de gravedad. 

ADVERTENCIA: 

La cadena de la motosierra es muy filosa; por lo tanto,    

siempre utilice guantes de protección al realizar el mantenimiento de la     
cadena. 

Á NGULO DE LIMADO DE LA PLACA SUPERIOR (Fig 14) 

Á ngulo correcto de 30 grados: los soportes de la lima están señalizados con 
marcas guía para alinear la lima correctamente y lograr el ángulo adecuado de 
la placa superior. 
Menos de 30 grados: se obtiene un 
corte cruzado. 
Más de 30 grados: se obtiene un 
borde en  bisel que pierde filo   
rápidamente. 

Á NGULO DE LA PLACA LATERAL (Fig 15) 

Correcto: 80 grados se producen automáticamente si se utiliza la lima del diámetro 
correcto en el soporte de la lima. 

Gancho: se ―traba‖ y pierde filo     
rápidamente. Aumenta el riesgo de 
retroceso. Esto se produce al usar    
una lima de un diámetro demasiado 
pequeño o que se sostiene en una 
posición baja. 

Inclinación hacia atrás: necesita demasiada presión de alimentación, causa un 
desgaste excesivo a la barra y cadena. Esto se produce al usar una lima de un 
diámetro demasiado grande o que se sostiene en una posición muy alta. 

SEPARACIÓ N DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD (Fig 16, 17, 18) 

El calibre de profundidad se debe mantener 
a una distancia de 0,025 pulg. (0,6 mm). 
Utilice una herramienta para verificar las   
separaciones del calibre de profundidad. 

 

Después de limar la cadena, compruebe 
la separación del  calibre de profundidad. 

Utilice una lima plana y una 
empalmadora para bajar todos los 
calibres de manera uniforme. Existen 
en el mercado empalmadoras de 
calibre de profundidad de 0,020 a 0,035 
pulg. (0,5 mm a 0,9 mm). Utilice una 
empalmadora de 0,025 pulg.  
(0,6 mm). Después de bajar cada 
calibre de profundidad, restituya la forma 
original redondeando el frente. Tenga 
cuidado de no dañar los eslabones 
impulsores contiguos con el borde de la 
lima. 

Los calibres de profundidad se deben 
ajustar con la lima plana en la misma dirección en que se afiló la cuchilla 
contigua con la lima redonda. Tenga la precaución de no tocar la cara de la 
cuchilla con la lima plana al ajustar los calibres de profundidad.

 

Á NGULO CORRECTO  

DE LIMADO DE LA  
PLACA SUPERIOR

  

Á NGULO INCORRECTO DE LIMADO DE 

LA PLACA SUPERIOR

  

MENOS  

DE 30°

  

MAS  

DE 30°

 

Fig

 

14

 

Fig

 

15

 

Á NGULO CORRECTO 

DE LIMADO DE LA 

PLACA LATERAL 

Á NGULO INCORRECTO DE LIMADO DE 

LA PLACA LATERAL 

GANCHO 

INCLINACIÓ N 

HACIA ATRÁ S 

SEPARACIÓ N DE PUNTAL INCLINADO 

0,025 pulg. (0,6 mm).

  

Fig

 

16

 

EMPALMADORA DE CALIBRE DE 

PROFUNDIDAD

  

LIME PLATE

 

Fig

 

17

 

RESTITUIR LA     

FORMA ORIGINAL 

REDONDEANDO EL 

FRENTE.

  

Fig

 

18

 

Содержание LCS34014

Страница 1: ...safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this prod...

Страница 2: ...paired or replaced Call our customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times LIGHTING Only operate saw in daylight or good artif...

Страница 3: ...not operate this product until the parts are replaced Failure to heed this warning could result in serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 313 5111 for assistance...

Страница 4: ...th no dilution required NOTE Do not use dirty used or otherwise contaminated oils Damage may occur to the bar or chain Carefully pour the bar and chain oil into the tank Check and fill the oil tank wh...

Страница 5: ...r adjust the chain while the motor is running The saw chain is very sharp always wear protective gloves when performing maintenance to the chain to avoid possible serious lacerations NOTE When replaci...

Страница 6: ...nt Fig 9 Fig 8 Tighten the knob The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the chain is snug but it can be turned by hand without binding NOTE If chain is...

Страница 7: ...ain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let...

Страница 8: ...UTION Chain coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the s...

Страница 9: ...f the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the...

Страница 10: ...down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut thr...

Страница 11: ...tempt to open the charger or the unit There are no customer serviceable parts inside Call the customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DO NOT incinerate battery packs even if they a...

Страница 12: ...sion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00...

Страница 13: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 14: ...ring improper maintenance improper modification or the use of accessories and or attachments not specifically recommended Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the failure to in...

Страница 15: ...VUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO T CNICO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUAR...

Страница 16: ...irme y buen equilibrio en todo momento ILUMINACI N Trabaje s lo con luz natural o buena luz artificial Aseg rese de extraer la bater a al quitar el material atascado en las cuchillas EXTRAIGA LA BATER...

Страница 17: ...amienta y los accesorios de la caja con cuidado Aseg rese de que est n incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no exi...

Страница 18: ...que el paquete de bater as en la herramienta Presione firmemente la bater a para garantizar una buena conexi n Fig 1 ADVERTENCIA Al colocar el paquete de bater as en la hermentia aseg rese de que la c...

Страница 19: ...guantes de protecci n al realizar el mantenimiento de la cadena para evitar posibles laceraciones graves NOTA Use nicamente piezas de reemplazo id nticas al reemplazar la barra gu a y la cadena ADVERT...

Страница 20: ...e la perilla La cadena tendr la tensi n correcta si no hay comba en la parte inferior de la barra gu a y la cadena est ajustada pero se puede girar a mano sin que se trabe NOTA Si la cadena est demasi...

Страница 21: ...la lima se hunda ni se balancee Aplique una presi n leve pero firme dirija la lima hacia el ngulo frontal del diente Fig 12 APROX 0 05 1 25 L NEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES NGULO DE CORTE PLACA SUPER...

Страница 22: ...atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas reacciones puede producir la p rdida de control de la motosierra lo que puede hacer que el operario pierda el equilibrio y sufra lesiones graves No d...

Страница 23: ...La tala de los rboles no debe poner en riesgo a ninguna persona golpear ning n cable de servicios ni causar da os a la propiedad Si el rbol entra en contacto con alg n cable de servicios se deber not...

Страница 24: ...ve presi n hacia arriba Durante el procedimiento de serrado inferior la motosierra tiende a acercarse a usted Prep rese para esta reacci n y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el contro...

Страница 25: ...s necesario que est totalmente descargada para volver a cargarla Es posible que ocurra una peque a p rdida de l quido de las pilas en condiciones de uso carga o temperaturas extremas Esto no indica un...

Страница 26: ...ue si hay s lo un cuarto de la capacidad total En caso de que el sistema de lubricaci n no funcione correctamente verifique si el filtro y los conductos de aceite est n libres de suciedad y obstruccio...

Страница 27: ..._______________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ______________________________...

Страница 28: ...os o dispositivos de sujeci n no recomendados espec ficamente Reparaciones necesarias por el uso indebido o negligencia del operario o por no instalar operar mantener o guardar el producto conforme a...

Страница 29: ...ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat...

Страница 30: ...traire dans ce manuel NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN Conservez toujours une assise correcte et un bon quilibre CLAIRAGE N utilisez la scie qu la lumi re du jour ou sous un bon clairage artificiel...

Страница 31: ...ge Enlevez avec pr caution le produit et les accessoires du carton Assurez vous que tous les l ments figurant dans la liste du contenu sont inclus Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer...

Страница 32: ...outil et placer la pile dans l outil Fig 1 Appuyez fermement sur la batterie pour s assurer d une bonne connexion AVERTISSEMENT S assurer que le taquet de l outil s enclenche correctement et que le bl...

Страница 33: ...T pour viter une blessure grave lisez et comprenez toutes les consignes de s curit fournies AVERTISSEMENT avant d effectuer une t che de maintenance assurez vous que l outil est d branch de l alimenta...

Страница 34: ...Serrer le bouton La cha ne est correctement tendue en l absence de mou sous le guide cha ne la cha ne est serr e mais peut tre tourn e la main sans se tordre REMARQUE la cha ne ne tourne pas si elle e...

Страница 35: ...on ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Fig 12 Fig 12 ENVIRON 1 25 MM 0 05 PO M PLATS TRANCHANT DE LA GOUGE GOUGE ORIFICE POUR RIVET TALON CREUX POINTE LIMITEUR DE PROFONDEUR RAB...

Страница 36: ...r actions peuvent chacune provoquer la perte du contr le de la tron onneuse et de graves blessures Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de s curit int gr s dans la tron onneuse En tant qu u...

Страница 37: ...lles L NEA DE CADENA POSICI N DE BRAZO RECTO ABATTAGE D UN ARBRE Si des op rations de tron onnage et d abattage sont effectu es par deux personnes ou plus en m me temps l abattage doit tre s par du tr...

Страница 38: ...po ou 1 10 du diam tre TRAIT D ABATTAGE 2 in 5 cm ENTAILLE ENVIRON UN TIERS DU DIAM TRE DU TRONC TRAIT D ABATTAGE CHARNI RE ENTAILLE Fig 22 Fig 23 BRANCHAGE Fig 26 L branchage consiste enlever les br...

Страница 39: ...ire il n est pas n cessaire qu elle soit enti rement d charg e avant de la recharger Une faible fuite de liquide des compartiments de batterie peut se produire dans des conditions extr mes d utilisati...

Страница 40: ...e guide cha ne et la cha ne et provoquer des blessures graves V rifiez le niveau d huile avant chaque s ance de travail effectuez l appoint s il est inf rieur 1 4 Si le syst me de lubrification ne fon...

Страница 41: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 42: ...ement recommand s Les r parations n cessaires cause d un mauvais usage ou d une n gligence de l op rateur ou du manquement l installation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit conform...

Отзывы: