background image

 

19 

Instrukcja u

ż

ytkowania oraz wa

ż

ne wskazówki 

 
 
Ten baga

ż

nik dachowy nadaje si

ę

 tylko do pojazdów z dachem relingowym. Aby zapewni

ć

 

wła

ś

ciwy monta

ż

 i bezbł

ę

dne funkcjonowanie Waszego baga

ż

nika dachowego nale

ż

przestrzega

ć

 

ś

ci

ś

le instrukcji monta

ż

u! 

 
Prosimy pami

ę

ta

ć

 o tym, 

ż

e jeste

ś

cie Pa

ń

stw odpowiedzialni za staranny  monta

ż

 Waszego 

baga

ż

nika dachowego. Podczas monta

ż

u przestrzega

ć

, aby belki nie wystawały poza 

kraw

ę

dzie zewn

ę

trzne dachu.  

 
W wypadku gdy typ baga

ż

nika dachowego nie podaje ustalonego odst

ę

pu mi

ę

dzy belkami, 

przedniej belki do tylnej, odst

ę

p ten powienien wynosi

ć

 co najmniej 700 mm. Sprawdza

ć

 przed 

ka

ż

d

ą

 jazd

ą

 i ju

ż

 po krótkim odcinku jazdy oraz co najmniej co 300 km bezpieczne i mocne 

osadzenie Waszego baga

ż

nika dachowego. Baga

ż

 nie mo

ż

e wystawa

ć

 du

ż

o poza 

powierzchni

ę

 załadowcz

ą

 
Pami

ę

ta

ć

 o tym, 

ż

e w wypadku, gdy baga

ż

nik dachowy Waszego pojazdu jest obci

ąż

ony 

baga

ż

em, to zachowanie pojazdu na drodze zmienia si

ę

 (wra

ż

liwo

ść

 na wiatr boczny, 

zachowanie na zakr

ę

tach i hamowanie).  

 
Belki nie mog

ą

 wystawa

ć

 poza kraw

ę

dzie dachu, wzgl

ę

dnie rynienk

ę

 deszczow

ą

 (w razie 

konieczno

ś

ci skróci

ć

) Ze wzgl

ę

du na bezpiecze

ń

stwo ruchu drogowego jak i oszcz

ę

dno

ść

 

energii pusty baga

ż

nik dachowy powinien by

ć

 

ś

ci

ą

gany. 

 
Odst

ę

p mi

ę

dzy dwoma belkami powinien wynosi

ć

 co najmniej 700 mm, je

ż

eli nie jest podane 

inaczej przez producenta pojazdu. 
 
Przestrzega

ć

 równomiernego rozło

ż

enia załadunku, rozkłada

ć

 tak, by uzyska

ć

 mo

ż

liwie niski 

punkt ci

ęż

ko

ść

i i nie przekracza

ć

 podanego przez producenta pojazdu obci

ąż

enia dachu. 

 
Dopuszczalne obci

ąż

enie graniczne składa si

ę

 z sumy ci

ęż

aru własnego baga

ż

nika 4,2 kg oraz 

ci

ęż

aru ładunku. 

 
Dopuszczalne obci

ąż

enie graniczne baga

ż

nika dachowego wynosi 60 kg i musi by

ć

 rozło

ż

one 

równomiernie na cały baga

ż

nik dachowy. 

 
Do transportowania długich cz

ęś

ci zamocowa

ć

 przedni

ą

 ko

ń

cówk

ę

 transportowanej cz

ęś

ci do 

zderzaka. Dopasowa

ć

 pr

ę

dko

ść

 jazdy do stanu załadowania. 

 
Przestrzega

ć

 przepisow

ą

 pr

ę

dko

ść

. A

ż

eby unikn

ąć

 uszkodze

ń

 dachu pojazdu, zarówno monta

ż

 

i demonta

ż

 baga

ż

nika dachowego powienien by

ć

 wykonywany przez dwie osoby! 

 
Do montowania baga

ż

ników do rowerów EUFAB na baga

ż

nikach relingowych o numerze 

artykułu 10018 potrzebne s

ą

 nast

ę

puj

ą

ce zestawy adapterów: 

 

dachowy baga

ż

nik EUFAB  

zestawy adapterów 

nr art. 12010 

Art.-Nr. 12017 

nr art. 12014 

Art.-Nr. 12017 

nr art. 12015 

Art.-Nr. 12018 

 
 

EAL GmbH, Postfach 14 41 24, D – 42310 Wuppertal 

Содержание SNEPP ALU

Страница 1: ...Art Nr 10018 SNEPP ALU RELINGTR GER EAL GmbH Postfach 14 41 24 D 42310 Wuppertal 1 2 3 4...

Страница 2: ...ehen 3 Befestigungsklammer Schrauben l sen Einstellschrauben l sen und den Tr ger sym metrisch auf die Reling setzen 4 Den Abstand der Tr ger zueinander ausgleichen ca 700 mm Mit der Einstellschraube...

Страница 3: ...lls k r zen Aus Gr nden der Verkehrssicherheit und Energieeinsparung sollte der Lastentr ger bei Nichtbenutzung abgenommen werden Der Abstand der beiden Lastentr ger sollte mindestens 700 mm betragen...

Страница 4: ...hdraw the assembly key from the end of the rack 3 Unscrew the setting screws and place the roof rack symmetrically onto the railings 4 Adjust the distance between the two roof rack parts approx 700 mm...

Страница 5: ...de over the edge of the roof or rain channel shorten if necessary For reasons of safety and to save fuel costs the roof rack should be dismantled when not needed The distance between both parts of the...

Страница 6: ...l de montage qui se si tue l extr mit du support 2 Desserrez les vis de r glage et posez le support sym triquement sur le rail de toit 3 Compensez l cart mutuel des supports env 700 mm Adaptez la barr...

Страница 7: ...bordsdu toit resp les rails de toit si n ces saire raccourcissez les Pour des raisons de s curit routi re et pour conomiser de l nergie les barres de toit devraient tre enlev es lorsqu elles ne sont p...

Страница 8: ...l final del soporte 3 Suelte los tornillos de ajuste y coloque los soportes sim tricamente sobre la baca 4 Compense la distancia entre los soportes aprox 700 mm Desplace hacia adelante el soporte por...

Страница 9: ...as si es necesario ac rtelos Por razones de la seguridad vial y del ahorro de energ a deber a desmontar el portacargas si no es utilizado La distancia de ambos portacargas deber a ser por lo menos 700...

Страница 10: ...re la chiave di montaggio dall estremit del portabi ciclette 2 svitare le viti di regolazione e mettere simmetricamente le barre sul mancorrente 3 regolare la distanza tra le barre ca 700 mm Con la vi...

Страница 11: ...to e o dalle canaline eventualmente accorciare Per motivi di sicurezza e di risparmio energetico se inutilizzato il portapacchi do vrebbe essere tolto Se non indicato diversamente dal produttore del v...

Страница 12: ...rager uittrekken 3 Instelschroeven losschroeven en de drager symmetrisch op de reling plaatsen 4 De afstand van de dragers ten opzichte van elkaar compenseren ca 700 mm Met de instelschroef de drager...

Страница 13: ...ntueel inkorten Om redenen van verkeersveiligheid dient de lastdrager bij niet gebruik te worden afgenomen De afstand van beide lastdragers dient minimum 700 mm te bedragen voor zover door de voertuig...

Страница 14: ...krytky 2 Mont n kl e na konci nosi e vyt hnout 3 Uvolnit regula n roub a nosi symetricky nasadit na reling 4 Vyrovnat vz jemnou vzd lenost nosi cca 700 mm Pomoc regula n ho roubu posunout nosi na reli...

Страница 15: ...p es dr ku na odvodu de ov vody p padn se zkr t Z d vodu bezpe nosti provozu a spory energie sundejte nosi n kladu v p pad e se nepou v Vzd lenost obou nosi n kladu by m la b t 700 mm pokud v robce ne...

Страница 16: ...nt ne k e na konci nosi a vytiahnu 3 Uvo ni nastavovacie skrutky a nasadi nosi symetricky na nosn ko ajni ky 4 Vyrovna odstup nosi ov vo i sebe cca 700 mm S nastavovacou skrutkou nosi na ko ajni k ch...

Страница 17: ...y strechy resp cez odkvapov liabok pr padne skr ti Z d vodu bezpe nosti v doprave a kv li etreniu energiou by sa pri nepou van mal nosi bremien od a Odstup oboch nosi ov bremien by mal by aspo 700 mm...

Страница 18: ...1 Otworzy kluczem nasadzone zamkni cia kapturkowe 2 Wyci gn klucz monta owy na ko cu wspornika 3 Poluzowa ruby nastawcze i osadzi symetrycznie belki na na reling dachowy 4 Wyr wna w stosunku do siebi...

Страница 19: ...w razie konieczno ci skr ci Ze wzgl du na bezpiecze stwo ruchu drogowego jak i oszcz dno energii pusty baga nik dachowy powinien by ci gany Odst p mi dzy dwoma belkami powinien wynosi co najmniej 700...

Страница 20: ...20 10018 SNEPP ALU 2 60 125 1260 T V GS 1 2 3 4 700 a a a...

Страница 21: ...21 700 300 700 4 2 60 EUFAB 10018 EUFAB 12010 12017 12014 12017 12015 12018 EAL GmbH Postfach 14 41 24 D 42310 Wuppertal...

Страница 22: ...onstrucci n Bouwjaar rok v roby Rok budowy AUDI 80 Avant B4 92 95 100 Avant 4A5 83 94 A6 Avant 94 97 CHRYSLER Voyager 96 00 Grand Voyager 96 CITROEN XM Break Y3 92 ZX Break N2 94 DAIMLER BENZ C 180 C...

Страница 23: ...a 1 90393 Endkappe Alu Profilrohr End caps Embout pr mont Cappa terminale premontata Einddop Koncov uz v r Koncov uz ver zatyczki 1 90484 Abdeckkappe mit Schloss Caps with key capuchon par clore caper...

Отзывы: