background image

11

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON

VEUILLEZ LIRE LES « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » DANS CE 

GUIDE D'UTILISATION DYSON AVANT DE POURSUIVRE.

PLAQUE SIGNALÉTIQUE 

• 

Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique apposée derrière le 

collecteur transparent.

• 

Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond à celle figurant 

sur la plaque signalétique. L'aspirateur doit être utilisé uniquement selon 

ces indications.

ASSEMBLAGE

• 

Mettez l’aspirateur sur le dos.

• 

Fixez la tête de nettoyage en l’insérant sur les pièces de fixation dans la partie 

inférieure du ballon. Assurez-vous que la fiche électrique de la tête de nettoyage 

s’insère correctement dans le double bloc de connexion sur le corps de 

l’aspirateur et qui se trouve directement au-dessus du conduit d’air. Exercez une 

pression ferme : la tête de nettoyage s’enclenche dans son logement.

• 

Remettez l’aspirateur à la verticale.

• 

Fixez la poignée du tube-rallonge en l’insérant dans la partie supérieure 

de l’aspirateur. Le ressort s’enclenche sur la poignée lorsqu’elle est dans 

son logement.

• 

Assurez-vous que le tuyau souple est bien droit. Appuyez sur le bouton rouge du 

tuyau souple. Faites glisser le tube-rallonge dans le tuyau souple.

• 

Assurez-vous qu’ils sont bien en place dans la cavité de la poignée. Insérez 

l’extrémité du tube-rallonge dans la poignée pour bien le mettre en place.

• 

Fermez le capuchon du tube-rallonge.

• 

Insérez le support à accessoires sur le côté du conduit, conformément à 

l’illustration.

• 

Assurez-vous que le cyclone et le collecteur transparent sont bien en place sur le 

corps principal de l’aspirateur.

• 

Fixez les accessoires, conformément à l’illustration. En mode utilisation, les 

accessoires peuvent être fixés sur le tuyau souple ou le tube-rallonge.

• 

Enroulez le cordon sur les crochets prévus à cet effet. Fixez-le à l’aide de 

la pince.

• 

Pour voir une courte vidéo en ligne, aller à l’adresse suivante :

 

– www.dysoncanada.ca/dc77gettingstarted

FONCTIONNEMENT

• 

Déroulez le cordon d’alimentation.

• 

Brancher l’aspirateur au secteur d’alimentation électrique principal.

• 

Pour le mettre en marche ou l’arrêter, appuyer sur le bouton rouge, 

conformément à l’illustration.

• 

Pour utiliser l’aspirateur, inclinez la poignée. Le stabilisateur se 

redresse automatiquement.

• 

Après utilisation, remettez l’aspirateur à la verticale, en le ré-enclenchant d’une 

pression ferme. Les roues du stabilisateur s’abaissent automatiquement.

• 

Ensuite, débranchez l’aspirateur, enroulez le cordon de façon sécuritaire et 

rangez l’aspirateur.

• 

Mettre l’aspirateur hors tension, le débrancher et s’assurer qu’il est en position 

verticale avant d’effectuer les opérations suivantes :

 

– changer ou utiliser les accessoires; 

 

– retirer le tuyau souple ou les conduits d’inspection.

• 

Pour transporter l’appareil, se servir de la poignée sur le cyclone.

ACCESSOIRES

• 

Pour dégager le tube-rallonge, ouvrez le capuchon recouvrant ce dernier et 

retirez le tube rouge de l’intérieur de la section de la poignée jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche dans son logement.

• 

Si vous souhaitez utiliser le tuyau souple sans le tube-rallonge, suivez les 

instructions ci-dessus et appuyez sur le bouton rouge pour détacher le tube-

rallonge du tuyau souple.

TAPIS OU PLANCHERS DURS

• 

La brosse se met automatiquement en marche (elle tourne) chaque fois que vous 

mettez l’aspirateur en marche et l’inclinez pour le passer.

• 

La brosse ne tourne pas lorsque l’aspirateur est à la verticale.

• 

Pour désactiver la brosse (par ex. pour les tapis et les planchers délicats) :

 

– mettre l’aspirateur hors tension

 

– incliner l’aspirateur

 

– appuyer sur l’interrupteur qui commande la brosse; cette dernière se 

désactive.

• 

La brosse s’arrête automatiquement si elle est obstruée. Voir « Brosse - 

Élimination des obstructions ».

• 

Avant de nettoyer les planchers, tapis et moquettes, vérifier les 

recommandations de nettoyage du fabricant.

• 

Des peluches peuvent se former sur certaines moquettes si une brosse rotative 

est utilisée. Si cela se produit, il est conseillé de passer l’aspirateur en mode 

brosse désactivée et de consulter le fabricant de revêtements de sol.

• 

La brosse peut endommager certains types de tapis. Si vous n’êtes pas certain, 

désactivez la brosse.

• 

Vérifiez régulièrement la brosse et retirez tous les débris accumulés (comme 

les cheveux). Les débris accumulés sur la brosse peuvent endommager le sol 

lorsque vous passez l’aspirateur.

SOINS À APPORTER À L'APPAREIL

• 

Ne pas effectuer d'autres réparations et entretiens que ceux recommandés dans 

ce guide d'utilisation Dyson ou par le service d'assistance téléphonique Dyson.

• 

Utiliser seulement des pièces recommandées par Dyson. Ne pas suivre cette 

recommandation pourrait rendre votre garantie non valide.

• 

Ranger l’appareil à l’intérieur. Ne pas utiliser ni entreposer à moins de 

3 ˚C (37,4 ˚F). S’assurer que l’appareil est à la température ambiante 

avant utilisation.

• 

Nettoyer l'appareil seulement à l'aide d'un chiffon sec. Ne pas utiliser de 

lubrifiant, de décapant, de produit à polir ou de désodorisant sur l'appareil.

• 

Si vous utilisez l’aspirateur dans un garage, veuillez à bien nettoyer la semelle 

et le ballon à l’aide d’un linge sec après utilisation pour enlever tout le sable, 

la saleté ou les cailloux qui pourraient endommager les revêtements de 

sol délicats.

PASSER L'ASPIRATEUR

• 

Ne jamais utiliser sans le collecteur transparent et l’ensemble de cyclones.

• 

Les fines particules de poussière comme la farine ne doivent être aspirées qu’en 

très petites quantités.

• 

Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des objets durs et pointus, des petits 

jouets, des épingles, des trombones, etc. Ils pourraient endommager l’appareil.

• 

Durant le passage de l'appareil, certains tapis pourraient générer de petites 

charges électrostatiques dans le collecteur transparent ou le tube-rallonge.  

Ces charges sont complètement inoffensives et ne sont pas liées à l’alimentation 

électrique. Pour en réduire au minimum les effets, ne pas placer les mains ni 

insérer d’objet dans le collecteur transparent avant de l’avoir complètement 

vidé et rincé à l’eau froide (se reporter à la section « Nettoyage du collecteur 

transparent »).

• 

Lorsque vous passez l’aspirateur dans les escaliers, il ne doit pas se trouver sur 

une marche plus haute que vous. Pour nettoyer les escaliers, il est conseillé de 

ne pas déployer la poignée et de fixer un accessoire au bout du tuyau souple et 

non sur le tube-rallonge.

• 

Ne pas placer l’aspirateur sur une chaise, une table, etc.

• 

Avant de passer l’aspirateur sur les planchers de bois ou de linoléum bien cirés, 

vérifier en premier qu’il n’y a aucun objet sous l’accessoire pour plancher et 

dans les soies, susceptible de laisser des marques.

• 

Ne pas laisser la tête de l'aspirateur au même endroit sur les planchers délicats.

VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT

• 

Vider le collecteur dès que le niveau MAX est atteint – ne pas dépasser 

ce niveau.

• 

Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de vider le collecteur.

• 

Pour retirer le cyclone et le collecteur transparent, appuyez sur le bouton rouge 

sur le haut de la poignée du cyclone.

• 

Pour vider le collecteur, appuyez à fond sur ce même bouton rouge sur le haut 

de la poignée du cyclone.

• 

Pour réduire le contact avec la poussière et les allergènes, recouvrir le collecteur 

transparent d'un sac plastique et le vider.

• 

Retirer avec précaution le collecteur du sac.

• 

Fermer hermétiquement le sac et le mettre au rebut selon la procédure normale.

• 

Pour ré-assembler l’ensemble:

 

– assurez-vous qu’il n’y ait pas de poussière ou de saleté dans le conduit d’air 

situé à la base du collecteur

 

– remettez le collecteur transparent en place en l’enclenchant fermement par 

la base

 

– fixez le cyclone et le collecteur transparent sur le corps principal de 

l’aspirateur; les deux unités s’enclenchent dans leur logement respectif

 

– assurez-vous que le cyclone et le collecteur transparent sont bien en place.

NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT

• 

Retirer le collecteur et le cyclone (voir « Vidage du collecteur transparent »).

• 

Pour séparer le cyclone du collecteur, appuyez sur le bouton rouge pour 

dégager la base du collecteur. Appuyer sur ce bouton pour séparer le cyclone 

du collecteur.

• 

Nettoyer le collecteur à l’eau froide seulement.

• 

Ne pas utiliser de détergent, de cire ni de désodorisant pour laver le 

collecteur transparent.

• 

Ne pas mettre le collecteur transparent dans le lave-vaisselle.

• 

Ne pas plonger le cyclone dans l’eau et ne pas verser d’eau dans les éléments 

le constituant.

• 

Nettoyer l’enveloppe du cyclone à l’aide d’un chiffon ou de la brosse fournie 

avec l’aspirateur pour enlever les peluches et la poussière.

• 

S’assurer que le collecteur transparent est entièrement sec avant de le remettre 

en place.

• 

Pour ré-assembler l’ensemble: 

 

– insérez l’enveloppe du cyclone dans le collecteur transparent de sorte que le 

bouton argenté s’enclenche fermement. Assurez-vous que le côté avant du 

collecteur transparent est fermement enclenché dans son logement

 

– remettez le collecteur transparent en place en l’enclenchant fermement par 

la base

 

– fixez le cyclone et le collecteur transparent sur le corps principal de 

l’aspirateur; les deux unités s’enclenchent dans leur logement respectif

 

– assurez-vous que le cyclone et le collecteur transparent sont bien en place.

OBSTRUCTIONS – PROTECTEUR THERMIQUE À 

RÉENCLENCHEMENT AUTOMATIQUE

• 

Cet appareil est doté d’un protecteur thermique à 

réenclenchement automatique.

• 

De gros objets peuvent obstruer les accessoires ou l'embout du tube-

rallonge. Si un élément est obstrué, l’aspirateur peut surchauffer et 

s’arrêter automatiquement.

• 

Si c’est le cas, suivez les instructions ci-dessous à la rubrique « Vérification de la 

présence d'obstructions ».

VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE 

D'OBSTRUCTIONS

• 

Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de vérifier la présence 

d’obstructions. Le non-respect de cette directive peut entraîner des blessures.

• 

Ne pas utiliser l’aspirateur pendant 1 à 2 heures avant de vérifier s’il y a 

une obstruction.

• 

Éliminer toute obstruction avant de remettre l'appareil en marche. 

Содержание dc77

Страница 1: ...DE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE clik clik clik REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year limited warranty ENREGISTREMENT 3 fa ons faciles de vous enregistrer pour b n ficier d une garant...

Страница 2: ...contact the Dyson Helpline 9 Contact the Dyson Helpline when service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 10 Do not s...

Страница 3: ...plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not attempt to defeat this safety feature and do not change the plug in any way Do not pull on the cable D...

Страница 4: ...9 Pour toute r paration ou proc dure d entretien communiquer avec la ligne d assistance Dyson Ne pas d monter l appareil S il est r assembl de mani re inappropri e cela peut causer un incendie ou des...

Страница 5: ...ue l autre Cette fiche peut tre branch e une prise polaris e d une seule fa on Si elle n entre pas enti rement dans la prise l inverser Si cela ne fonctionne toujours pas communiquer avec un lectricie...

Страница 6: ...6 clik Operation Fonctionnement Emptying the clear bin and cleaning the shroud Vidage du collecteur transparent et nettoyage l enveloppe 6...

Страница 7: ...7 clik Tool attachments Accessoires fixer Storage Rangement Carrying the appliance Comment transporter l aspirateur Carpets or hard floors Tapis ou planchers durs 7...

Страница 8: ...8 Base plate disassembly D monter la plaque de base Base plate reassembly Remonter la plaque de base Looking for blockages V rification de la pr sence d obstructions 8...

Страница 9: ...nd or insert any object into the clear bin unless you have first emptied it and rinsed it out with cold water see Cleaning the clear bin Do not work with the appliance above you on the stairs When cle...

Страница 10: ...vides at no extra cost to you all labour and parts necessary to ensure your appliance is in proper operating condition during the warranty period The replacement of any part of your appliance under wa...

Страница 11: ...e pas utiliser de lubrifiant de d capant de produit polir ou de d sodorisant sur l appareil Si vous utilisez l aspirateur dans un garage veuillez bien nettoyer la semelle et le ballon l aide d un ling...

Страница 12: ...senterons les options qui s offrent vous Si l appareil est sous garantie et que la r paration est couverte par cette derni re la r paration sera effectu e gratuitement Le num ro de s rie se trouve su...

Страница 13: ...idement dans le cadre de notre service d assistance t l phonique De temps autre Dyson Canada Limited peut vous envoyer des offres sp ciales et des nouvelles au sujet de ses plus r centes innovations P...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...HNE Ferm les dimanches et pendant les cong s officiels Dyson Helpline If you have a question about your Dyson appliance call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when y...

Отзывы: