onderhoudspersoneel. Als de behuizing wordt verwijderd of onjuist wordt behandeld,
kunnen de interne componenten van de Dyson Airblade
TM
handdroger schade
veroorzaken of permanent beschadigd raken.
Om de kans op brand en elektrische schokken te verkleinen, dienen het interne mechanisme
en/of de interne componenten van deze eenheid niet aan vocht te worden blootgesteld.
REINIgINgSADVIES
Wij raden u aan alle oppervlakken van de Dyson Airblade™
handdroger dagelijks te reinigen met een zachte doek met een
niet-schurend/niet-bijtend schoonmaakmiddel.
ONDERHOUDSADVIES
Controleer de luchtinvoer onderaan de Dyson Airblade™
handdroger iedere maand om er zeker van te zijn dat hij stof- en
vuilvrij is. Als de luchtinvoer vies wordt, verwijder dan het stof of vuil.
Zorg ervoor dat alle oppervlakken van de Dyson Airblade™
handdroger en de 4 sensoren dagelijks schoon worden geveegd
om een onafgebroken werking van de machine te behouden.
Bezoek ook de website op www.dysonairblade.com
HOE TE gEbRUIkEN
1. Plaats uw handen in het apparaat en de Dyson Airblade™ handdroger start
automatisch.
2. Beweeg uw handen langzaam op en neer door de lucht.
HET gEbRUIk VAN DYSON AIRblADE™
HANDDROgERS IN RUIMTEN wAAR ETEN wORDT
bEREID
De volgende informatie is uitsluitend van toepassing op AB03
(plastic). Het is niet van toepassing op AB01 (aluminium).
AB03 is geschikt voor gebruik in ruimten waar eten wordt
bereid, mits de twee rubberen plugs voor de machinekap aan
de voorzijde zijn geïnstalleerd. Deze verschillen van de plugs
die bij het apparaat zijn geleverd. Indien u werkzaam bent in
de catering of in de productie of bereiding van voedsel, neem
dan contact op met de Dyson Benelux Helpdesk, zodat u het
machinekap-plugpakket ontvangt dat de rubberen plugs en
instructies voor de montage bevat. Het telefoonnummer voor de
Dyson Benelux Helpdesk vindt u op pagina 16 van deze folder.
PROblEEMOPlOSSINg
Probleem
Handeling
De Dyson Airblade
TM
handdroger start niet.
Controleer of de zekering/
aardlekschakelaar werkt en de
stroomvoorziening is aangesloten. Zorg
ervoor dat de sensoren schoon zijn.
De Dyson Airblade™ handdroger schakelt
onregelmatig aan en uit.
Controleer of de sensoren schoon zijn.
De Dyson Airblade™ handdroger stopt soms
tijdens het gebruik, maar werkt dan na een
tijdje weer.
Controleer of de luchtinvoer onderaan het
apparaat schoon en vrij van stof is. Als de
luchtinvoer stofig is, verwijder dan het stof.
Er komt lucht uit de voorkant of achterkant.
Controleer of er obstakels zijn en verwijder
deze.
Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met de Benelux Helpdesk.
Het telefoonnummer kunt u vinden op pagina 16 van deze handleiding.
Let op: Als de machine ononderbroken wordt gebruikt gedurende 30 seconden, stopt
hij automatisch en start hij na 5 seconden opnieuw zodra de handen worden verwijderd
en opnieuw worden geplaatst.
Contact opnemen met Dyson
De Benelux Helpdesk kan bereikt worden op het telefoonnummer die op pagina 16
staat weergegeven.
Zorg bij het bellen met de Dyson klantenservice dat u de gegevens van het serienummer
en de aankoopdatum van uw Dyson Airblade
TM
handdroger bij de hand hebt. Het
serienummer is te vinden op het typeplaatje aan de linkerkant van de handdroger.
Voor meer informatie over de Dyson Airblade™ handdroger bezoekt u www.dysonairblade.com
garantie-informatie
De Dyson Airblade™ handdroger heeft een garantie op onderdelen van 5 jaar/350.000
droogbeurten en 1 jaar garantie op arbeid.
Voor verdere informatie over wat inbegrepen is bij de onderdeelgarantie van 5
jaar/350.000 droogbeurten en de fabricagegarantie van 1 jaar bezoekt u www.
dysonairblade.com
U kunt uw garantie registreren door te bellen met de Benelux Helpdesk. Het
telefoonnummer kunt u vinden op pagina 16 van deze handleiding.
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE SObRE
SEgURIDAD
lEA Y gUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Se deben seguir con atención las instrucciones que se incluyen en la plantilla de
montaje cuando se proceda a la instalación del secador de manos Dyson Airblade™.
Si no se siguen ielmente estas instrucciones, el secador de manos Dyson Airblade™
podría presentar fallos en su funcionamiento y provocar daños a la propiedad y/o
lesiones corporales.
Dyson no será considerado responsable de ningún daño a la propiedad ni lesiones
corporales ocasionadas por no haber seguido las instrucciones aquí incluidas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SObRE SEgURIDAD
lEER ANTES DE CONTINUAR
1.
Toda instalación eléctrica debe ser llevada a cabo por un electricista cualiicado, de
acuerdo con la normativa o los códigos locales en vigor.
2.
Todas las reparaciones y servicios de mantenimiento deberán ser realizados por un técnico
o agente autorizado de Dyson o un técnico formado por esta compañía.
3.
El secador de manos Dyson Airblade™ debe estar conectado a tierra.
4.
Desconecte la electricidad antes de proceder a la instalación o reparación del aparato.
5.
Dyson recomienda el uso de ropa de protección/gafas de seguridad cuando se proceda a
la instalación/reparación.
6.
Sólo se podrá garantizar el funcionamiento correcto y la seguridad si se usan recambios
auténticos de Dyson.
7.
No permita que el producto se utilice como juguete. Se debe prestar especial atención
cuando la usan niños o se usa cerca de ellos.
8.
Este producto no deben usarlo personas (incluyendo niños) con una discapacidad física,
sensorial o mental, o personas que carecen del suiciente conocimiento y experiencia salvo
que hayan recibido la supervisión o instrucción necesaria relativa al uso de la máquina
por parte de una persona responsable de su seguridad.
PRECAUCIÓN:
Utilice el secador de manos Dyson Airblade™ únicamente para secar las manos.
Peligro de descarga eléctrica. No quite la carcasa ni intente arreglar el aparato a
menos que sea un técnico cualiicado. Si quita la carcasa o manipula el aparato de
forma incorrecta, los componentes internos del secador de manos Dyson Airblade™
pueden provocar daños o sufrir desperfectos permanentes.
Con el objeto de reducir el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el
mecanismo ni los componentes internos de este aparato a la humedad.
lIMPIEzA RECOMENDADA
Se recomienda limpiar con regularidad todas las supericies de
el secador de manos Dyson Airblade™ utilizando un paño suave
y un producto de limpieza no abrasivo/cáustico.
MANTENIMIENTO RECOMENDADO
Compruebe regularmente la entrada de aire que se encuentra
en la base del secador de manos Dyson Airblade™ y asegúrese
que no tenga polvo. Si se hubiera depositado polvo en la
entrada de aire, elimínelo.
Compruebe que todas las supericies y los sensores de ópticos
(4) de el secador de manos Dyson Airblade™ se limpian a diario
para mantener el funcionamiento ininterrumpido de el aparato.
Visite www.dysonairblade.com
UTIlIzACIÓN
1. Introduzca las manos en la cavidad y el secador de manos Dyson Airblade™
comenzará a funcionar automáticamente.
2. Mueva las manos lentamente hacia arriba y hacia abajo
USO DEl SECADOR DE MANOS DYSON
AIRblADE™ EN zONAS DE PREPARACIÓN DE
AlIMENTOS
La siguiente información es válida únicamente para el modelo
AB03 (plástico). No es válida para el modelo AB01 (aluminio).
El modelo AB03 puede utilizarse en zonas donde se manipulen
alimentos siempre que los dos enchufes de caucho de la cara
frontal estén instalados. Estos enchufes son diferentes de los
que se proporcionan con el aparato. Si usted se dedica a la
restauración o a la fabricación o procesamiento de alimentos,
póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson
para solicitar su paquete de enchufes, que incluye los enchufes
de caucho e instrucciones para su instalación. El número de
teléfono de la línea de servicio al cliente de Dyson se indica en
la página 16 de este folleto.
RESOlUCIÓN DE PROblEMAS
Problema
Solución
El secador de manos Dyson Airblade ™ no se
pone en marcha.
Compruebe que el fusible/ cortacircuitos
funciona y que el suministro eléctrico está
conectado.
El secador de manos Dyson Airblade™ se
enciende y se apaga de modo irregular.
Compruebe que los sensores están limpios.
El secador de manos Dyson Airblade™ se
para ocasionalmente cuando está siendo
utilizado y empieza a funcionar al cabo de
unos minutos.
Compruebe que la entrada de aire que
se encuentra en la base del aparato está
limpia y no tiene polvo. Si se hubiera
depositado polvo en la entrada de aire,
elimínelo.
El aire está saliendo de la parte frontal o
trasera de la unidad.
Compruebe que no haya ninguna
obstrucción (elimínela en caso contrario).
Si el problema persiste, por favor, contacte con la Línea de Atención al Cliente en el
número de teléfono correspondiente que encontrará en la página 16 de este manual.
Nota: si el aparato funciona durante 30 segundos seguidos, se parará
automáticamente y comenzará a funcionar de nuevo transcurridos 5 segundos, una vez
se hayan extraído e introducido las manos otra vez.
4