EarthWise 1819-18EW Скачать руководство пользователя страница 8

REV.05/14/2018

7

WARNING:

 Some dust and debris created by the use of

this tool could contain chemicals known to the State of

California to cause cancer and birth defects or other 

reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• chemicals in fertilizers
• compounds in insecticides, herbicides and pesticides
• arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk from exposure to these chemicals varies, depending 

on how often you do this type of work. To reduce your expo-

sure, work in a well-ventilated area and with approved safety 

equipment, such as dust masks that are specially designed to 

filter out microscopic particles.

ADVERTENCIA:

 Parte del polvo y los desechos 

generados por el uso de esta herramienta contienen químicos 

reconoci-dos por el Estado de California como causantes de

cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para el 

aparato reproductor. Algunos ejemplos de estos productos

químicos son:
• químicos presentes en fertilizantes
• compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía 

según la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. 

Para reducir la exposición, trabaje en una zona bien ventilada 

y utilice equipo de protección aprobado, como mascarillas 

antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas 

microscópicas.

AVERTISSEMENT:

 l’État de Californie considère que 

des poussières et débris créés par l’utilisation de cet outil 

sont susceptibles de contenir un ou plusieurs des produits 

chimiques qui sont cancérigènes et à l’origine de malformations 

congénitales ou d’autres troubles de l’appareil reproducteur. 

Parmi ces produits chimiques, citons:
• les produits chimiques contenus dans les engrais
• les composés contenus dans les insecticides, les herbicides 

et les pesticides

• l’arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.

Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie en 

fonction du nombre de fois que vous effectuez ce type de 

travail. Afin de réduire l’exposition à ces produits chimiques, 

travaillez dans un endroit bien aéré et portez un équipement 

de sécurité homologué, comme un masque anti-poussière 

spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

California Proposition 65 Warning:

This product contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

Proposición 65 de California:

Este producto contiene sustancias químicas al estado de California
como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros proglemas
reproductivos.

Proposition 65 de la Californie:

Ce produit contient des agents chimiques connus dans l'Etat de la
dans l'État de la Californie pour causer le cancer et des malformations
congénitales ou autres appareil reproducteur.

WARNING:

Cancer and Reproductive Harm

- www.P65Warnings.ca.gov

ADVERTENCIA:

Cáncer y Dano Reproductivo

- www.P65Warnings.ca.gov

AVERTISSEMENT:

reproducteur

Cancer ET Troubles de I'appareil 

- www.P65Warnings.ca.gov

ñ

2 YEARS LIMITED WARRANTY

For 2 years from purchase, The Great States
Corporation/American Lawn Mower Company

the original buyer, any part(s) found defective
in material and/or workmanship upon
examination by our factory or a factory
authorized service center. Parts sent to the
factory for replacement must be shipped pre-
paid by the buyer.

THERE IS NO OTHER EXPRESS

WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE LIMITED TO 2 YEARS
FROM THE PURCHASE AND TO THE
EXTENT PERMITTED BY LAW, AND AND
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE
EXCLUDED. THIS IS THE EXCLUSIVE
REMEDY AND LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY
AND ALL WARRANTIES.
Warranty is limited to manual push walk-
behind applications and specifically excludes
any non-manual powered propulsion of any
kind or any commercial/non-residential
 applications.

GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS

Por 2 años contados a partir de la fecha de adquisición,
adquisición, la The Great States Corporation/ American

al comprador original, cualquier pieza que resulte ser
defectuosa en lo concierne a materiales y/o a mano de
obra a ser examinada por nuestra fábrica o por un
centro de servicio autorizado por ella. Las piezas que
se devuelvan a la fábrica para su reemplazo deberán 
ser enviadas con el porte prepagado por el comprador.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA.
TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUSO

LAS DE COMERCIALIZACION Y DE IDONEIDAD
PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO, SE LIMITAN A
2 AÑOS CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE
ADQUISICION. SE EXCLUYEN TODAS LAS
GARANTIAS IMPLICITAS HASTA DONDE LO
PERMITA LA LEY. ESTE ES EL UNICO RECURSO
LEGAL, Y SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD
CIVIL POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O
EMERGENTE BAJO TODAS LAS GARANTIAS,
HASTA DONDE LA LEY PERMITA TAL EXCLUSION.

La garantía está limitada a las aplicaciones
en las cuales la podadora sea empujada
 manualmente desde atrás y excluye
especificamente todo uso con propulsión
motorizada de cualquier tipo, o cualquiera
aplicación  comercial o no residential.

GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS

Pour les 2 ans suivant l’achat, The Great States Corporation/

pièce oy partie considérée, aprés examen fait par notre 
firme ou tout autre centre de service autorisé, comme étant
défectueuse de par sa construction ou sa structure, à
l'acheteur original sans aucun frais. Tous les frais de transport
qui seront impliqués pour les retours de pièces couvertes
par cette garantie devront être payés par le consommateur.

IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE ECRITE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLIQUEES, INCLUANT
CELLES OUI ONT RAPPORT A LA TRANSACTION
D’ACHAT JUSQU’A CELLES QUI S’AJUSTENT A
DES COUVERTURES PLUS PARTI CULIERES SON
LIMITEES AUX 2 ANS SUIVANT L’ACHAT ET
S’ETENDENT JUSQU’AUX LIMITES DICTEES PAR
LA LOI ET TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLIQUEE
EST EXCLUSE. LA RESPONSABILITE DU
MANUFACTURIER POUR TOUT DOMMAGE
INDIRECT SOUS TOUT AUTRE GARANTIE EST
NULLE A L’EXCEPTION DES LI MITES DE
GARANTIE DICTEES PAR LA LOI.

Cette Garantie est limitée pour une tondeuse
manuelle, poussée en marchant derrière et ne
comprennent pas aucune tondeuse à
propulsion non manuelle utilisée dans un  
end roit commercial, au lieu d’un endroit
 résidentiel.

ANY

NON-RESIDENTIAL USE OF THIS

PRODUCT VOIDS ALL WARRANTY

CUALQUIER USO NO RESIDENCIAL DE ESTE
PRODUCTO ELIMINA TODA GARANTIA

TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS
NON RÉSIDENTIELLES A POUR EFFET D'ANNULER
CETTE GARANTIE.

will replace free of charge to

Lawn Mower Company reemplazará, sin cargo alguno

American Lawn Mower Company s'engage à remplacer toute 

Esta garantía no es transferible y solo

directamente por un distribuidor 

se aplica a productos vendidos

minorista autorizado.

This warranty is not transferable and
only applies to product sold directly
from an authorized retailer.
Proof of purchase  original dated sales

,

receipt  must accompany all warranty
claims.

~

Todos los reclamos de garantía deben

estar acompaneados por el comprobante
de compra  el recibo de compra original

,

con fecha.

Cette garantie n est pas transférable

'

et s applique seulement au produit

'

vendu directement d un fournisseur

autorisé.

'

Une preuve d achat  original du re  u de 

'

,

ççççç

vente daté  doit accompagner toute

,

réclamation de garantie.

Consumer Hotline: 1-800-633-1501

Número de servicio a clientes: 1-800-633-1501

Numéro de téléphone pour les clients: 1-800-633-1501

Содержание 1819-18EW

Страница 1: ...firmes en todo momento No corra camine Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas rboles etc Esto puede causar heri das personales o da os severos a la podado ra Recuerde que su podadora es un apara...

Страница 2: ...deux 2 morceaux de poign e centrale dans le c t gauche et droit du morceau de interchangeables Les fossettes autour de PLEASE MAKE SURE YOU HAVE ALL THESE PARTS BEFORE YOU START VEUILLEZ VOUS ASSURER...

Страница 3: ...nar repuestos 1 El n mero de modelo completo se encuen tra en la calcoman a de identificaci n situa da en la parte de atr s de la barra de corte 2 El color de la parte que se solicita 3 El ancho el co...

Страница 4: ...6 8 Montaje del cilindro nos de 2 a 6 A10506 2A Assemblage du moyeu compris les no 2 a 6 Snap Ring Axle 9 Aro en E del eje A30317 1A Anneau lastique de l essieu 10 Hub Cap Tapacubo Chapeau de moyeu A3...

Страница 5: ...x l arri re de la tondeuse L ajustement se fait en bougeant le levier pour lever ou baisser les roues voir la figure 3 Votre tondeuse est d livr e avec une hauteur ajust e de 2 3 Pour r duire la haute...

Страница 6: ...antes situ es sous le moyeu pivote Les crous de l arri re raprochent la barre des lames L ajustement des crous est tr s d licat Un tour de 1 16 est consid r un ajustement majeur Avant de resserrer un...

Страница 7: ...cera o un camino pavimentado Contin e haci ndolo hasta que las cuchillas del cilindro roten libre mente y el borde delantero de la cuchilla de la barra de corte quede bien pulida Quite las ruedas invi...

Страница 8: ...AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES Warranty is limited to manual push walk behind applications a...

Страница 9: ...PINZAS BOUCLE FERM E STEP 3 PASO 3 TAPE 3 SNAP OVER META POR ENCIMA ACCROCHER DESSUS Step 4 There is a formed plastic groove at the front underside of the catcher Snap the formed section over the sup...

Отзывы: