background image

FR

35

493,5 mm (17,3 po)

493 mm (19,4 po)

Équipement inclus/recommandé

Moteur :

  

Sans balais à cage tournante, 2 150 kV, 10 pôles 

(EFLM4115)

Installé

Servo :

  

Servo linéaire longue portée 2,3 grammes (4) 

(SPMSA2030LO)

Installé

Récepteur :  

Récepteur AS3X/SAFE Spektrum

 (SPMA3190)

Installé

Batterie recommandée :

  

Li-Po JST-RCY ; 30C 11,1 V 3S 300 mAh 

Spektrum (SPMX3003SJ30)

Requis

Chargeur de batterie recommandé :

  

S155 (SPMXC2050) AVEC adaptateur IC3 vers 

JST-RCY (SPMXCA310)

Requis

Émetteur recommandé :  

pleine portée 2,4 GHz avec technologie 

Spektrum

 DSM2

®

/DSMX

®

 à mixage program-

mable et doubles débattements ajustables

Requis

Sans batterie : 92 g (3,2 oz)

Avec la batterie 3S 300 mAh : 112 g (4 oz)

Conseils généraux pour l’affectation et sécurité intégrée 

BNF

•  Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé 

pour être utilisé avec cet appareil. Reportez-vous au 
manuel du récepteur pour la configuration appropriée en 
cas de remplacement de celui-ci. 

•  Éloignez-vous des larges objets métalliques lors de 

l’affectation. 

•  Ne pointez pas l’antenne de l’émetteur directement en 

direction du récepteur lors de l’affectation.

•  Le témoin orange sur le récepteur clignote rapidement 

lorsque le récepteur passe en mode d’affectation.

•  Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages 

d’affectation pour cet émetteur jusqu’à ce que vous 
effectuiez une nouvelle affectation. 

•  En cas de perte de communication entre le récepteur 

et l’émetteur, le mode sécurité intégrée est activé. La 
sécurité intégrée fait passer le canal des gaz à la position 
de faible ouverture des gaz. Les canaux de tangage et 
de roulis se déplacent pour stabiliser l’appareil dans une 
position de descente.

•  En cas de problème, consultez le guide de dépannage 

ou, si besoin, contactez le service après-vente d’Horizon 
adéquat.

Table des matières

Coupure par tension faible (LVC) ..........................36

Configuration de l’émetteur .................................36

Affectation de l’émetteur au récepteur .................36

Télémétrie intégrée ..............................................37

Technologie SAFE

®

 Select ....................................37

Armement du variateur ESC/récepteur et  

installation de la batterie ......................................38

Centre de Gravité (CG) .........................................38

Test de direction des commandes ........................39

Tests de réponse des commandes AS3X ..............40

Centrage des commandes ...................................40

Montage et d  montage du train d’atterrissage .....41

Positions par défaut des tringleries ......................42

Conseils de vol et réparations ..............................42

Lancement manuel ..............................................42

Vérifications à effectuer après le vol ....................43

Maintenance de la motorisation ...........................43

Guide de dépannage du système AS3X ................44

Guide de dépannage ............................................44

Pièces de rechange .............................................46

Garantie et réparations ........................................46

Pièces recommandées .........................................46

Pièces optionnelles et accessoires .......................46

Informations de contact pour garantie et  

réparation ............................................................47

Informations IC ....................................................48

Informations de conformité pour  

l’Union européenne ..............................................48

Содержание Horizon Hobby UMX Voodoo P-51D

Страница 1: ...Sie den QR Code und w hlen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handb cher und Unterst tzung um die aktuellsten Informationen zu Handb cher Scannez le code QR et s lectionnez les liens rapides Man...

Страница 2: ...common sense and requires some basic mechanical ability Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property This product...

Страница 3: ...il you re bind If the receiver loses transmitter communication the failsafe will activate Failsafe moves the throttle channel to low throttle Pitch and roll channels move to actively stabilize the air...

Страница 4: ...Make sure the flight battery is disconnected from the aircraft 3 Power off your transmitter 4 Place the aircraft on a level surface away from wind 5 Connect the flight battery in the aircraft The rece...

Страница 5: ...s When flying in SAFE mode it is normal to hold the control stick deflected with moderate aileron input when flying through a turn To fly smoothly with SAFE avoid making frequent control changes and d...

Страница 6: ...ntered in the battery cavity 3 Lower the throttle and power on your transmitter En able throttle cut switch 4 Connect the battery to the ESC noting proper polarity Keep the plane immobile and away fro...

Страница 7: ...rd The elevator should move down which will cause the aircraft to pitch down Ailerons 1 Move the aileron stick to the left The left aileron should move up and the right aileron down which will cause t...

Страница 8: ...Adjust the linkages mechanically if the control surfaces are not centered Use of the transmitter sub trims may not correctly center the aircraft control surfaces due to the mechanical limits of linear...

Страница 9: ...ntil it snaps away from the gear plate NOTICE DO NOT damage the leading edge of the wing when removing the landing gear 3 Pull the landing gear strut out of the mounting plate hole When needed assembl...

Страница 10: ...CE Always fully lower the throttle at touch down when landing the aircraft to prevent damage to the propeller and motor Failure to lower the throttle stick and trim to the lowest possible positions du...

Страница 11: ...screw B using a Phillips 1 screwdriver 3 Carefully remove the propeller C from the motor shaft Motor 1 Carefully cut the tape and or decals on the side of the fuselage to remove the top of the fusela...

Страница 12: ...e channel on transmitter Motor disconnected from receiver Open fuselage and make sure motor is connected to the receiver Extra propeller noise or extra vibration Damaged propeller spinner or motor Rep...

Страница 13: ...damage Replace or repair damaged parts and adjust controls Wire damaged or connections loose Do a check of wires and connections con nect or replace as needed Flight battery charge is low Fully rechar...

Страница 14: ...Voodoo EFLU4302 Fuselage w Acc UMX P 51 Voodoo EFLU4303 Spinner UMX P 51 Voodoo EFLU4304 Tail Set UMX P 51 Voodoo EFLU4305 Landing Gear UMX P 51 Voodoo EFLU4307 Decal Sheet UMX P 51 Voodoo EFLU4309 Ba...

Страница 15: ...e What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover i cosmetic damage ii damage due to acts of God accident misuse abuse negligence commercial use or due to improper use install...

Страница 16: ...oxes may be included but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection Ship via a carrier that provides tracking and insur ance for lost or damaged parcels as Hori...

Страница 17: ...ce by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit diff...

Страница 18: ...eleistung in Bezug auf aber nicht ausschlie lich f r Kompatibilit ts und Leistung sanspr che von gef lschten Produkten oder Produkten die angeben mit DSM oder Spektrum kompatibel zu sein ab HINWEIS Al...

Страница 19: ...zu blinken wenn der Empf nger in den Bin dungsmodus wechselt Nach erfolgter Bindung beh lt der Empf nger seine Bindungseinstellungen f r den Empf nger bei bis eine neue Bindung erfolgt Wird die Kommun...

Страница 20: ...r es zul sst aktivieren Sie die Gasabschal tungsfunktion Aktivieren Sie immer die Gasabschaltung bevor Sie sich dem Flugzeug n hern Duale Geschwindigkeiten F r die ersten Fl ge wird eine niedrige Rate...

Страница 21: ...ngestellten Neigungs und Steigungsgrenzen des Flugzeugs heraus f hrt aber nicht zu einem berschreiten dieser Winkel Beim Fliegen im SAFE Modus wird der Steuerhebel normalerweise in ausgelenkter Positi...

Страница 22: ...Sender ein Den Drosselklappenschalter aktivieren 4 Die Batterie am Geschwindigkeitsregler mit der richti gen Polarit t anschlie en Das Flugzeug f r 5 Sekunden still und nicht in den Wind halten damit...

Страница 23: ...ollte sich nach unten bewegen sodass das Flugger t sinkt Querruder 1 Den Querruder Hebel nach links bewegen Das linke Querruder sollte sich nach oben und das rechte Querruder nach unten bewegen sodass...

Страница 24: ...sicher dass die Ruder fl chen zentriert sind Justieren Sie die Anlenkungen mechanisch Die Zentrierung mit der Sender Sub Trimm Funktion k nnte m glicherweise durch die mechanische Begrenzung der Serv...

Страница 25: ...ie vorsichtig die Strebe bis sie sich aus der Halterung l st HINWEIS Besch digen Sie bei der Demontage des Fahrwerks nicht die Vorderkante der Tragfl che 3 Ziehen Sie die Fahrwerksstrebe aus der Monta...

Страница 26: ...allen drei R dern aufsetzen zu lassen HINWEIS Um Sch den an Propeller und Motor zu vermeiden die Gaszufuhr immer vollst ndig senken wenn das Flugzeug bei der Landung den Boden ber hrt Werden Gashebel...

Страница 27: ...ler C vorsichtig von der Propellerwelle entfernen Motor 1 Das Klebeband und oder die Decals auf der Rumpfseite vorsichtig zerschneiden um die Oberseite des Rumpfs zu entfernen 2 Trennen Sie den Anschl...

Страница 28: ...m Sender Motor ist vom Regler getrennt Stellen Sie sicher dass der Motor an den Empf nger angeschlossen ist Starkes Propel lerger usch oder Vibration Besch digter Spinner Propeller oder Motor Ersetzen...

Страница 29: ...e und stellen die Kontrollen ein Kabel besch digt Steckerverbindung lose berpr fen Sie Kabel und Stecker verbinden oder ersetzen Sie falls notwendig Flugakku zu gering geladen Laden Sie den Flugakku v...

Страница 30: ...hmen dieser Garantie Die Garantie erstreckt sich ausschlie lich auf Produkte die bei einem autorisierten Horizon H ndler erworben wurden Verk ufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt Gar...

Страница 31: ...h h ndler oder direkt an Horizon R cksendungen Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachh ndler vom technischen Service Mehr...

Страница 32: ...zonhobby com content supportrender compliance Wireless Frequenzbereich und Wireless Ausgangsleistung Empf nger 2402 2478 MHz 1 43dBm Eingetragener EU Hersteller Horizon Hobby LLC 2904 Research Road Ch...

Страница 33: ...e seule responsabilit de le faire fonctionner d une mani re qui ne mette en danger ni votre personne ni de tiers et qui ne provoque pas de dommages au produit lui m me ou la propri t d autrui Gardez u...

Страница 34: ...rvera ses r glages d affectation pour cet metteur jusqu ce que vous effectuiez une nouvelle affectation En cas de perte de communication entre le r cepteur et l metteur le mode s curit int gr e est ac...

Страница 35: ...atez une oscillation grande vitesse consultez le guide de d pannage pour obtenir de plus amples informations Expo Apr s vos vols initiaux vous pouvez ajuster la valeur d expo pour mieux correspondre v...

Страница 36: ...tement SAFE Select AS3X Saisie de commande Le manche de commande est neutralis L avion se met automatiquement niveau L avion conserve la m me attitude de vol Maintien d une petite quantit de contr le...

Страница 37: ...ie de tonalit s et un voyant LED allum en continu il se peut que le voyant LED soit difficile voir car il est situ l int rieur de l avion indiquent une connexion r ussie Un voyant LED bleu allum en co...

Страница 38: ...deur s abaisse ce qui fait descendre l appareil Ailerons 1 D placez la manette d aileron vers la gauche L aileron gauche s l ve et l aileron droit s abaisse ce qui fera se pencher l appareil vers la g...

Страница 39: ...as d accident v rifiez le centrage des gouvernes Si les surfaces de contr le ne sont pas centr es ajustez les liaisons m caniquement L utilisation des sub trims de l metteur ne permettra peut tre pas...

Страница 40: ...de l aile 2 Pivotez d licatement chaque jambe de train jusqu pouvoir la retirer de sa platine REMARQUE N endommagez PAS le bord d attaque de l aile lorsque vous retirez le train d atterrissage 3 Tire...

Страница 41: ...s L OCP prot ge le variateur ESC contre la surchauffe et arr te le moteur lorsque les gaz de l metteur sont trop lev s ou que l h lice ne peut pas tourner L OCP ne s activera que lorsque les gaz sont...

Страница 42: ...ce C de l arbre du moteur Moteur 1 Coupez le ruban adh sif et ou les autocollants situ s sur le c t du fuselage pour retirer le haut du fuselage 2 D branchez le connecteur de c ble du moteur du connec...

Страница 43: ...r Moteur d branch du r cepteur V rifiez que le moteur est bien reli au r cepteur Bruit ou vibration excessifs au niveau de l helice Moteur ou ensemble c ne d h lice et h lice endommag Remplacez les pi...

Страница 44: ...onnexions et proc dez aux connexions et remplacements n cessaires La charge de la batterie de vol est faible Rechargez compl tement ou remplacez la bat terie de vol La liaison ne se d place pas librem...

Страница 45: ...Les revendications en garantie seront accept es sur fourniture d une preuve d achat valide uniquement Horizon se r serve le droit de modifier les dispo sitions de la pr sente garantie sans avis pr al...

Страница 46: ...r le plus rapidement possible Maintenance et r paration Si votre produit doit faire l objet d une maintenance ou d une r paration adressez vous soit votre revendeur sp cialis soit directement Horizon...

Страница 47: ...Directive RoHS 2 2011 65 UE Directive RoHS 3 Modifiant 2011 65 UE Annexe II 2015 863 Le texte complet de la d claration de conformit aux normes de l UE est disponible l adresse Internet suivante http...

Страница 48: ...TA almeno 14 anni Questo non un giocattolo Precauzioni e avvertenze sulla sicurezza L utente di questo prodotto l unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in modo tale da non risultare pe...

Страница 49: ...ene le impostazioni di binding per la trasmittente a cui stato associato fino a quando non si ripete al procedura di binding Il failsafe si attiva se il ricevitore perde la comunicazione con la trasmi...

Страница 50: ...ultare la guida alla risoluzione dei problemi per maggiori informazioni Expo Dopo i voli iniziali possibile regolare il valore Expo per un migliore adattamento al proprio stile di volo Impostazione tr...

Страница 51: ...a commutato tra la posizione 0 e 2 quando si disattiva attiva la funzione SAFE Select 100 5 100 Trasmittente in modo 1 e modo 2 Il P 51D Voodoo ha due modalit di volo controllato sul Canale 5 SAFE e A...

Страница 52: ...ggiamento 3 Abbassare la manetta e accendere la trasmittente Attivare l interruttore del taglio gas 4 Collegare la batteria all ESC rispettando la polarit Tenere l aereo immobile e al riparo dal vento...

Страница 53: ...quilibratore deve muoversi verso il basso manovra che induce beccheggio verso il basso Alettoni 1 Muovere lo stick degli alettoni a sinistra L alettone di Sinistra deve muoversi verso l alto e quello...

Страница 54: ...che le superfici di comando siano centrate Per ottenere ci regolare meccanicamente le barrette di comando Non corretto usare i sub trim del trasmet titore a questo scopo per via dei limiti meccanici d...

Страница 55: ...ttenzione ogni gamba finch non si sgancia dalla sua piastrina AVVISO NON danneggiare il bordo di entrata dell ala quando si toglie il carrello 3 Estrarre la gamba del carrello dal foro della sua piast...

Страница 56: ...iato con una funzione di protezione della sovra corrente Il sistema OCP protegge il regolatore ESC dal surriscaldamento e arresta il motore quando la manetta della trasmittente impostata troppo in alt...

Страница 57: ...vite autofilettante 2x6 mm B con un cacciavite a stella 1 3 Rimuovere con cautela l elica C dall albero motore Motore 1 Tagliare con cura il nastro e o le decalcomanie sul lato della fusoliera per rim...

Страница 58: ...nesso dal ricevitore Aprire la fusoliera ed assicurarsi che il motore sia connesso al ricevitore Rumore e vibrazioni eccessive dell elica Elica ogiva dell elica o motore danneggiati Sostituisci i comp...

Страница 59: ...are i componenti danneggiati e regolare i comandi Il cavo danneggiato o i connettori sono allentati Eseguire un controllo dei cavi e dei connettori collegare o sostituire se necessario La carica della...

Страница 60: ...EFLU4303 Ogiva UMX P 51 Voodoo EFLU4304 Set coda UMX P 51 Voodoo EFLU4305 Carrello atterraggio UMX P 51 Voodoo EFLU4307 Decalcomanie UMX P 51 Voodoo EFLU4309 Sportello batteria UMX P 51 Voodoo EFLUP4...

Страница 61: ...itate in questa sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso...

Страница 62: ...della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo internet https www horizonhobby com content support rendercompliance Range di frequenze wireless e potenza di uscita wireless Ric...

Страница 63: ...gistered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc and are used under license by Horizon Hobby LLC All other trademarks service marks an...

Отзывы: