background image

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO/CONTROL DE 
VELOCIDAD DEL MODELO BVM22012.   

Para un mayor control, el modelo BVM22012 está equipado con un 
interruptor de dos velocidades ubicado en el mango del cabezal de potencia. 
 
El interruptor tiene tres posiciones: “0”, “I” y “II”. En la posición “0”, la 
herramienta está apagada. Para usar la unidad a baja velocidad, mueva 
el interruptor a la posición central, es decir, a la posición “I”. Para cambiar 
a alta velocidad, mueva el interruptor a la posición “II”. 
 
Para encender la unidad, deslice el interruptor a la posición “I” o “II”, 
según la velocidad deseada. Para apagarla, deslice el interruptor a la 
posición “0”.

 

FUNCIONAMIENTO

 

Sostenga el tubo de soplado a una altura aproximada de 18 cm (7 pulg.) 
del suelo, encienda el producto y avance lentamente con un movimiento 
de barrido de lado a lado. Mantenga la acumulación de desechos y hojas 
delante de usted. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Una vez que apiló los desechos y hojas mediante el soplado, puede 
pasar al modo de aspiradora para recolectarlos. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ADVERTENCIA: 

Al apagar la sopladora para instalar los tubos, 

espere 10 segundos hasta que el ventilador deje de girar antes de 
realizar el desmontaje. 
 
 

MODO DE ASPIRACIÓN 

 
Apague la unidad y desconéctela del suministro eléctrico. 
 
Instale los tubos de aspiración tal como se describió anteriormente en 
este manual. 
 
Coloque el conector de la bolsa de recolección a presión en el tubo de 
salida de la caja. Presione la boca de la bolsa de recolección directamente 
sobre la salida hasta que haga clic al trabarse en su posición. 
 
Ubique el tubo ligeramente por encima de los desechos y hojas. Encienda 
la herramienta y luego, con un movimiento de barrido, los desechos y 
hojas serán aspirados por el tubo, triturados y depositados en la bolsa de 
recolección. 
 
A medida que la bolsa se llena, la capacidad de succión disminuye. 
Cuando esto ocurra, mueva el interruptor a la posición de apagado y 
desenchufe la herramienta del suministro eléctrico. Extraiga la bolsa y 
elimine los desechos. 
 
Para quitar la bolsa, presione el botón sobre la boca de salida y tire  
de la bolsa. 
 
Para que el cuidado del césped resulte más fácil y cómodo, la 
herramienta debe adaptarse al usuario con la correa de hombro 
regulable.

 

 

ADVERTENCIA: 

Nunca extraiga la bolsa de recolección sin antes 

mover el interruptor a la posición de apagado y desconectar la aspiradora 
del suministro eléctrico. 
 
No utilice la unidad en el modo de aspiración sin instalar los tubos de 
aspiración y la bolsa de recolección. 
 
Utilice la sopladora o la aspiradora sólo con luz natural o buena luz artificial. 

MODO DE SOPLADO 

 
Coloque el interruptor en la posición de apagado y desconecte la unidad 
del suministro eléctrico. 
 
Para conectar el tubo de soplado al cabezal de potencia, ubíquelo como 
se muestra y presione hasta que la ranura del tubo se trabe firmemente 
sobre la lengüeta del cabezal de potencia. Asegúrese de que la tapa de la 
boca de entrada de aire esté bien colocada antes de utilizar la unidad en 
el modo de soplado. 

 

“0” apagado 

“I” velocidad baja 

“II” velocidad alta 

Содержание BVM22012

Страница 1: ...ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator...

Страница 2: ...ornia to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are chemicals in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromiu...

Страница 3: ...cuum Weight 9 26 Ib Capacity 2 Bushels INLET COVER MUST BE SECURELY ATTACHED TO AIR INLET PRIOR TO USING BLOWER FUNCTION CORD RETAINER FRONT BLOWER TUBE REAR BLOWER TUBE HANDLE No Tool Assembly Cord R...

Страница 4: ...e serious personal injury CORD RETAINER A cord retainer is incorporated into the rear of the power head If using more than one extension cord first tie the two cords in a knot as shown Then double the...

Страница 5: ...of the housing Push the fitting of the collection bag directly onto the outlet until it clicks into position Position the tube slightly above the debris leaves Switch the tool on then using a sweepin...

Страница 6: ...ic IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a qualified individual using only identical replacement parts Possible Cause Extension c...

Страница 7: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Страница 8: ...adjustments explained in the operator s manual Damage or liability caused by shipping improper handling im proper installation incorrect voltage or improper wiring improper maintenance improper modif...

Страница 9: ...para el operario Si se la trata con cuidado le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual de...

Страница 10: ...nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor ADVERTENCIA Parte del polvo y los desechos generados por el uso de esta herramienta contienen qu micos reconocidos por el Estado de Cali...

Страница 11: ...ros 2 Bushels LA TAPA DE LA BOCA DE ENTRADA DE AIRE DEBE ESTAR BIEN COLOCADA SOBRE LA ENTRADA DE AIRE ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD EN MODO DE SOPLADO RETENEDOR DE CABLE TUBO FRONTAL DE SOPLADO TUBO POS...

Страница 12: ...ad RETENEDOR DE CABLE La parte posterior del cabezal de potencia incluye un retenedor de cable Si se utiliza m s de un cable de extensi n primero ate los dos cables con un nudo como se muestra A conti...

Страница 13: ...a de la bolsa de recolecci n directamente sobre la salida hasta que haga clic al trabarse en su posici n Ubique el tubo ligeramente por encima de los desechos y hojas Encienda la herramienta y luego c...

Страница 14: ...aciones el mantenimiento y los ajustes deben estar a cargo de una persona calificada y se deben utilizar repuestos id nticos nicamente Posible causa El cable de extensi n no est conectado al enchufe E...

Страница 15: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Страница 16: ...ustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados por env o manipulaci n inadecuada instalaci n incorrecta voltaje o cableado incorrecto mantenimiento deficient...

Страница 17: ...Correctement entretenu il vous procurera des ann es de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT Afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d...

Страница 18: ...cr s par l utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir des produits chimiques qui sont canc rig nes et l origine de malformations cong nitales ou d autres troubles de l appareil reproducteu...

Страница 19: ...70 4 l 2 boisseaux LE COUVERCLE DE L ADMISSION DOIT TRE FIX DE MANI RE S CURITAIRE L ADMISSION D AIR AVANT D UTILISER LA FONCTION DE SOUFFLEUR DISPOSITIF DE RETENUE DU C BLE TUBE AVANT DE SOUFFLEUR TU...

Страница 20: ...DU C BLE Un dispositif de retenue du c ble est incorpor sur l arri re du moteur En cas d utilisation de plusieurs rallonges nouez d abord les deux c bles comme indiqu Doublez ensuite la rallonge sur p...

Страница 21: ...arter Enfoncez le raccord du sac de collecte directement dans la sortie jusqu ce qu il s enclenche Positionnez le tube l g rement au dessus des d bris feuilles Mettez l outil en marche et l aide d un...

Страница 22: ...plastique IMPORTANT Pour garantir la S CURIT et la FIABILIT du produit les r parations la maintenance et le r glage doivent tre effectu s par une personne qualifi e qui utilise toujours des pi ces de...

Страница 23: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Страница 24: ...esponsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation une tension ou un c blage incorrect une mauvaise maintenance une modification incorrecte ou l utilisation...

Отзывы: