background image

> 11 <

Votre M350 dispose de 2 séries de 
5 touches de mémoire sur lesquelles
vous pouvez mémoriser 2 numéros 
par touche ( accès par simple appui ou
double appui).

Décrocher le combiné /prendre 
la ligne.

Appuyez sur la touche de
Programmation.

Appuyez une fois sur la touche de
mémoire pour mémoriser dans le
premier niveau mémoire ou deux fois
pour mémoriser dans le deuxième.

Composez le numéro (20 chiffres au
maximum). Corrigez d’éventuelles
erreurs de saisie par appuis
successifs sur la touche Correction.
Pour effacer le numéro complet,
effectuez un appui long sur cette
même touche C.

Validez avec la touche
Programmation.

Un bip est émis : le numéro est
enregistré.

Info : Les caractères * et # peuvent
être enregistrés sur une touche de
mémoire ainsi que la fonction de la
touche R.
Si vous utilisez votre poste derrière un
PABX, vous devez enregistrer le
préfixe et une pause (voir page 13)
devant le numéro du correspondant.

Chacune des 10 touches de mémoire
permet de mémoriser 2 numéros ou
fonctions (voir mémorisation page 11).

Décrochez le combiné /prenez la
ligne

Accédez aux mémoires directes par
un appui court sur la touche mémoire
ou par un double appui pour  les
mémoires indirectes. Votre téléphone
compose automatiquement le
numéro. Conversez.

Your M350 has two series of five
memory keys on which you can 
store two numbers per key 
(accessed by pressing them once 
or twice).
• Lift the handset/press the talk 

key.

• Press the Program key.

• Press the Memory key once to store

it in the first level or twice to store it in
the second level.

• Dial the number (20 digits maximum).

Correct any possible entry errors 
by successively pressing the Correct
key. To erase the whole number,
press the same C key and 
hold it down.

• Validate with the Program 

key.
The telephone beeps: the number is
recorded.

Info: The * and # characters can be
recorded on a memory key along with
the R key function.
If you use your telephone in
conjunction with a PABX, you must
record the prefix and a pause (see
page 13) in front of the correspondent’s
number.

Each of the ten memory keys can be
used to store two numbers or functions
(see storage on page 11).
• Lift the handset/press the talk key
• Access the direct memories by

pressing the memory key briefly or
press twice for the indirect memories.
Your telephone dials the number
automatically. Talk.

Programmer les touches 
de mémoire

>

To program the memory
keys

>

Appeler à partir des touches
de mémoire

>

To call using the memory
keys

>

P

P

x 5

/

M1

M5

x 5

/

M1

M5

Содержание Connexity M350

Страница 1: ...Notice d utilisation User guide T l phone analogique avec coute amplifi e et afficheur CLIP Analog telephone with group listening and CLIP display M350...

Страница 2: ...n rales 14 En cas de probl mes 14 Donn es techniques 15 Entretien 15 Garantie 15 Marquage CE 15 Certificat de conformit 16 Presentation of the M350 3 Functions keys 3 Loudspeaker unit 4 Display 4 To...

Страница 3: ...onnected to the public analog network or used in conjunction with a private branch exchange Pbx with dual tone multiple frequency DTMF To provide all functions the M350 telephone must be powered via a...

Страница 4: ...aible le poste fonctionne en mode r duit et peut simplement mettre et recevoir des appels Privacy key switches the microphone on and off Loudspeaker Talk key to enable and disable the loudspeaker or t...

Страница 5: ...poussant en direction de la fiche et retirez en m me temps la fiche avec son cordon The package contains the telephone the handset the handset cord the line and the user manual Put the telephone in a...

Страница 6: ...d sactiver la fonction Pick up the handset and wait for the dialling tone Dial the number and make your call Put the handset back in place to end the call Press the loudspeaker key and wait for the di...

Страница 7: ...ros est effac de la m moire The telephone rings to signal an incoming call If you are subscribed to the Caller ID service or your Pbx proposes this function and the battery is working your M350 displa...

Страница 8: ...ure de r ception de l appel ainsi que le compteur To access the list of last numbers dialled briefly press the Redial key before lifting the handset The last number dialled is displayed Then press the...

Страница 9: ...che Correction ou rajouter des caract res l aide du clavier num rique avant d appuyer pour la 2 me fois sur la touche de programmation Press the Caller list key several times to display the following...

Страница 10: ...symbole sont conserv s The telephone is in standby Press the Redial key several times or the Caller list key to display the number required Press the Correct key briefly The number is erased Press and...

Страница 11: ...ou par un double appui pour les m moires indirectes Votre t l phone compose automatiquement le num ro Conversez Your M350 has two series of five memory keys on which you can store two numbers per key...

Страница 12: ...ion d un appel avec pr sentation du num ro CLIP par votre Pbx ou votre op rateur si cette information est transmise Each setting is confirmed by a short audible signal You can modify the volume and th...

Страница 13: ...glage est confirm par un bref signal sonore It is possible to connect the telephone to a private telephone network PABX Depending on the type of PABX it is necessary to enter a manual pause after the...

Страница 14: ...e vendeur Sympt me Pas de tonalit d invitation num roter apr s d crochage Le t l phone ne sonne pas Uniquement derri re PABX l appel n aboutit pas en cas de num rotation partir d une m moire Cause pos...

Страница 15: ...r external factors are not covered by the present guarantee Conformity with the aforementioned directive is confirmed by the initials CE marked on the equipment Garantie Guarantee Marquage CE EC marki...

Страница 16: ...950 dition2 amendements A1 A2 A3 A4 A11 Article 3 1b exigences de protection en ce qui concerne la compatibilit lectromagn tique NF EN 55022 classe B dition 1998 NF EN 55024 1998 Le certificat de conf...

Страница 17: ...dial this number Annulation de l enregistrement 79 To cancel the storing Transfert d une communication R N Transferring a communication vers un poste interne to an internal extension Appels simultan s...

Страница 18: ...ponse 22 N Setting up delayed call forwarding annulation par 22 to cancel 22 Renvoi d appel sur occupation 23 N Setting up call forwarding on busy annulation par 23 to cancel 23 Vers la messagerie voc...

Страница 19: ...egistrement d un num ro abr g 51 Storing an abbreviated number 0 9 N Appel d un num ro abr g 0 9 Making a call using abbreviated numbers Annulation d un num ro abr g 51 0 9 Cancelling an abbreviated n...

Страница 20: ...ments y figurant sont donn s titre indicatif et peuvent tre modifi s sans avis pr alable Connexity est une marque d pos e de EADS Defence and Security Networks EADS est une marque d pos e de EADS N V...

Отзывы: