Bedienungsanleitung · Operating Instructions · Mode d‘emploi · Istruzioni per l‘uso ·
Gebruiksaanwijzing · Instrukcja obs
ł
ugi · Manual de instrucciones
E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY
S E I T E
| 63
Art.
Beschreibung
Description
Description
Descrizione
Beschrijving
Opis
Descripción
Q’ty
153
O-Ring
O-Ring
Joint rond
Guarnizione
circolare
O-ring
Pier
ś
cie
ń
uszczelniaj
ą
cy
Junta tórica
1
155
O-Ring
O-Ring
Joint rond
Guarnizione
circolare
O-ring
Pier
ś
cie
ń
uszczelniaj
ą
cy
Junta tórica
1
157
Schraube
Screw
Vis
Vite
Schroef
Ś
ruba
Tornillo
2
158
Entlüftungsschraube
Air Screw
Vis
d'échappement
Vite di spurgo
Ontluchtingsschroe
f
Ś
ruba
odpowietrzaj
ą
c
a
Tornillo de purga
de aire
1
159
Zylinder
Cylinder
Cylindre
Cilindro
Cilinder
Cylinder
Cilindro
1
160
Pum pengehäuse
Pum p Housing
Carter de la
pom pe
Supporto della
pom pa
Pomphuis
Obudow a
pompy
Carcasa de la
bomba
1
161
Drucklager
Thrust Bearing
Palier de butée
Cuscinetto
reggispinta
Druklager
Ł
o
ż
ysko
oporowe
Cojinete de
em puje
1
162
Kugel
Ball
Bille
Sfera
Kogel
Kulka
Bola
1
163
Sicherungsring
Snap Ring
Circlip
Anello di
sicurezza
Borgring
Pier
ś
cie
ń
osadczy
spr
ęż
ynuj
ą
cy
Anillo de retención
1
164
Unterlegscheibe
W asher
Rondelle
Rondella
Onderlegschijfje
Podk
ł
adka
Arandela
1
170
Hülse
Bush
Douille
Bussola
Huls
Tuleja
Casquillo
2
171
Kolben
Piston
Piston
Stantuffo
Zuiger
T
ł
ok
Pistón
1
172
Schraube
Screw
Vis
Vite
Schroef
Ś
ruba
Tornillo
1
173
Achse
Axle
Axe
Asse
As
O
ś
Eje
1
174
Dichtung
Gasket
Joint
d'étanchéité
Guarnizione
Dichting
Uszczelka
Junta
1
175
Sicherungsschraube
Lock Screw
Vis de sécurité
Vite di sicurezza
Borgschroef
Ś
ruba
zabezpieczaj
ą
ca
Tornillo de
seguridad
1
176
Gumm ihülse
Rubber Sleeve
Douille élastique
Bussola di
gomm a
Rubberhuls
Tuleja
gumow a
Asiento de gom a
1
177
Unterlegscheibe
W asher
Rondelle
Rondella
Onderlegschijfje
Podk
ł
adka
Arandela
1
180
Einstellschraube
Adjusting Screw
Vis de réglage
Vite di
regolazione
Instelschroef
Ś
ruba
nastaw cza
Tornillo de ajuste
1
181
Deichselfuß
Handle Base
Pied du tim on
Piedino del
timone
Disselvoet
Podstawa
uchwytu
Pie de la barra
1
182
Passscheibe
Adjusting
W asher
Rondelle
d'ajoustage
Spessore di
rasam ento
Pasring
Podk
ł
adka
regulacyjna
Arandela de ajuste
1
183
Gumm ihülse
Rubber Sleeve
Douille élastique
Bussola di
gomm a
Rubberhuls
Tuleja
gumow a
Asiento de gom a
1
185
Sechskantschraube
Hex Screw
Vis à tête à six
pans
Vite a testa
esagonale
Zeskantschroef
Ś
ruba z
ł
bem
sze
ś
ciok
ą
tnym
Tornillo de cabeza
hexagonal
3
186
Federscheibe
Spring W asher
Rondelle
élastique
Rosetta elastica
Veerring
Podk
ł
adka
spr
ęż
ysta
Arandela elástica
3
190
Kupferkolben
Copper Piston
Piston en cuivre
Stantuffo in
ram e
Koperzuiger
T
ł
ok miedziany
Pistón de cobre
1
191
Sicherungsring
Snap Ring
Circlip
Anello di
sicurezza
Borgring
Pier
ś
cie
ń
osadczy
spr
ęż
ynuj
ą
cy
Anillo de retención
1
192
Sicherungsring
Snap Ring
Circlip
Anello di
sicurezza
Borgring
Pier
ś
cie
ń
osadczy
spr
ęż
ynuj
ą
cy
Anillo de retención
2
301
Hülse
Bush
Douille
Bussola
Huls
Tuleja
Casquillo
1
302
Stützring
Back-Up Ring
Bague d'appui
Anello di
sostegno
Draagring
Pier
ś
cie
ń
oporowy
Anillo de apoyo
1
303
Y-Ring
Y-Ring
Y-Ring
Y-Ring
Y-ring
Uszczelka
wargowa typu
Y-ring
Junta tórica
1