Dyson DC23 Turbinehead Скачать руководство пользователя страница 10

10

UTIlISATION dE vOTRE ASPIRATEUR dYSON

ATTENTION : 

•  Toujours mettre l’aspirateur hors tension avant de brancher ou de débrancher le tuyau 

souple ou l’accessoire.

REmARQuE :

•  Ne pas utiliser cet aspirateur ni l’entreposer dans un lieu où la température ambiante est 

inférieure à 0 °C (32 °F). S’assurer que l’aspirateur est à la température ambiante avant de 

le faire fonctionner.

•  Ne pas laisser une personne utiliser l’aspirateur si elle est incapable de le faire fonctionner 

correctement.

•  Consulter les instructions du fabriquant avant de passer l’aspirateur sur un plancher, un tapis 

ou une moquette. Des peluches se formeront sur certaines moquettes si une brosse rotative 

est utilisée. Si cela se produit, nous vous conseillons de passer l’aspirateur en mode de 

plancher nu et de consulter le fabriquant de revêtements de sol.

•  La brosse ne se remettra pas en position « marche » lorsque l’on démarre l’aspirateur et 

qu’on le place en position de nettoyage.

•  Cet aspirateur est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement ou à l’intérieur 

d’une voiture; il ne doit pas être utilisé ou entreposé à l’extérieur. ll ne doit pas être utilisé à 

des fins commerciales ou de location.

•  Ne pas utiliser l’aspirateur à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées, ou pour aspirer de 

l’eau ou d’autres liquides - cela pourrait occasionner une décharge électrique ou causer 

des blessures.

•  L’aspirateur peut être utilisé dans un garage uniquement en combinaison avec les 

accessoires de la trousse de nettoyage pour la voiture Dyson, modèle 08909. S’il est utilisé 

dans un garage, bien nettoyer la semelle et les roues de l’aspirateur à l’aide d’un linge 

sec après l’utilisation pour enlever tout le sable, la saleté ou les cailloux qui pourraient 

endommager les revêtements de sol délicats.

•  Si le cordon est endommagé, couper l’alimentation et le débrancher immédiatement. Le 

cordon doit être remplacé uniquement par Dyson ou un de ses représentants autorisés, 

pour éviter tout danger.

•  Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de changer d’accessoires, retirer le 

collecteur transparent, les filtres ou le tuyau souple, vérifier la présence d’obstructions ou 

d’effectuer tout autre entretien.

•  S’assurer que le filtre lavable est complètement sec avant de le remettre en place.

•  Les poussières fines telles que le plâtre ou la farine ne devraient être aspirées qu’en petites 

quantités.

•  Ne pas appuyer sur le bouton de déclenchement du cyclone pendant que vous transportez 

l’aspirateur, il pourrait tomber et causer des blessures.

•  Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser des objets durs et pointus, des petits jouets, des 

épingles, des trombones, etc., car ils pourraient endommager l’aspirateur.

•  Durant le passage de l’aspirateur, certains tapis pourraient générer de petites charges 

électrostatiques dans le collecteur transparent ou le tube-rallonge. Ces charges ne sont 

pas liées à l’alimentation électrique. Pour en réduire les effets, ne pas mettres les mains 

dans le collecteur transparent ni insérer d’objets dans ce dernier avant de l’avoir vidé et 

rincé à l’eau froide.

•  Ne pas utiliser de lubrifiant, de décapant, de produit à polir ou de désodorisant sur 

l’appareil.

TAPIS ET MOQUETTES/PlANChERS dURS 

Au moment de la mise sous tension de l’aspirateur, la brosse se met en position « Marche » 

par défaut (elle se met à tourner). Si la brosse s’arrête en cours d’utilisation, se reporter à 

la section « Élimination des obstructions sur la brosse ».

vIdAgE dU COllECTEUR TRANSPARENT

ATTENTION : 

•  Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de vider le collecteur transparent.

REmARQuE :

•  Vider le collecteur dès que le niveau MAX est atteint - ne pas dépasser ce niveau. Pour 

retirer le collecteur transparent, appuyer sur le bouton situé à l’arrière de la poignée de 

transport.

•  Ne pas utiliser l’aspirateur sans le collecteur transparent.

•  Pour réduire le contact avec la poussière et les allergènes lorsqu’on vide le collecteur, 

serrer un sac en plastique autour de l’ouverture du collecteur transparent et vider ce 

dernier. Retirer avec précaution le collecteur transparent; fermer hermétiquement le sac en 

plastique et le mettre au rebut selon la procédure normale.

lAvAgE dU COllECTEUR TRANSPARENT

ATTENTION : 

•  Ne pas plonger le cyclone dans l’eau et ne pas verser d’eau dans les éléments le constituant.

•  S’assurer que le collecteur transparent est entièrement sec avant de le remettre en place.

REmARQuE :

•  Ne pas utiliser de détergent, de cire ni de désodorisant pour laver le collecteur 

transparent.

•  Nettoyer l’envelope à l’aide d’un linge sec ou d’une brosse pour enlever les peluches et la 

poussière.

•  Ne pas mettre le collecteur transparent dans le lave-vaisselle.

lAvAgE dU FIlTRE

lAVER lE FilTRE TOuS lES TROiS mOiS.

ATTENTION : 

•  Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de laver le filtre.

•  S’assurer que le filtre est complètement sec avant de le replacer.

REmARQuE :

•  Il est important de vérifier le filtre régulièrement et le laver au moins tous les 3 mois tel que 

décrit dans les instructions pour conserver la puissance de l’aspirateur.

•  Le filtre peut nécessiter un lavage plus fréquent si an se sert de l’aspirateur pour aspirer 

des poussières fines.

•  Ne pas utiliser de détergent pour laver le filtre.

•  Ne pas mettre le filtre dans le lave-vaisselle, la machine à laver le linge, la sécheuse,  

le four, le four micro-ondes ni le placer près d’une flamme vive.

vÉRIFICATION dE lA PRÉSENCE d’ObSTRUCTIONS

ATTENTION : 

•  Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de vérifier la présence 

d’obstructions. Si cela n’est pas fait, il peut en résulter des blessures.

•  S’assurer que l’aspirateur est en position verticale et hors tension avant de retirer le tuyau 

souple ou les éléments en U.

•  Faire attention aux objets pointus au moment de l’élimination des obstructions.

•  Remettre en place toutes les parties de l’aspirateur avant de l’utiliser.

REmARQuE :

•  L’élimination des obstructions n’est pas couverte par la garantie limitée de l’aspirateur.

•  Cet aspirateur est doté d’un protecteur thermique à réenclenchement automatique. 

Si une obstruction se forme dans n’importe quelle partie de l’aspirateur, ce dernier 

pourrait surchauffer et s’arrêter automatiquement. Mettre l’aspirateur hors tension et le 

débrancher; le laisser refroidir pendant au moins 60 minutes avant de vérifier les filtres ou 

la présence d’obstructions. Éliminer l’obstruction avant de le remettre en marche.

•  Les grosses particules peuvent bloquer les accessoires ou les conduits. Si un blocage se 

produit, éteindre et débrancher l’aspirateur avant de retirer l’obstruction. Ne pas rétracter 

le tube.

ÉlIMINATION dES ObSTRUCTIONS SUR lA bROSSE

ATTENTION : 

•  Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant d’éliminer les obstructions sur la 

brosse. Si cela n’est pas fait, il peut en résulter des blessures.

•  S’il y a des obstructions sur la brosse, elle peut s’arrêter. Dans un tel cas, retirer la brosse 

conformément à l’illustration et retirer les débris coincés.

•  Bien replacer toutes les pièces de l’aspirateur avant de l’utiliser.

REmARQuE :

•  Faire attention aux objets pointus pendant l’élimination des obstructions. 

•  L’élimination des obstructions sur la brosse n’est pas couverte par la garantie limitée  

de l’aspirateur.

2

1

3

Содержание DC23 Turbinehead

Страница 1: ...our 5 year warranty ENREGISTREMENT 3 façons faciles de vous enregistrer pour bénéficier d une garantie de 5 ans WASH FILTER Wash filter with cold water at least every 3 months LAVAGE DU FILTRE Le filtre doit être lavé à l eau froide tous les 3 mois ON marche OFF arrÊT 2 clik 1 4 5 3 clik clik clik ...

Страница 2: ... use 8 Always extend the cord to the red line but do not stretch or tug the cord 9 Do not unplug by pulling on the cord To unplug grasp the plug not the cord 10 Do not handle the plug or Dyson vacuum with wet hands 11 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce airflow 12 Keep hair loose clothing fingers and all p...

Страница 3: ...as débrancher l aspirateur en tirant sur le cordon Pour le débrancher saisir la fiche et non le cordon 10 Ne pas manipuler la fiche ou l aspirateur Dyson en ayant les mains mouillées 11 Ne placer aucun objet dans les ouvertures Ne pas l utiliser si une ouverture est obstruée enlever la poussière les peluches les cheveux et tout ce qui pourrait réduire la circulation de l air 12 Éloigner les cheveu...

Страница 4: ...3 clik 1 2 4 Power Alimentation Blockages Obstructions Tools Accessoires Emptying Vidage Cleaning Nettoyage Cable rewind Enroulement du cordon Storage Rangem ent ...

Страница 5: ...clik 3 clik clik clik 4 5 1 2 3 5 ge Rangem ent Clearing brush bar obstructions Élimination des obstructions sur la brosse Floor tool Accessoire pour plancher ON marche OFF arrÊT ...

Страница 6: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE 6 ...

Страница 7: ...24 hrs Wash filter with cold water at least every 3 months Le filtre doit être lavé à l eau froide tous les 3 mois 7 ...

Страница 8: ...ng Caution Switch OFF vacuum and unplug the vacuum before emptying the clear bin Please note Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark do not overfill To remove the clear bin from the vacuum press the button at rear of cyclone carrying handle Do not use the vacuum without the clear bin in place To minimize dust allergen contact when emptying encase the clear bin tightly in a plas...

Страница 9: ...place of purchase Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this information The serial number is found on the vacuum s rating plate which is on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin All work will be carried out by Dyson Canada Limited or their authorized agents Any replaced defective parts will become property of Dyson Canada Limited Service under thi...

Страница 10: ... hors tension et le débrancher avant de vider le collecteur transparent REMARQUE Vider le collecteur dès que le niveau MAX est atteint ne pas dépasser ce niveau Pour retirer le collecteur transparent appuyer sur le bouton situé à l arrière de la poignée de transport Ne pas utiliser l aspirateur sans le collecteur transparent Pour réduire le contact avec la poussière et les allergènes lorsqu on vid...

Страница 11: ...l le numéro de série la date et l endroit où vous avez effectué l achat Veuillez conserver le coupon de caisse dans un endroit sûr afin de ne pas perdre ces renseignements Le numéro de série figure sur la plaque signalétique apposée sur le corps principal de l aspirateur derrière le collecteur transparent Toutes les réparations seront effectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses représentants ...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ... l achat de l aspirateur ou communiquez avec nous par l entremise du site Web Dyson Le numéro de série se trouve sur le corps principal de l aspirateur derrière le collecteur transparent JN 43540 PN 14475 05 05 25 01 12 Dyson Customer Care 1 877 397 6622 Toll free 6 days a week Monday Friday 8am 7pm EST Saturday 9am 5pm EST Closed Sundays and civic holidays Assistance à la clientèle Dyson 1 877 39...

Страница 15: ...us avez acheté d un autre produit Dyson que vous avez acheté vous avez possédé antérieurement d autres aspirateurs Dyson 2 Avez vous recommandé des produits Dyson à d autres personnes Oui au moins une fois Jamais 3 Avez vous des chats ou des chiens dans votre foyer Qui Non 4 Les planchers dans votre foyer sont essentiellement recouverts de tapis essentiellement des planchers durs 5 Votre foyer est...

Страница 16: ... postal Address Adresse From time to time we d like to tell you about new products and promotions If you d prefer us NOT to keep in touch please tick this box De temps à autre nous aimerions vous informer au sujet de nos promotions et nouveaux produits Si vous préférez que l on ne communique PAS avec vous veuillez cocher cette case Date of purchase Date d achat Place of purchase Lieu d achat Seria...

Отзывы: