background image

21

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE BATTERIEN

• 

Wenn der Akku ausgetauscht werden muss, kontaktieren Sie bitte den 

Dyson Kundendienst.

• 

Ausschließlich Dyson Ladegeräte verwenden.

• 

Der Akku ist versiegelt und stellt unter normalen Umständen kein Risiko für 

Ihre Sicherheit dar. Im unwahrscheinlichen Fall, dass Flüssigkeit aus dem 

Akku auslaufen sollte, berühren Sie die Flüssigkeit nicht und beachten Sie die 

folgenden Hinweise:

 

– Hautkontakt - kann zu Hautirritationen führen. Waschen Sie betroffene 

Stellen mit Seife und Wasser.

 

–  Inhalation - kann zu einer Reizung der Atemwege führen. Sorgen Sie für 

frische Luft und kontaktieren Sie einen Arzt.

 

– Augenkontakt - kann zu einer Reizung führen. Spülen Sie die Augen sofort 

mindestens 15 Minuten lang mit Wasser aus. Konsultieren Sie einen Arzt.

 

– Entsorgung - tragen Sie beim Umgang mit dem Akku Schutzhandschuhe 

und halten Sie sich bei der Entsorgung an die jeweils geltenden örtlichen 

Bestimmungen.

ACHTUNG

Der in diesem Gerät eingebaute Akku kann bei unsachgemäßer 

Handhabung ein Brand- und Verätzungsrisiko darstellen. Der Akku darf nicht 

auseinandergenommen, kurzgeschlossen, auf über 60°C erhitzt oder verbrannt 

werden. Halten Sie ihn von Kindern fern. Nehmen Sie ihn nicht auseinander und 

verbrennen Sie ihn nicht.

HINWEIS ZUR ENTSORGUNG

• 

Produkte von Dyson bestehen aus hochwertigem, wiederverwendbarem 

Material. Entsorgen Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle Weise und 

führen Sie es nach Möglichkeit einer Wiederverwertung zu.

• 

Vor dem Entsorgen des Geräts muss die Batterie entnommen werden.

• 

Bitte entsorgen oder recyceln Sie die Batterie gemäß den entsprechenden 

örtlichen Bestimmungen.

• 

Der Akku ist mit zwei Schrauben befestigt: Die eine befindet sich an der 

Außenseite des Griffs, die andere unten am Gerätekorpus hinter dem Filter. 

Entfernen Sie diese Schrauben und entnehmen Sie die Batterie.

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Ladegerät getrennt ist, bevor 

Sie die Batterie entnehmen. Achten Sie darauf, dass Sie nicht am Ein-/

Aus-Schalter ziehen.

DE/AT
DYSON KUNDENDIENST

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Gerät haben, rufen Sie bitte den Dyson 

Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Gerätes und geben Sie 

an, wo und wann Sie es gekauft haben. Alternativ können Sie auch über unsere 

Website mit uns Kontakt aufnehmen.

Die Seriennummer finden Sie auf dem Serienetikett an an dem Gerät hinter 

dem Auffangbehälter.

Die meisten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes 

telefonisch beantwortet werden.

Benötigt Ihr Gerät eine Reparatur, rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst an, 

damit wir Sie diesbezüglich über Ihre Möglichkeiten informieren können. Wenn 

Sie noch Garantie auf Ihren Gerät haben und die Reparatur gedeckt ist, fallen 

für Sie keinerlei Kosten an.

BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS EIGENTÜMER EINES 

DYSON PRODUKTES

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DYSON ENTSCHIEDEN HABEN

Damit wir Ihnen schnellen und effizienten Service bieten können, registrieren 

Sie sich bitte als Eigentümer Ihres Dyson Produktes. Dafür stehen Ihnen zwei 

Möglichkeiten zur Auswahl:

• 

Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at

• 

Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 0800 31 31 31 8. Für Österreich: 

0810 333 976 (zum Ortstarif - aus ganz Österreich).

Damit bestätigen Sie im Fall eines Garantieschadens, dass Sie der Eigentümer 

sind und ermöglichen uns, ggf. mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.

2-JAHRES-GARANTIE

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER AUF 2 JAHRE BEGRENZTEN DYSON 

- GARANTIE.

WAS WIRD ABGEDECKT

• 

Die Reparatur oder die Ersetzung Ihres Gerätes (im Ermessen von Dyson), wenn 

es innerhalb von 2 Jahren nach Kauf oder Lieferung Mängel aufgrund von 

fehlerhaftem Material, fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhafter Funktion 

aufweist. Sollte ein Teil nicht mehr verfügbar sein oder nicht mehr hergestellt 

werden, tauscht Dyson es gegen ein funktionsfähiges Ersatzteil aus.

• 

Wenn dies Gerät außerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, wenn 

das Gerät in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird.

• 

Wenn dieses Gerät innerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, (i) 

wenn das Gerät in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird oder 

(ii) wenn das Gerät in Belgien, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Irland, 

Italien, den Niederlanden, Österreich oder Spanien verwendet wird und das 

gleiche Modell wie dieses Gerät mit der Nennspannung des jeweiligen Landes 

verkauft wird.

WAS WIRD NICHT ABGEDECKT

Dyson übernimmt keine Garantie für Reparatur oder Ersatz eines Produkts, 

sofern diese zurückzuführen ist auf:

• 

Unfallschäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Pflege, Missbrauch, 

Vernachlässigung sowie unvorsichtige Verwendung oder Bedienung des Gerätes 

entstanden und daher nicht mit der Dyson-Bedienungsanleitung konform sind.

• 

Verwendung des Gerätes zu anderen als den üblichen Haushaltszwecken.

• 

Verwendung von Teilen, die nicht gemäß den Richtlinien von Dyson montiert 

oder eingebaut wurden.

• 

Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller.

• 

Fehlerhafte Installation.

• 

Reparaturen oder Änderungen, die nicht durch Dyson oder seine autorisierten 

Partner vorgenommen wurden.

• 

Blockierungen – bitte lesen Sie in der Dyson-Bedienungsanleitung, wie Sie 

Blockierungen Ihres Gerätes beheben können.

• 

Normale Abnutzung (z.B. Bodendüsen, Keilriemen, Akkus usw.)

• 

Bei Verwendung dieses Geräts auf Schutt, Asche oder Putz.

• 

Verkürzung der Batterieentladezeit durch Alterung oder Verschleiß der Batterie 

(nur bei schnurlosen Geräten).

Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson Garantie haben, rufen 

Sie bitte den Dyson Kundendienst unter 0800 31 31 31 8 an. Für Österreich: 

0810 333 976 (zum Ortstarif - aus ganz Österreich).

ZUSAMMENFASSUNG

• 

Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum oder mit dem Lieferdatum, wenn die 

Lieferung später erfolgte.

• 

Sie müssen einen Kaufbeleg bzw. Lieferschein vorlegen, bevor sämtliche 

Arbeiten ausgeführt werden können. Ohne diesen Beleg, werden Ihnen die 

Kosten sämtlicher anfallender Arbeiten in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie 

Ihren Kaufbeleg oder Lieferschein daher sorgfältig auf.

• 

Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten 

Partner ausgeführt.

• 

Alle ersetzten Teile werden Eigentum von Dyson.

• 

Durch Reparatur oder Ersatz Ihres Gerätes unter Garantie wird die 

Garantiedauer nicht verlängert.

• 

Die Garantie bietet zusätzliche Vorteile, die Ihre gesetzlich festgelegten Rechte 

als Kunde ergänzen, diese jedoch in keiner Weise berühren.

DER SCHUTZ IHRER DATEN

• 

Wenn sich Ihre persönlichen Daten ändern oder Sie Fragen zu unserem Umgang 

mit Ihren Daten haben, wenden Sie sich bitte an den Dyson Kundendienst, 

den Sie unter 0800 31 31 31 8 erreichen. Für Österreich: 0810 333 976 (zum 

Ortstarif - aus ganz Österreich). Alternativ können Sie auch eine E-Mail an 

[email protected] oder [email protected] schreiben.

CH
DYSON-KUNDENDIENST

Falls Sie Fragen zu Ihrem Dyson-Staubsauger haben, rufen Sie bitte die 

Kundenhotline von Dyson an, unter Nennung Ihrer Seriennummer sowie des 

Zeitpunkts und Ortes des Kaufs, oder kontaktieren Sie uns über unsere Website.  

Die meisten Fragen können durch das Team der Dyson-Kundenhotline am 

Telefon geklärt werden.

Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild an der Haupteinheit des 

Geräts hinter dem Auffangbehälter.

Falls Ihr Staubsauger gewartet werden muss, rufen Sie bitte die 

Dyson-Kundenhotline an, sodass wir die möglichen Optionen besprechen 

können. Falls Ihr Staubsauger unter Garantie fällt und Reparaturen durch diese 

Garantie abgedeckt sind, wird er kostenfrei repariert.

BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS DYSON-BESITZER

DANKE, DASS SIE SICH ZUM KAUF EINES DYSON ENTSCHIEDEN HABEN

Um uns dabei zu helfen, schnellen und effizienten Service zu gewährleisten, 

registrieren Sie sich bitte als ein Besitzer von einem Dyson.

Bitte registrieren Sie Ihr Gerät online unter www.dyson.ch oder telefonisch unter 

0848 807 907.

Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer 

eines Staubsaugers von Dyson ausweisen und es uns ermöglichen, Sie zu 

kontaktieren, falls notwendig.

EINGESCHRÄNKTE 2-JAHRE-GARANTIE

BEDINGUNGEN DER EINGESCHRÄNKTEN 2-JAHRE-GARANTIE VON 

DYSON.

ABGEDECKT IST

• 

Die Reparatur oder der Ersatz Ihres Staubsaugers (nach dem Ermessen 

von Dyson), falls Ihr Staubsauger sich als defekt aufgrund von fehlerhaften 

Materialien, einer fehlerhaften Verarbeitung oder Funktion innerhalb von 

2 Jahren nach Kauf oder Zustellung erweist (falls ein Teil nicht mehr lieferbar 

ist oder nicht mehr hergestellt wird, ersetzt Dyson es durch ein funktionsfähiges 

Ersatzteil).

• 

Verwendung des Staubsaugers in dem Land, in dem er erworben wurde.

NICHT ABGEDECKT IST

Dyson garantiert nicht die Reparatur oder den Ersatz eines Produkts aus 

folgenden Gründen:

• 

Zufällig entstandene Schäden, durch nachlässige Benutzung oder 

Wartung entstandene Mängel, Zweckentfremdung, Vernachlässigung, 

achtlose Bedienung oder Handhabung des Staubsaugers, die nicht dem 

Dyson-Handbuch entsprechen.

• 

Einsatz des Staubsaugers in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz 

im Haushalt.

• 

Einsatz von Teilen, die nicht gemäß den Instruktionen von Dyson montiert oder 

installiert wurden.

• 

Einsatz von Teilen und Zubehör, bei denen es sich nicht um Dyson Genuine 

Components handelt.

• 

Fehlerhafte Installation (außer wenn durch Dyson installiert).

• 

Reparaturen oder Modifikationen, die durch andere Parteien als Dyson oder 

seine autorisierten Vertreter durchgeführt wurden.

• 

Blockierungen – bitte konsultieren Sie das Dyson-Handbuch, um Informationen 

zur Entblockung Ihres Staubsaugers zu erhalten.

• 

Normalem Verschleiß (z.B. Sicherung, Riemen, Bürstenleiste, Batterien usw.).

• 

Bei Verwendung dieses Geräts auf Schutt, Asche, oder Putz.

Falls Sie sich nicht sicher sind, was durch Ihre Garantie abgedeckt ist, rufen Sie 

bitte die Dyson-Kundenhotline unter 0848 807 907 an.

ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS

• 

Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs (oder der Zustellung, falls 

diese auf einen späteren Zeitpunkt fällt).

• 

Sie müssen einen Nachweis der Zustellung/des Kaufs erbringen, bevor Arbeiten 

an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden können. Ohne diesen Nachweis 

werden alle Arbeiten in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung 

oder den Zustellschein auf.

• 

Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Vertreter 

durchgeführt werden.

• 

Sämtliche Teile, die ersetzt werden, gehen in den Besitz von Dyson über.

• 

Durch Reparaturen oder Ersatz Ihres Staubsaugers im Rahmen der Garantie 

verlängert sich die Garantiedauer nicht.

• 

Die durch die Garantie gebotenen Vorteile sind ergänzend und haben keinen 

Einfluss auf Ihre gesetzlichen festgelegten Rechte als Konsument.

Содержание DC43H

Страница 1: ...o Riicarica Постоянно горит идет процесс зарядки Polnjenje Not charging check battery Pas en charge Vérifier la batterie Laden nicht möglich Akku prüfen Opladen niet mogelijk accu controleren No carga revise la batería Non si ricarica controllare la batteria Мигает медленно не заряжается проверьте аккумулятор Se ne polni preverite baterijo Fully charged Complètement chargé Komplett geladen Volledi...

Страница 2: ...ándo compró su aparato La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores de la línea de servicio al cliente de Dyson El número de serie lo podrá encontrar en la placa de datos situada en el cuerpo principal del aparato detrás del filtro ASSISTENZA CLIENTI DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON Dopo aver registrato la garanzia le parti e la manod...

Страница 3: ...physiques sensorielles ou mentales ou qui manquent d expérience ou de connaissances à moins d être supervisés ou de recevoir des instructions sur l utilisation de l appareil de la part d une personne responsable qui s assurera qu ils sont capables de le faire sans danger 2 Cet appareil n est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel Une attention particulière est nécessaire lors de s...

Страница 4: ... IM HAUSHALT GEEIGNET NL BE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen waaronder de volgende WAARSCHUWING Deze waarschuwingen zijn van toepassing op het apparaat en indien relevant te...

Страница 5: ...ATE ALL INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E SULL APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali tra cui le seguenti ATTENZIONE Gli avvisi si riferiscono all apparecchio e se applicabile a tutti gli strumenti gli accessori i caricatori o gli adattatori di elettricità PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI 1 Questo app...

Страница 6: ... OG ADVARSLER I DENNE VEJLEDNING OG PÅ APPARATET Ved anvendelse af elektriske apparater skal man altid tage visse sikkerhedsforbehold ADVARSEL Disse advarsler gælder for selve apparatet og hvor det er relevant alle redskaber tilbehør opladere eller netadaptere FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADER 1 Dette apparat fra Dyson er ikke beregnet til brug af børn eller perso...

Страница 7: ...τή η συσκευή Dyson δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά ή αδύναμα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες καθώς και από άτομα που δεν διαθέτουν εμπειρία και γνώση εκτός εάν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή εάν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από υπεύθυνο άτομο ώστε να διασφαλιστεί η ασφαλής χρήση της συσκευής 2 Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιείτα...

Страница 8: ...SANVISNINGER FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET MÅ DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE HÅNDBOKEN OG PÅ SELVE PRODUKTET Ved bruk av elektriske apparater må du følge noen grunnleggende forholdsregler deriblant ADVARSEL Disse advarslene gjelder apparatet og eventuelt alt verktøy tilbehør samt ladere eller nettadaptere FOR Å REDUSERE FARE FOR BRANN ELEKTRISK STØT ELLER SKADE 1 Dette Dyson p...

Страница 9: ...RTANTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E MARCAS DE ATENÇÃO DESTE MANUAL E NO APARELHO Quando utilizar um aparelho eléctrico devem se sempre seguir umas precauções básicas incluindo as seguintes AVISO Estes avisos dizem respeito ao aparelho e ainda quando aplicável a todos os acessórios ferramentas carregadores ou adaptadores de corrente PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO CH...

Страница 10: ...ЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ 1 Данное устройство Dyson не предназначено для использования маленькими детьми или лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями не имеющими необходимого опыта и знаний Исключение могут составлять ситуации когда устройство эксплуатируется под присмотром или после проведения инструктажа ответс...

Страница 11: ...DEKİ TÜM TALİMATLARI VE UYARI İŞARETLERİNİ OKUYUN Elektrikli bir cihazi kullanirken aşağidakiler de dahil temel önlemlere daima uyulmalidir UYARI Bu uyarılar cihazın kendisi ve söz konusu olduğu durumlarda tüm aletler aksesuarlar şarj aletleri veya ana adaptörler için geçerlidir YANGIN ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA YARALANMA TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN 1 Bu Dyson cihazı güvenli bir şekilde kullanılabilmesi...

Страница 12: ...utos Modalità Boost 8 minuti Усиления мощности 8 минут Povečano močjo 8 minut Power Bouton marche arrêt EIN AUS Schalter Zuigkrachtregelaar Encendido Apagado Accendere Spegnere Режимы и время работы Delovanje Looking for blockages Vérification de l absence d obstructions Blockierungen entfernen Controleren op verstoppingen Eliminación de obstrucciones Ricerca di ostruzion Поиск засоров Iskanje blo...

Страница 13: ...ie UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN Ver CÓMO UTILIZAR SU APARATO DYSON Vedere USO DELL APPARECCHIO DYSON см ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DYSON Glejte UPORABA VAŠE NAPRAVE DYSON Charging Chargement Gerät wird geladen Opladen Cargando Ricarica Зарядка аккумулятора и индикация Polnjenje nje Emptying Vidage Behälterentleerung Legen Vaciado del cubo Svuotamento Очистка контейнера Praznjenje Diagnostics Diagnosti...

Страница 14: ...Important WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР OPERITE FILTER 14 ...

Страница 15: ...indestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese Промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц Filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec 15 ...

Страница 16: ...yclone shroud into the aperture on the inside of the top of the clear bin Push the clean bin up and in It will click into place Close the clear bin base so it clicks into place and is secure WASHING YOUR FILTER Ensure the appliance is disconnected from the charger before removing the filter Be careful not to pull the ON trigger Your appliance has one washable filter located as shown Press the blue...

Страница 17: ...hette vers le bas et appuyez sur le bouton Boost Le bouton Boost s allume Pour désactiver le mode Boost maintenez la gâchette vers le bas et appuyez à nouveau sur le bouton Boost Remarque L appareil reste dans le dernier mode utilisé Si vous utilisez le mode Boost et que vous ne le désactivez pas l appareil sera en mode Boost la prochaine fois que vous l utiliserez jusqu à ce que vous appuyiez à n...

Страница 18: ... Si vous avez des questions sur votre aspirateur Dyson veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson en vous munissant du numéro de série de votre appareil de vos coordonnées du lieu et de la date d achat de votre aspirateur ou contactez Dyson en utilisant notre site internet Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sur l unité principal de l appareil derrière le collecte...

Страница 19: ...cernant des produits Dyson vous pouvez prendre contact avec Dyson BV Keizersgracht 209 1016DT Amsterdam Nederland Pays Bas ou en appelant l aide en ligne à la clientèle de Dyson au 078 15 09 80 Vous pouvez aussi nous envoyer un e mail à helpdesk benelux dyson com Si vous consentez à être contacté par courriel concernant des produits Dyson vous pouvez prendre contact avec Dyson BV Keizersgracht 209...

Страница 20: ...es durchsichtigen Behälters bis er einrastet und gesichert ist Reinigen des durchsichtigen Behälters Vergewissern Sie sich dass das Gerät vom Ladegerät getrennt ist bevor Sie den durchsichtigen Behälter abnehmen Achten Sie darauf dass Sie den EIN AUS Schalter nicht betätigen Zum Abnehmen des durchsichtigen Behälters drücken Sie die rote Taste zum Entleeren des Behälters Dadurch wird an der Unterse...

Страница 21: ...eben können Normale Abnutzung z B Bodendüsen Keilriemen Akkus usw Bei Verwendung dieses Geräts auf Schutt Asche oder Putz Verkürzung der Batterieentladezeit durch Alterung oder Verschleiß der Batterie nur bei schnurlosen Geräten Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson Garantie haben rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst unter 0800 31 31 31 8 an Für Österreich 0810 333 976 zum Ortstarif aus ...

Страница 22: ...verder Zorg ervoor het apparaat is losgekoppeld van de oplader voordat u het doorzichtig stofreservoir leegmaakt Zorg ervoor niet de ON knop aan te raken Druk op de rode knop aan de zijkant van het doorzichtige stofreservoir om het vuil te verwijderen zie afbeelding Doe een plastic zak strak om het doorzichtige stofreservoir heen om het contact met stof allergenen bij het leegmaken te minimalisere...

Страница 23: ...ruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires Foutieve installatie behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar gecertificeerde agenten zijn uitgevoerd Verstoppingen wij verwijzen u naar de instructies over het oplossen van verstoppingen die u vindt in de Dyson gebruikshandleiding of op www dyson nl onder...

Страница 24: ...ento ni de reparación aparte de las indicadas en este manual de instrucciones o de las que se le aconseje en el servicio de atención al cliente de Dyson Utilice únicamente piezas recomendadas por Dyson En caso contrario se invalidaría su garantía Guarde el aparato en el interior No lo utilice ni almacene en lugares en los que la temperatura sea inferior a 3 C Asegúrese de que el aparato se encuent...

Страница 25: ...ecio o por la resolución de la compra salvo que la falta de conformidad sea de escasa importancia La garantía no cubre la falta de conformidad derivada de Uso de las piezas no ensambladas de acuerdo con el manual de instrucciones de DYSON Uso incorrecto o mantenimiento inadecuado Causas externas como factores climatológicos o el transporte de la máquina Reparaciones o alteraciones realizadas por p...

Страница 26: ...umero di impulsi del motore ad esempio se l apparecchio viene acceso e spento in rapida successione Prima di cercare l eventuale intasamento lasciare raffreddare l apparecchio Accertarsi che l apparecchio sia scollegato dal caricatore prima di cercare eventuali ostruzioni In caso contrario si corre il rischio di riportare lesioni Rimuovere le ostruzioni prima di riaccendere l apparecchio Rimontare...

Страница 27: ...registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web www dyson ch Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso di una perdita assicurativa e ci consentirà di contattarvi se necessario GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Termini e condizioni della garanzia limitata di 2 anni Dyson COSA COPRE LA GARANZIA L...

Страница 28: ...vého filtru a průhledné nádoby na prach Tlačte obě poloviny do sebe dokud tlačítko Filtr nezapadne a neuzamkne se Hledání ucpaných míst Před hledáním ucpaných míst se ujistěte že je přístroj odpojen od nabíječky Dejte pozor ať nestisknete tlačítko ON Při hledání ucpaných míst přístroj nepoužívejte Nerespektování těchto pokynů může vést k úrazu osob Při hledání ucpaných míst dávejte pozor abyste se...

Страница 29: ...beholder må ikke maskinopvaskes Rengør cyklonens beklædning med en klud eller tør børste for at fjerne fnug og støv Kontrollér at den klare beholder er helt tør før den sættes på igen Genanbring den klare beholder ved at indsætte kanten af cyklonens beklædning i åbningen øverst i den klare beholder Tryk den rengjorte beholder op og indefter Den vil derved klikke på plads Luk bunden på klar beholde...

Страница 30: ...ainettuna ja painamalla tehopainiketta uudelleen Huomio Laite pysyy viimeksi käytetyssä tilassa Jos siis käytät laitetta tehotilassa etkä kytke sitä pois päältä laite on tehotilassa myös seuraavalla käyttökerralla kunnes kytket sen pois päältä painamalla tehopainiketta KOKOLATTIAMATOT TAI KOVAT LATTIAPINNAT Tutustu valmistajan puhdistussuosituksiin ennen lattiapintojen ja mattojen imurointia Laitt...

Страница 31: ...llistä asennusta paitsi valtuutetun huollon suorittamaa Muiden kuin Dysonin valtuuttaman huoltoliikkeen suorittamien korjausten tai muutosten aiheuttamia vaurioita Tukoksien avaamista katso käyttöohjeista ohjeet tukoksien poistamiseksi Normaalia kulumista sulakkeet hihna harjakset akku tms Tämän laitteen käyttäminen kivimurskan tuhkan laastin Akun tyhjentymisajan lyheneminen akun käyttöiän myötä v...

Страница 32: ...ε στη θέση τους όλα τα εξαρτήματα της συσκευής πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά Η εγγύηση της συσκευής δεν καλύπτει τον έλεγχο για φραξίματα Φραγμός αυτόματη διακοπή λειτουργίας Η συσκευή αυτή εξοπλίζεται με ένα σύστημα αυτόματης διακοπής λειτουργίας Σε περίπτωση κάποιο αντικείμενο φράξει οποιοδήποτε εξάρτημα ενδέχεται να διακοπεί αυτόματα η λειτουργία της συσκευής Αυτό θα συμβεί μετά τον παλμό του μο...

Страница 33: ...et porszívózása előtt ellenőrizze hogy a padlótisztító tartozék és az azon lévő kefe mentes legyen minden olyan szennyeződéstől amely a padlót megkarcolhatja A DYSON KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA Ne hajtson végre semmiféle olyan karbantartási vagy javítási munkálatot amely nem szerepel a Dyson működtetési kézikönyvében vagy amelyet nem a Dyson Ügyfélszolgálat javasolt Csak a Dyson által javasolt alkatrés...

Страница 34: ...ltetésszerű használat miatt következik be Olyan meghibásodások melyek a porszívó hibás nem a használati útmutatóban leírtak szerinti összeszereléséből adódnak Olyan kiegészítők használatából adódó károsodások melyek nem eredeti Dyson termékek Hibás beszerelés kivéve ha azt a Dyson hivatalos márkaszervíze végezte Nem a Dyson vagy a Dyson hivatalos márkaszervíze által végzett javítások Eltömödések A...

Страница 35: ...ladet La batteriet avkjøles i et par minutter Unngå å holde batteriet inntil en overflate når du bruker apparatet Hvis du unngår dette blir den mindre opphetet og batteriets bruks og levetid blir forlenget STATUSINDIKATOR BATTERI Under lading av batteri SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERI Hvis batteriet må skiftes kontakt Dyson Helpline Bruk kun Dyson lader Batteriet er lukket og det består ikke f...

Страница 36: ...miejscowe zmatowienia Jeśli tak się dzieje miejsca te należy wytrzeć wilgotną ścierką wypolerować woskiem i poczekać do wyschnięcia DIAGNOSTYKA KORPUS Podczas pracy przy wciśniętym włączniku Opróżnianie przezroczystego pojemnika Opróżnić kiedy ilość zebranych zanieczyszczeń osiągnie poziom MAX nie przepełniać Przed opróżnieniem przezroczystego pojemnika należy odłączyć urządzenie od ładowarki Nale...

Страница 37: ...u popiołu tynku Krótszy czas rozładowania baterii spowodowany wiekiem lub zużyciem baterii dot tylko modeli bezprzewodowych W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu gwarancji prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym pod numerem 022 738 31 03 PODSUMOWANIE GWARANCJI Gwarancja obowiązuje od dnia zakupu lub daty dostarczenia towaru jeśli jest ona późniejsza niż data zakupu Warunkiem pr...

Страница 38: ...bateria encostada a uma superfície Isto irá ajudar a que arrefeça melhor e a prolongar a vida e uso do mesmo DIAGNÓSTICO BATERIA Ao carregar a bateria INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DA BATERIA Se a bateria precisar de ser substituída contacte a Linha de Assistência da Dyson Utilize apenas um carregador Dyson A bateria é uma unidade selada e em circunstâncias normais não coloca problemas de segurança No c...

Страница 39: ...ой прозрачного контейнера убедитесь что пылесос отключен от зарядного устройства Будьте осторожны чтобы не нажать на кнопку включения пылесоса во время очистки Чтобы удалить мусор нажмите на красную кнопку которая находится сбоку на прозрачном контейнере как показано на рисунке Чтобы снизить контакт с пылью и аллергенами при опустошении прозрачного контейнера полностью поместите его в пластиковый ...

Страница 40: ... Портативные аккумуляторные пылесосы Dyson 2 года Если невозможно определить дату покупки то гарантийный срок определяется начиная с даты производства изделия ЧТО ПОКРЫВАЕТСЯ Ремонт изделия Dyson в случае заводского брака или при отказе изделия в работе в течение гарантийного срока Решение о замене изделия принимает Dyson Если к моменту ремонта замены отдельные запчасти не производятся Dyson замен...

Страница 41: ...smedel putsmedel eller rumsspray vid rengöring av den genomskinliga behållaren Rengör inte behållaren i en diskmaskin Rengör cyklonens hölje med en trasa eller torr borste för att ta bort ludd och damm Se till att behållaren är helt torr innan den sätts tillbaka Sätt tillbaka den genomskinliga behållaren genom att placera fliken på kanten av cyklonens hölje i öppningen längst upp på den genomskinl...

Страница 42: ...ožnjo ali ko se avto premika Če želite uporabljati način s povečano močjo držite sprožilec in pritisnite gumb za povečano moč Gumb Boost bo zasvetil Če želite izklopiti način s povečano močjo držite sprožilec in znova pritisnite gumb za povečano moč Opomba Naprava bo ostala v zadnjem uporabljenem načinu Če torej uporabljate način s povečano močjo in ga ne izklopite bo naprava delovala v načinu s p...

Страница 43: ...ika v primeru zavarovane škode in nam omogoča da z vami stopimo v stik OMEJENA 2 LETNA GARANCIJA POGOJI OMEJENE DYSONOVE 2 LETNE GARANCIJE GARANCIJA KRIJE Popravilo ali zamenjavo vašega sesalnika po izbiri Dysona če se sesalnik pokvari zaradi napake v materialu izdelavi ali delovanju v dveh letih od nakupa ali dostave če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več ga bo Dyson zamenjal z ...

Страница 44: ...nizden emin olun ON AÇMA düğmesini çekmemeye dikkat edin Tıkanıklık kontrolü sırasında cihazı kullanmayın Böyle yapmamak kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir Tıkanıklıkları kontrol ederken keskin nesnelere dikkat edin Tıkanıklığı açamıyorsanız fırça başlığı kullanmanız gerekebilir Üzerinde asma kilit işareti olan sabitleyiciyi bozuk parayla döndürerek açın Tıkanıklığı giderin Fırça başlığını yerleş...

Страница 45: ...sarlar Dyson orjinal yedek parça ve aksesuarlarının kullanılmamasından kaynaklanan hasarlar Hatalı yerleştirmeden kaynaklanan hasarlar Dyson tarafından yapılan yerleştirme hariç Bakım ve tamiratların Dyson yetkili temsilcisi haricinde yapılması Blokaj Elektrikli süpürgedeki blokajların nasıl yok edilmesi gerektiğini görmek için lütfen Dyson kullanım kılavuzunuzu okuyun Olağan yıpranmalar örneğin s...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...t Holding s r o Svatoplukova 47 796 01 Prostějov DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0800 31 31 31 8 Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 Gødstrup Søvej 9 7400 Herning Denmark ES Servicio de atención al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 C Velázquez 140 3ª planta 28006 Madrid FI Dyson asiakaspalvelu ...

Отзывы: