background image

21

DE

2S 7.4V 200mAh 25C

Lithium Polymer Batter

y

Ihr Flugzeug wird mit einem 2S 7,4 Volt 200mAh 
25C Li-Po Akku  geliefert und einem Celectra 2S 
7,4V DC Li-Po Ladegerät, das einen 12 Volt DC (11V 
- 14Volt) Anschluß benötigt. 

Bitte befolgen Sie die Akku Warnungen. Wir 
empfehlen den Akku zu laden während Sie das 
Flugzeug inspizieren.

Der geladene Akku wird zur Funktionsüberprüfung 
in den nächsten Schritten benötigt.

Bitte besuchen Sie www.horizonhobby.com für 
optionale Akkuadapter. 

Laden des Akkus

• Decken Sie niemals Warnhinweise mit 

Klettband ab.

• Laden Sie niemals Akkus unbeaufsichtigt.
• Laden Sie niemals Akkus außerhalb ihren 

Spezifi kationen.

• Versuchen Sie niemals das Ladegerät zu 

demontieren oder zu verändern.  

• Lassen Sie niemals Minderjährige Akkus laden.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder 

kalten Orten oder in direkter Sonneneinstrahlung. 
(Temperaturempfehlung 4.44 - 48.88° C) 

So laden Sie den Akku auf

1. Laden Sie nur Akkus auf, die sich bei Berührung kühl anfühlen und nicht beschädigt sind. Sehen
  Sie sich den Akku an, um sicherzustellen, dass er nicht beschädigt (z. B. angeschwollen, verbogen,
  zerbrochen oder punktiert) ist.
2. Der Anschluss des Akkus ist so geformt, dass der Akkustecker nur in einer Richtung in den 

Ladeschacht passt, damit ein Verpolen der Anschlüsse verhindert werden kann. Prüfen Sie

  trotzdem die richtige Ausrichtung und Polarität, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
3.  Drücken Sie den Anschluss des Akkus vorsichtig in den Ladeschacht auf der Vorderseite des 

Ladegeräts.

4.  Wenn der Akku ordnungsgemäß eingesetzt und eine Verbindung hergestellt wurde, blinkt die grüne  

LED auf dem Ladegerät langsam.

5. Drücken Sie auf den Knopf am Ladegerät. Die rote LED leuchtet auf, wodurch angezeigt wird, dass 

der Ladevorgang begonnen hat.

6. Das Laden eines entladenen (nicht tiefentladenen) 200mAh Akku dauert ca. 50 - 60 Minuten 

mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät mit 300mA Ladestrom. Der im Lieferumfang 
enthaltene Akku kann bis zu 3C (600mA) geladen werden. 

 

7.   Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne LED auf.
8.   Entfernen Sie nach dem Ladevorgang den Akku immer sofort aus dem Ladegerät. 
 

ACHTUNG:

 Bei Überladung des Akkus besteht Brandgefahr.

ACHTUNG:

 Verwenden Sie nur ein Ladegerät, das speziell auf die Aufl adung eines Li-Po- Akkus aus-

gelegt ist. Sonst kann ein Brand entstehen, der Personen- und/oder Sachschäden verursachen kann.

ACHTUNG:

 Wählen Sie niemals einen höheren Ladestrom als empfohlen.

LED-Anzeigen im normalen Betrieb

1. Grüne LED blinkt; ist angeschlossen aber ohne Akku...................... ...................... Standby
2. Grüne LED blinkt.................................................................... .............................. Akku ist angeschlossen
3. Rote LED blinkt unterschiedlich schnell.................................................. .............. Wird aufgeladen
4. Rote und grüne LED blinken gleichzeitig................................................... ............ Akku wird balanciert
5. Dauerhaft grüne LED.................................................................................... ........ Vollständig geladen
6. Rote und grüne LED blinken schnell............................................................ ......... Fehler

Содержание UMX MiG 15 DF

Страница 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni UMX MiG 15 DF...

Страница 2: ...ntenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to operate correctly and avoid damage or serious injury NOTICE All i...

Страница 3: ...Pre ight Checklist 4 AS3X System Delivers Breakthrough Performance 4 Charging Warnings 4 Charging the Battery 5 Transmitter and Receiver Binding 6 Installing the Flight Battery 6 Arming the ESC 7 Low...

Страница 4: ...tions and warnings must be followed exactly Mishandling of Li Po batteries can result in a re personal injury and or property damage By handling charging or using the included Li Po battery you assume...

Страница 5: ...u make the connection successfully the green LED blinking on the charger slows indicating proper connection 5 Press the button on the charger The red LED will illuminate indicating charging has begun...

Страница 6: ...are in the low position 6 Put your transmitter into bind mode Refer to your transmitter s manual for binding button or switch instructions 7 After 5 to 10 seconds the receiver status LED will become...

Страница 7: ...rom wind for 5 seconds Series of tones Continuous LED Low Voltage Cutoff LVC When a Li Po battery is discharged below 3V per cell it will not hold a charge The aircraft s ESC protects the ight battery...

Страница 8: ...trol surfaces are not centered Use of the transmitter sub trims may not correctly center the aircraft control surfaces due to the mechanical limits of linear servos 1 Make sure the control surfaces ar...

Страница 9: ...tch in the down position ON and the Rate switch in the down position LO 2 Push and hold the trainer bind button and move and hold the two sticks as shown here for activation A or deactivation B while...

Страница 10: ...the front of the aircraft Adjust as needed by sliding the battery forward or back 58mm 1 Gently slide the left and right main landing gear into the plastic mounting clips on the bottom of the wings as...

Страница 11: ...s level and the airplane pointed into the wind Gently lower the throttle while pulling back on the elevator to bring the aircraft down on the main wheels or to belly land without landing gear Tip We r...

Страница 12: ...afe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions or injury Always operate your aircraft in open spaces away from full size vehicles traf c and people Always carefully follow the...

Страница 13: ...ng gear faces up 4 Cut the tape and decals on the fuselage and carefully remove the lower fuselage C 5 Remove the 4 screws D and fan unit E from the upper fuselage 6 Put a small flat blade screwdriver...

Страница 14: ...nd process Power off transmitter and repeat bind process Hold transmitter bind button or switch until receiver is bound LED on receiver ashes rapidly and aircraft will not re spond to transmitter afte...

Страница 15: ...y Motor loses power Damage to motor or power components Do a check of motor and power components for damage replace as needed Motor power quickly decreases and increases then motor loses power Battery...

Страница 16: ...the Product has been started you must contact your local distributor or Horizon directly This will enable Horizon to better answer your questions and servi ce you in the event that you may need any as...

Страница 17: ...port horizonhobby com United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1 4 Ployters Rd Staple Tye Harlow Essex CM18 7NS United Kingdom 44 0 1279 641 097 sales horizonhobby co uk Germany Horizon Technischer...

Страница 18: ...t Betrieb und Wartung Es ist unbedingt notwendig vor Zusammenbau Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen damit es bestimmungsgem betrieben we...

Страница 19: ...20 Akku Warnungen 20 Laden des Akkus 21 Binden von Sender und Empf nger 22 Einsetzen des Flugakkus 22 Armieren Scharfschalten des Reglers 23 Niederspannungsabschaltung LVC 23 Zentrieren der Ruder chen...

Страница 20: ...in eine sichere offene Gegend weit weg von ent ammbaren Materialien und beobachten Sie ihn mindestens 15 Minuten Wird mit dem Au aden oder Entladen eines Akkus fortgefahren der sich auszudehnen oder...

Страница 21: ...n kann Pr fen Sie trotzdem die richtige Ausrichtung und Polarit t bevor Sie mit dem n chsten Schritt fortfahren 3 Dr cken Sie den Anschluss des Akkus vorsichtig in den Ladeschacht auf der Vorderseite...

Страница 22: ...it einem Spektrum DSM2 Modul muss der Gaskanal umgekehrt reversiert werden F r nachfolgende Fl ge schalten Sie den Sender 5 Sekunden vor dem Anschlie en des Flugakkus ein Der Bindevorgang 1 Beachten S...

Страница 23: ...ungsabschaltung LVC Wird ein Li Po unter 3 Volt per Zelle entladen kann er keine Ladung mehr halten Der Regler des Flugzeuges sch tzt den Akku vor Tiefentladung mit der Niederspannungsabschaltung LVC...

Страница 24: ...e Anpassung nur ber die Sendertrim mungen inklusive Sub Trims vornehmen werden die Ruder aufgrund mechanischer Beschr nkungen der Linearservos m glicherweise nicht korrekt zentriert 1 Stellen Sie sich...

Страница 25: ...er in die untere ON Position und den Rate Schalter ebenfalls in die untere LO Position 2 Dr cken und halten Sie den Trainer Binde Knopf und bringen die beiden Steuerkn ppel wie in Abbildung A f r die...

Страница 26: ...das Bugfahrwerk immer aus der Halterung Montage des optionalen Fahrwerkes Einstellen des Schwerpunktes Der Schwerpunkt be ndet sich 58mm hinter der Fl gelvorderkante an der Fl gelwurzel Diese Schwerpu...

Страница 27: ...den Wind Reduzieren Sie das Gas und fangen das Flugzeug mit weiter gezogenem H heruder ab um es mit dem Fahrwerk oder Bauch auf zu setzen Tipp Bei Landungen ohne montiertes Fahrwerk empfehlen wir die...

Страница 28: ...icherheitsvorkehrungen und Warnhinweise Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand um Ihr Modell um Zusammenst e oder Verletzungen zu vermeiden Betreiben Sie Ihr Modell immer auf ei...

Страница 29: ...oben zeigt 4 Trennen Sie das Klebeband und den Dekorbogen und nehmen die untere Rumpfseite C ab 5 Entfernen Sie die vier Schrauben D und die Impeller Einheit E von der unteren Rumpfseite 6 Stecken Si...

Страница 30: ...hrend des Ladens nicht lang genug gedr ckt gehalten Schalten Sie den Sender aus und wieder holen den Bindevorgang Halten Sie den Senderbindeknopf oder Schalter gedr ckt bis der Empf nger gebunden ist...

Страница 31: ...he Behandlung des Produktes falscher Einsatz des Produktes kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus Die Garantie schlie t Sch den die durch falschen Einbau falsche Handhabung Un...

Страница 32: ...Beachten Sie dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht um beim Versand nicht besch digt zu werden Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung da Hor...

Страница 33: ...chl gigen Bestimmungen des FTEG Artikel 3 der R TTE entspricht und EMV Richtlinie 2004 108 EC complies with the essential requirements of 3 and other relevant provisions of the FTEG Article 3 of the R...

Страница 34: ...n Il est capital de lire et de respecter la totalit des instructions et avertissements du manuel avant l assemblage le r glage et l utilisation ceci a n de manipuler correctement l appareil et d viter...

Страница 35: ...stallation de la batterie de propulsion 38 Armement du contr leur lectronique de vitesse 39 Coupure par tension faible LVC 39 Centrage des commandes 40 R glages des guignols de commande 40 Test de con...

Страница 36: ...entreposez toujours la batterie temp rature ambiante dans un endroit sec Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez temporairement la temp rature doit toujours tre comprise entre 4 44...

Страница 37: ...arge situ l avant du chargeur 4 Lorsque la connexion est effectu e correctement le clignotement vert de la DEL du chargeur ralentit 5 Pressez le bouton du chargeur La DEL rouge va s allumer indiquant...

Страница 38: ...onnement correct Tous les metteurs JR ou Spektrum DSM2 DSMX sont compatibles avec le r cepteur Le UMX MiG 15 poss de des capacit s acrobatique nous vous recommandons donc d utiliser un metteur poss da...

Страница 39: ...i Po est d charg e en dessous de 3 V par cellule elle ne peut pas maintenir de charge Le contr leur lectronique de vitesse de l avion prot ge la batterie de vol d une d charge excessive en utilisant l...

Страница 40: ...ommandes de l metteur et les trims sont centr s Le sous trim de l metteur doit toujours tre r gl sur z ro 2 Si n cessaire utilisez une pince pour jouer avec pr caution sur le m tal de la biellette voi...

Страница 41: ...pteur ACT en position basse ON et l interrupteur de d batte ment Rate en position basse Lo 2 Pressez et maintenez le bouton Bind en pla ant et maintenant les manches dans la position A pour l activati...

Страница 42: ...t pour plier la jambe de train Installation du train d atterrissage optionnel Ajustement du centre de gravit CG Le centre de gravit se trouve 58mm derri re le bord d attaque de l aile la base Cette po...

Страница 43: ...irig face au vent Baissez progressivement les gaz tout en maintenant la profondeur pour effectuer l arrondi et que l avion se pose sur son train principal ou sur son ventre si le train est enlev Astuc...

Страница 44: ...res relatifs la s curit V ri cations effectuer apr s le vol 1 D branchez la batterie Par s curit et pour la long vit de la batterie 2 Mettez l metteur hors tension 3 Retirez la batterie du mod le 4 Re...

Страница 45: ...avion de fa on avoir le train vers le haut 4 Coupez les autocollants est l adh sif du fuselage puis retirez la partie basse C 5 Retirez les 4 vis D et la turbine E de la partie sup rieure du fuselage...

Страница 46: ...tation Le bouton ou l interrupteur Bind n a pas t maintenu assez longtemps Mettez l metteur sous tension puis r effectuez l affectation en maintenant le bouton ou l interrupteur jusqu la n du processu...

Страница 47: ...bre d h lice ou les com posants d alimentation sont endommag s V ri ez que le moteur son axe et les com posants d alimentationne pr sentent pas de d gradation remplacez le cas ch ant L alimentation du...

Страница 48: ...e figurant dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produi...

Страница 49: ...on Hobby Address Phone Number Email Address France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d Activit du R veil Matin 91230 Montgeron 33 0 1 60 47 44 70 infofrance horizonhobby com Instructions re...

Страница 50: ...del prodotto fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare mettere a punto o usare il prodotto al ne di usarlo correttamente e di evitare danni o lesi...

Страница 51: ...rima del volo 52 Il sistema AS3X offre prestazioni rivoluzionarie 52 Avvertenze per la carica 52 Carica della batteria 53 Binding del trasmettitore e del ricevitore 54 Installazione della batteria a b...

Страница 52: ...re incendi causare lesioni alle persone e o danni materiali L installazione la carica o l uso della batteria Li Po in dotazione comportano l assunzione da parte dell utente di tutti i rischi associati...

Страница 53: ...tale del caricatore 4 Dopo aver effettuato la connessione con successo il LED verde lampegger lentamente sul caricatore indicando la corretta connessione 5 Premere il pulsante sul caricatore Il LED ro...

Страница 54: ...um DSM2 DSMX al trasmettitore Qualsiasi trasmettitore JR o Spektrum DSM2 DSMX possono collegarsi al ricevitore AS3XDSM Per avere delle prestazioni di volo ottimali dell UMX MiG 15 si raccomanda di usa...

Страница 55: ...C Quando una batteria Li Po viene scaricata al di sotto di 3 V per cella non manterr la carica L ESC protegge la batteria di volo da uno scaricamento eccessivo con il taglio a bassa tensione LVC Prima...

Страница 56: ...lli dopo i primi voli Per le migliori prestazioni con AS3X importan te non utilizzare un trim eccessivo Se il modello necessita un clima del trasmettitore eccessivo 4 o pi click di trim per canale bis...

Страница 57: ...l interruttore Rate in posizione bassa LO 2 Premere e tenere premuto il pulsante trainer bind muovere e mantenere le due barre come mostrato qui per l attivazione A o la disattivazione B mentre si at...

Страница 58: ...del carrello dalla sua sede Montaggio del carrello opzionale Impostare il centro di gravit CG La posizione del CG di 58mm dietro rispetto al bordo dell ala La posizione del CG stata determinata con l...

Страница 59: ...ntre si tira indietro il comando dell elevatore in modo che l aereo si posi sulle ruote del carrello principale o sulla pancia se senza carrello TIP per gli atterraggi sulla pancia si raccomanda di no...

Страница 60: ...co di controllo dopo il volo 1 Scollegare la batteria di volo dal controllo elettronico di velocit ESC operazione obbligatoria per la sicurezza e la durata della batteria 2 Accendi il trasmettitore 3...

Страница 61: ...a tagliare il nastro e gli adesivi e poi togliere con cura la parte inferiore della fusoliera C 5 Togliere le 4 viti D e il gruppo della ventola dalla parte superiore della fusoliera 6 Inserire un pic...

Страница 62: ...ere il trasmettitore e rifare la proce dura trattenendo pi a lungo il pulsante o l interruttore appositi Il LED sul ricevitore lampeggia veloce mente ma l aereo non risponde dopo il binding ai comandi...

Страница 63: ...sistemare adeguatamente il trasmettitore Il motore perde potenza Motore o componenti del gruppo propulsivo danneggiati Veri care ed eventualmente riparare o sostitu ire gli elementi danneggiati Il mo...

Страница 64: ...se pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto intatto mai usato e immediata mente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Que...

Страница 65: ...stato acquistato Horizon Hobby Indirizzo Telefono indirizzo di posta elettronica Germania Horizon Technischer Service Christian Junge Stra e 1 25337 Elmshorn Germania 49 0 4121 2655 100 service horiz...

Страница 66: ...F Rotor 180m Rotore Delta V 180m EFLM30180mDFA BL180m Ducted Fan Motor 11750Kv E ite BL180m Impeller Motor 11750Kv UMX MiG 15 BNF Moteur 180m 11750Kv Ventola intubata BL180m con motore 11750Kv EFLB200...

Страница 67: ...titore 5 canali DX6i DSMX 6 Channel Transmitter DX6i DSMX 6 Kanal Sender Emetteur DX6i DSMX 6 voies DX6i DSMX Trasmettitore 6 canali DX7s DSMX 7 Channel Transmitter Spektrum DX7s 7 Kanal Sender Emette...

Страница 68: ...rks of Horizon Hobby Inc DSMX is a trademark of Horizon Hobby Inc registered in the U S The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Futaba is a registered trademark of Fu...

Отзывы: