Bedienungsanleitung · Operating Instructions · Mode d‘emploi · Istruzioni per l‘uso ·
Gebruiksaanwijzing · Instrukcja obs
ł
ugi · Manual de instrucciones
E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY
S E I T E
| 59
Art.
Beschreibung
Description
Description
Descrizione
Beschrijving
Opis
Descripción
Anz./Q’ty
1
Gabel
Fork
Fourche
Forca
Vork
Wid
ł
y
Horquilla
1
2
Schraube
Screw
Vis
Vite
Schroef
Ś
ruba
Tornillo
1
3
Mutter
Nut
Écrou
Dado
Moer
Nakr
ę
tka
Tuerca
1
4
Aggregat
Power Unit
Groupe
Aggregato
Aggregaat
Zasilacz
Grupo
1
5
Haltebügel
Hold Yoke
Étrier de support
Staffa di fissaggio
Bevestigingsbeugel
Jarzmo uchwytu
Horquilla de retención
1
6
Radgabel
Wheel Yoke
Fourche de roue
Forcella della ruota
Wielvork
Jarzmo ko
ł
a
Horca de rueda
1
7
Zentrifugalachse
Centrifugal Axle
Axe centrifuge
Innesto centrifugo
Centrifugaalas
O
ś
obrotowa
Eje centrífugo
2
8
Distanzstück
Spacer
Entretoise
Distanziatore
Afstandhouder
Podk
ł
adka dystansowa
Distanciador
2
9
Lenkrolle
Steering Wheel
Roulette pivotante
Ruota orientabile
Zwenkwiel
Ko
ł
o skr
ę
tne
Rueda directriz
2
10
Sicherungsring
Snap Ring
Circlip
Anello di sicurezza
Borgring
Pier
ś
cie
ń
osadczy
spr
ęż
ynuj
ą
cy
Anillo de retención
8
11
Stift
Pin
Goupille
Perno
Stift
Trzpie
ń
Pasador
2
12
Sicherungsring
Snap Ring
Circlip
Anello di sicurezza
Borgring
Pier
ś
cie
ń
osadczy
spr
ęż
ynuj
ą
cy
Anillo de retención
12
13
Hülse
Bush
Douille
Bussola
Huls
Tuleja
Casquillo
2
14
Rahmen
Leg
Bâti
Telaio
Frame
Noga
Chasis
2
15
Rahmen
Leg
Bâti
Telaio
Frame
Noga
Chasis
1
16
Hülse
Bush
Douille
Bussola
Huls
Tuleja
Casquillo
2
17
Stift
Pin
Goupille
Perno
Stift
Trzpie
ń
Pasador
2
18
Unterlegscheibe
Washer
Rondelle
Rondella
Onderlegschijfje
Podk
ł
adka
Arandela
2
19
Mutter
Nut
Écrou
Dado
Moer
Nakr
ę
tka
Tuerca
2
20
Unterlegscheibe
Washer
Rondelle
Rondella
Onderlegschijfje
Podk
ł
adka
Arandela
8
21
Kugellager
Ball Bearing
Roulement à billes
Cuscinetto a sfera
Kogellager
Ł
o
ż
ysko kulkowe
Rodamiento de bolas
8
22
Vorderrolle
Front Wheel
Bobine avant
Ruote anteriori
Voorrol
Ko
ł
o przednie
Rodillo delantero
2
23
Radachse
Wheel Axle
Axe de la roue
Asse della ruota
Wielas
O
ś
ko
ł
a
Eje de rueda
2
24
Rolle
Roller
Rouleau
Puleggia
Rol
Rolka
Rodillo
4
25
Hülse
Bush
Douille
Bussola
Huls
Tuleja
Casquillo
2
26
Unterlegscheibe
Washer
Rondelle
Rondella
Onderlegschijfje
Podk
ł
adka
Arandela
4
27
Federscheibe
Spring Washer
Rondelle élastique
Rosetta elastica
Veerring
Podk
ł
adka spr
ęż
ysta
Arandela elástica
2
28
Feststellmutter
Lock Nut
Écrou de blocage
Dado d'arresto
Vastzetmoer
Nakr
ę
tka zabezpieczaj
ą
ca
Contratuerca
2
31
Schraube
Screw
Vis
Vite
Schroef
Ś
ruba
Tornillo
1
32
Mutter
Nut
Écrou
Dado
Moer
Nakr
ę
tka
Tuerca
1
Lenkrollen-Baugruppe
Steering Wheel Assembly
Groupe de roulettes
pivotantes
Componenti ruote orientabili
Zwenkwielmodule
Zespó
ł
ko
ł
a skr
ę
tnego
Grupo constructivo ruedas
directrices
(inkl. 6, 9, 10, 21, 31, 32)
(incls.6,9,10,21,31,32)
(incl. 6, 9, 10, 21, 31, 32)
(incl. 6, 9, 10, 21, 31, 32)
(incl. 6, 9, 10, 21, 31, 32)
(obejmuje podzespo
ł
y nr 6, 9,
10, 21, 31, 32)
(incl. 6, 9, 10, 21, 31, 32)
30
1