background image

Tenez le tube du souffleur à environ 18 cm 

 

(7 po) du sol, mettez l’outil en marche et 
effectuez un mouvement de balayage latéral 
en avançant lentement. Maintenez 
l’accumulation de débris/feuilles devant vous.

 

MISE EN GARDE : 

Le souffleur peut 

projeter des débris pouvant gravement 
blesser l’opérateur ou les passants.

 

N’utilisez votre outil qu’à la lumière du jour 
ou sous un bon éclairage artificiel.

 

Le souffleur est conçu pour une utilisation résidentielle uniquement. 
Utilisez le souffleur extérieur pour déplacer des débris selon le besoin.

 

AVERTISSEMENT : 

Veillez à toujours porter des lunettes de sécurité 

pour empêcher la projection de débris aux yeux et au visage. Sinon, 
vous risquez de vous blesser gravement.

 

Ne soufflez pas des objets durs tels que des clous, des boulons, 

 

ou des cailloux.

 

Ne faites pas fonctionner le souffleur à proximité de passants ou 
d’animaux de compagnie.

 

Faites preuve d’extrême prudence lors du nettoyage des débris sur 
des marches ou d’endroits étroits.

 

Lorsqu’il n’est pas utilisé, le souffleur et les rallonges doivent être 
rangés à l’intérieur dans un endroit sec.

 

ASSEMBLAGE/UTILISATION

 

DÉBALLAGE

 

Ce produit requiert un assemblage.

 

Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. 
Assurez

-

vous que tous les éléments figurant dans la liste du 

contenu sont inclus.

 

Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien 
n’a été cassé ou endommagé pendant le transport. Ne jetez pas 
le matériau d’emballage tant que vous n’avez pas soigneusement 
inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante

 

 

LISTE DU CONTENU

 

• 

Souffleur

 

• 

Tubes de souffleur

 

• 

Manuel de l’utilisateur

 

 

ASSEMBLAGE

 

1.

 

Insérez le tube arrière de souffleur dans le tube avant de 
souffleur en poussant jusqu’à ce que l’attache sur le tube 
arrière s’enclenche.

 

2.

 

Insérez les deux tubes de souffleur ainsi assemblés dans le 
souffleur en poussant jusqu’à ce que l’attache située sur 
l’enceinte de moteur s’enclenche.

 

3.

 

Pour retirer les deux tubes de souffleur assemblés, appuyez 
sur les attaches, puis effectuez le désassemblage en sens 
inverse.

 

 

AVERTISSEMENT : 

Assurez

-

vous que l’assemblage des deux 

tubes de souffleur est bien enclenché avant de faire fonctionner 

 

le souffleur.

 

 

CONTACTEUR DE MARCHE ET ARRÊT / COMMANDE DE LA 
VITESSE

 

 

Pour un meilleur contrôle, le modèle BLR20070 est équipé d’un 
contacteur à deux vitesses situé sur la poignée du bloc moteur.

 

 

Le contacteur comporte trois positions : « O », « 1 » et « 2 ». 

 

La position « O » est l’arrêt. Pour une utilisation à vitesse lente, placez 
le contacteur sur la position centrale; la position « 1 ». Pour une 
utilisation à vitesse rapide, placez le contacteur sur la position « 2 ».

 

 

Pour mettre l’outil en marche, faites coulisser le contacteur sur la 
position « 1 » ou « 2 » en fonction de la vitesse souhaitée.

 

Pour l’arrêter, faites coulisser le contacteur sur la position « O ».

 

4

 

« O » = ARRÊT

 

« 1 » = LENT

 

« 2 » = RAPIDE

 

Содержание BLR20070

Страница 1: ...RVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependabil...

Страница 2: ...voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The sma...

Страница 3: ...safe distance DANGER Do not touch the inlet or outlet when the guard is opened or has been removed DANGER Risk of electric shock Do not use in rain or electrical storms Waste electrical products shou...

Страница 4: ...items listed in the packing list are included Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully ins...

Страница 5: ...sure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a qualified service organization always using identical replacement parts CAUTION DO NOT POUR OR SPRAY WAT...

Страница 6: ...in 550mm Weight 4 54 lb 2 06 kgs Assembly required Two Speed ON OFF SWITCH SPEED CONTROL POWER CORD with PLUG Call us first with questions about operating or maintaining this tool at 1 800 313 5111 be...

Страница 7: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 8: ...is warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFEC...

Страница 9: ...NIMIENTO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 Y LAS 17 00 HS HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado de acuerdo con nuest...

Страница 10: ...nte tabla muestra el tama o correcto que se debe usar seg n la longitud del cable y el amperaje de la etiqueta Ante la duda utilice el siguiente calibre m s grueso Cuanto m s bajo es el n mero de cali...

Страница 11: ...a segura PELIGRO No toque la boca de entrada aire ni la boca de salida cuando el protector est abierto o haya sido retirado PELIGRO Riesgo de descarga el ctrica No usar bajo la lluvia o durante tormen...

Страница 12: ...os en la lista de embalaje Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no existan roturas ni aver as ocurridas durante el env o No deseche el material de embalaje hasta haber inspecciona...

Страница 13: ...n de garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben estar a cargo de una organizaci n de servicio calificada y siempre se deben utilizar...

Страница 14: ...g 4 54 lb Requiere montaje DOS velocidades INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO CONTROL DE VELOCIDAD CABLE DE ALIMENTACI N con ENCHUFE Ll menos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el ma...

Страница 15: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 16: ...rant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CU...

Страница 17: ...ES OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 8 H 00 17 H 00 HNE POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u et fabriqu selon...

Страница 18: ...e correct utiliser en fonction de la longueur du c ble et de l intensit nominale de la plaque signal tique En cas de doute utilisez le calibre imm diatement sup rieur Plus le num ro de calibre est bas...

Страница 19: ...n est ouverte ou a t retir e ne touchez pas l admission ou l vacuation DANGER Risque de chocs lectriques N utilisez pas cet appareil sous la pluie ou lors d orages lectriques Les quipements lectriques...

Страница 20: ...pectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n a t cass ou endommag pendant le transport Ne jetez pas le mat riau d emballage tant que vous n avez pas soigneusement inspect et utilis le...

Страница 21: ...tions la maintenance et le r glage doivent tre effectu s par un centre d entretien qualifi qui utilise toujours des pi ces de rechange identiques MISE EN GARDE NE VERSEZ PAS ET NE VAPORISEZ PAS D EAU...

Страница 22: ...54 lb Assemblage requis DEUX vitesses CONTACTEUR DE MARCHE ET ARR T COMMANDE DE LA VITESSE CORDON LECTRIQUE avec PRISE Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maint...

Страница 23: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 24: ...g achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D UN D FAUT D UNE D FAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODU...

Отзывы: