background image

8

GB      BIKE THREE for trailer tow bar rack for up to three bicycles

Item number 11412

Contents

1. 

Proper use of the product

    

          8

2. 

Scope of delivery

    

           8

3. 

Specifications

    

           8

3.1 

Coupling requirements   

 

 

 

 

 

 

 

 

                                      8

Safety notes and important information   

 

 

 

 

 

 

                                      9

5. 

Operating instructions   

          10

5.1 

Mounting the bicycle rack    

          10

5.1.1 

Mounting the U-shaped bracket    

         10

5.1.2 

Mounting the U-shaped bracket    

         11

5.1.3 

Mounting the rear lights    

          11

5.1.4 

Laying the electrical cables    

          11

5.1.5 

Mounting the license plate holder/inserting the license plate    

      11

5.1.6 

Mounting the wheel stoppers             11

5.1.7 

Mounting the frame holder    

          12

5.2 

Mounting the bicycle rack on the trailer tow bar    

        12

5.3 

Mounting the bicycles to the rack    

         12

6. 

Maintenance and care    

          13

7. 

Notes regarding environmental protection    

        

13

8. 

Contact information

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                     13

9. 

Optional accessories    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   13

WARNING

Please read the operating instructions carefully prior to use and observe all safety instructions!

Retain the original packaging, the proof of purchase as well as these instructions for subsequent reference! When passing on the 

rack, please include these operating instructions as well. Not observing such may lead to personal injury, damage to the device or 

to your property! Please check content of package for integrity and completeness prior to use!

1. Proper use of the product

The BIKE THREE bicycle rack is mounted to the trailer tow bar of a car and is designed for the transportation of up to three bicycles.
Intended use also includes the observation of all information provided in these operating instructions, particularly the observance of safety instructions. Any 
other use is considered improper and can lead to property damage or personal injury. EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use.

2. Scope of delivery

1 x  Rack table, left
1 x  Rack table, right
1 x  Table traverse
1 x  Base   

 

 

2 x  Connection plate
1 x  U-shaped bracket
1 x  License plate holder
1 x  Protective mould, left 

 

1 x  Protective mould, right
1 x  Light set 
6 x  Wheel stopper
9 x Tensioning strap, short
1 x  Frame holder, short
1 x  Frame holder, long
1 x  Frame holder, wheel to wheel
6 x  Lock screw M6 x 70

2 x  Washer 18 x 6.4 x 1  
2 x  Nut M6
4 x  Hexagonal screw M8 x 50
4 x  Washer 15.8 x 8.1 x 0.8
2 x  Hexagonal screw M5 x 30
8 x  Washer 14 x 5.1 x 1
6 x  Nut M5
1 x  Hexagonal screw M16 x 1.5 x 90

4 x  Knob nut M6
2 x  Plastic plug 60 x 30
1 x  Tensioning strap, long
1 x  Hook
1 x Installation wrench

3. Spezifikationen

Weight   

17 kg

Maximum payload  33 kg (with a permitted supporting load of 50 kg)
 

 

43 kg (with a permitted supporting load of 60 kg)

 

 

50 kg (with a permitted supporting load of 75 kg)

3.1 Coupling requirements

The trailer tow bar must be approved in its construction.

Ball and ball rod must have been forged in one piece.

Only mount the bicycle rack to a tow bar of steel St52-3, grey cast iron GGG52 or higher quality.

The D-value of the tow bar ball must be at least 7.6 kN

Never mount the rack to a tow bar made of aluminium, other light metals or plastic

Unsuitable ball rods made from GGG40 are produced by Westfalia for the following vehicles:

Содержание EUFAB BIKE THREE

Страница 1: ...h ngerkupplungstr ger f r bis zu drei Fahrr der DE Art Nr 11412 GB FR IT EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www...

Страница 2: ...Gebrauchsanleitung insbesondere die Beachtung der Sicher heitshinweise Jede andereVerwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Sach oder Personensch den f hren Die EAL GmbH bernimmt keine Haf...

Страница 3: ...haden durch berladen Das berschreiten der max Nutzlast des Fahrradtr gers sowie der zul ssigen St tzlast der Anh ngerkupplung oder des zul ssigen Gesamtgewichts kann zu schweren Unf llen f hren Beacht...

Страница 4: ...ige Bohrung derVerbindungs platten mit der Bohrung desTr gertisches bereinander liegt Stecken Sie vier Sechskantschrauben M8 x 50 mit Scheiben von innen durch dieVerbindungs platten und dieVierkantroh...

Страница 5: ...und verschrauben sie mit Unterlegscheiben und Muttern M5 Montieren Sie den Kennzeichenhalter mit den vormontierten Schrauben und Scheiben so an derTr gertraverse dass die Leuchten und der Kennzeichenh...

Страница 6: ...Fahrradrahmen aus Sichern Sie das Fahrrad am U B gel mit vier kurzen Spanngurten Die Laufr der befestigen Sie indem Sie die Stopper zum Rad schieben und mit den Gurten befestigen Achtung DasVorderrad...

Страница 7: ...usm ll Elektro und Elektronik Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden ber Entsorgungsm glichkeiten f r Elektronik Altger te informieren Sie sich...

Страница 8: ...es Intended use also includes the observation of all information provided in these operating instructions particularly the observance of safety instructions Any other use is considered improper and ca...

Страница 9: ...ge due to overloading Exceeding the maximum payload of the bicycle rack and the permitted supporting load of the trailer tow bar or permitted overall weight may lead to serious accidents Always observ...

Страница 10: ...the rack table on an even surface with the wheel rail openings facing upwards Secure the rack traverse to the rack table by feeding the M6 x 70 lock screws from the top through the table and traverse...

Страница 11: ...eft Rearlight right Mountthelicenseplateholderusingthealreadymountedscrewsandwasherstotheracktraverseinsuchawaythatthelampsandthelicenseplateholderare level The mounting clips for securing the license...

Страница 12: ...cleisplacedinthefirstbicyclerail closesttothevehicle andsecuredtotheU shapedbracketusingtheshortframeholder Thewheelsaresecured by pushing the stoppers up to the wheel and securing with the straps Cau...

Страница 13: ...ble frame holder 115 mm Item number 11234 Lockable frame holder 180 mm Item number 11233 Lockable frame holder 310 mm 7 Notes regarding environmental protection Due to its lighting system the bicycle...

Страница 14: ...re et est pr vu pour transporter jusqu trois v los L utilisation conforme implique galement le respect de toutes les informations contenues dans ces instructions de montage en particulier le respect...

Страница 15: ...s qui ne d passent pas les limites du v hicule Dommages mat riels ou aux personnes en cas de surcharge Le d passement de la charge utile max du du porte v los ainsi que de la charge d appui admissible...

Страница 16: ...eau porteur Placez la moiti gauche et la moiti droite du plateau porteur sur un support plan sachant que l ouverture des rails de roue doit tre orient e vers le haut Fixez la traverse de support sur l...

Страница 17: ...dans le plateau porteur et vissez les avec rondelles et crous M5 Montez le support de plaque d immatriculation avec les vis et les rondelles pr mont es sur la traverse de mani re ce que les feux et le...

Страница 18: ...des inserts et pressez fermement Refermez le support de cadre l aide de la vis avec poign e ne serrez pas encore 5 3 Montage des v los sur le porte v los Le premier v lo est plac dans le premier rail...

Страница 19: ...re verrouillable 115 mm R f 11234 support de cadre verrouillable 180 mm R f 11233 support de cadre verrouillable 310 mm 7 Remarques relatives la protection de l environnement 8 Donn es de contact Comp...

Страница 20: ...to di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni per l uso soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e pu causare danni a persone o cose EAL...

Страница 21: ...avi incidenti Rispettare tassativamente le indicazioni relative al carico utile massimo al carico d appoggio consentito e al peso totale ammesso del veicolo Non superare mai questi valori Danni materi...

Страница 22: ...verso l alto Fissare la traversa al piano di supporto inserire le viti a testa tonda M6 x 70 dall alto attraverso il piano di supporto e la traversa applicare le rondelle e i dadi dal basso ma senza s...

Страница 23: ...Montaggio dei fanali posteriori R ckleuchtelinks Fanaleposterioredidestra Applicare il portatarga con le viti e rondelle premontate sulla traversa del portabiciclette in modo che le luci e il portatar...

Страница 24: ...ul primo binario quello pi vicino al veicolo e fissata alla staffa a U con il braccio corto Bloccare le ruote facendo scorrere i fermi fino alla ruota e utilizzando le cinghie bloccaruota Attenzione p...

Страница 25: ...sura a chiave 115 mm Cod art 11234 braccio di fissaggio con chiusura a chiave 180 mm Cod art 11233 braccio di fissaggio con chiusura a chiave 310 mm 7 Avvertenze sulla tutela ambientale EAL GmbH Otto...

Страница 26: ...26 EAL GmbH 11412 11 2018 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: