background image

PROblEME

Problema

Rezolvare

Uscatorul de maini Dyson Airblade™ nu 

porneste

Verifacti siguranta instalatiei electrice si 

conectarea la retea

Uscatorul de maini Dyson Airblade™ 

porneste si se opreste in mod inconstant

Asigurati-va ca senzorii nu sunt 

obstructionati

Uscatorul de maini Dyson Airblade™ se 

opreste uneori in timpul functionarii dupa 

care porneste din nou singur

Veriicati ca oriiciul de admisie al aerului de 

la baza aparatului este curat si lipsit de praf. 

Daca oriiciul este murdar, curatati-l

Aerul iese prin partea din fata sau din spate a 

aparatului.

Veriicati prezenta lor si indepartati 

eventualele obstacole

Daca problema persista, contactati Biroul de Suport Dyson la numerele de telefon 

mentionate la pagina 16 a acestui manual.
Nota: daca aparatul este folosit pentru mai mult de 30 de secunde,  functionarea lui 

va i intrerupta automat si va putea i reluata dupa 5 secunde, odata ce mainile sunt 

scoase si reintroduse in aparat

Contactati Dyson

Biroul de Suport Dyson poate i contactat la numarul de telefon mentionat la pagina 16 a 

acestui manual.
Cand apelati Biroul de Suport Dyson asigurati-va ca aveti la indemana numarul serial si 

data achizitionarii uscatorului de maini Dyson Airblade™. Numarul serial poate i gasit pe 

panoul cu informatii de la baza uscatorului dvs de maini.
Pentru mai multe informatii despre uscatorul de maini Dyson Airblade™, va rugam vizitati 

www.dysonairblade.com

Informatii despre garantie

Uscatorul de maini Dyson Airblade™ are o garantie ce acopera 5 ani sau 350.000 de 

utilizari pentru componete si 1 an pentru manopera.

Pentru mai multe informatii despre garantiile acordate, va rugam sa vizitati www.

dysonairblade.com
Va puteti inregistra garantia dumneavoastra apeland Dyson Helpline la numarul de 

telefon speciicat la pagina 16 a acestui manual.

SE 

VIkTIg SäkERHETSINFORMATION 

läS OCH SPARA DESSA INSTRUkTIONER

Instruktionerna i installationsmallen måste noggrant följas när Dyson Airblade™ 

handtorken installeras.
Om instruktionerna inte följs kan detta resultera i att Dyson Airblade™ handtorken inte 

fungerar korrekt, skada på egendom och/eller skada på person.
Dyson kommer inte att hållas ansvarig för skador på person eller egendom till följd av 

att dessa instruktioner inte följts korrekt. 

VIkTIg SäkERHETSINFORMATION  

läS DETTA INNAN DU FORTSäTTER

1. 

Alla elektriska installationer skall utföras av en kvaliicerad elektriker i enighet med lokala 
bestämmelser och regler.

2. 

Alla reparationer och all service skall utföras av en Dyson Service Ingenjör, Auktoriserad 
Dyson Service agent eller en Dyson utbildad tekniker.

3. 

Dyson Airblade™ handtorken måste vara jordad.

4. 

Stäng av strömmen vid installation och service.

5. 

Dyson rekommenderar användandet av skyddskläder/skyddsglasögon vid installation/
reparation.

6. 

Problemfritt bruk och säkerhet kan endast garanteras om Dysons egna orginalreservdelar 
används.

7. 

Låt inte maskinen användas som leksak. Var särskilt uppmärksam om den används av 
eller i närheten av barn.

8. 

Den här maskinen är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med nedsatt 
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte 
får tillsyn eller instruktioner om användning av maskinen av en person som ansvarar för    
deras säkerhet.

AVARNINg:

Använd inte Dyson Airblade™ handtorken till något annat ändamål än att torka händer.
Risk för elektrisk stöt! Avlägsna ej höljet eller försök att reparera enheten om det inte 

utförs av kvaliicerad servicepersonal. Om höljet avlägsnas eller hanteras inkorrekt 

kan de interna komponenterna i Dyson Airblade™ handtorken orsaka skada eller bli 

permanent skadade.
För att minimera risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte de interna 

mekanismerna eller komponenterna för fukt.

RENgÖRINgSTIPS

Se till att alla ytor på Dyson Airblade™ handtorken rengörs 

dagligen med en mjuk trasa och ett rengöringsmedel utan 

slipmedel eller frätande tillsatser.

UNDERHållSTIPS

Kontrollera regelbundet luftintaget i botten av enheten så att det 

är fritt från damm och skräp. Om luftintaget blir smutsigt skal 

det rengöras.
Se till att alla Dyson Airblade™ handtorkens ytor och de  

4 sensorlinserna torkas rent dagligen för att upprätthålla 

oavbruten funktion av enheten.
Besök även hemsidan på www.dysonairblade.com

ANVäNDNINg

1. För ner händerna och Dyson Airblade™ handtorken startar automatiskt.
2. För händerna sakta upp och ner genom luftströmmen.

ANVäNDNINg AV DYSON AIRblADE™-

HANDTORkAR I OMRåDEN DäR lIVSMEDEl 

HANTERAS

Följande information gäller endast AB03 (plast). Den gäller inte 

AB01 (aluminium).
AB03 är lämpad för användning i områden där livsmedel 

hanteras förutsatt att de två gummikontakterna för den 

främre kåpan är installerade. Dessa är olika de kontakter 

som medföljde maskinen. Om er verksamhet sysslar med 

livsmedeltillverkning eller catering, vänligen kontakta Dyson 

Helpline för att se till att du får ett speciellt paket med 

tillbehörkontakterna för den främre kåpan och instruktion 

för montering av detta. Du hittar telefonnumret till Dysons 

akutnummer på sida 16 i den här broschyren. 

FElSÖkNINg

Problem

lösning

Dyson Airblade™ handtorken startar inte.

Se till att säkringar/strömbrytare fungerar 

och att strömanslutningen är korrekt 

ansluten, kontrollera att sensorerna är rena.

Dyson Airblade™ handtorken slår 

oberäkneligt på och av.

Kontrollera att sensorerna är rena.

Dyson Airblade™ handtorken slår ibland 

av när den används men slår på igen efter 

ett tag.

Kontrollera luftintaget i botten så att det är 

fritt från damm. Om luftintaget är dammigt 

torkas dammet helt enkelt av.

Luft kommer ut genom framsidan eller 

baksidan av enheten.

Kontrollera och ta bort eventuella 

blockeringar. 

Om problemen fortsätter vänligen kontakta Dyson Helpline på det relevanta 

telefonnumret som du inner på sidan 16 i denna manual.
OBS: Om maskinen är i bruk i mer än 30 sekunder åt gången kommer den automatiskt 

att stanna och starta om igen efter 5 sekunder, när händerna åter förs ner i enheten.

kontakta Dyson

Dysons Helpline kan kontaktas via det relevanta telefonnumret som du inner på sidan 16 

i denna manual.
När du ringer Dyson Helpline, se till att ha serienummer och inköpsdatum av Dyson 

Airblade™ handtorken till hands. Serienumret inner du på baksidan av handtorken.
För ytterligare information om Dyson Airblade™ handtorken, vänligen besök  

www.dysonairblade.com

Information om begränsad garanti

Dyson Airblade™ handtorken täcks av en garanti på 5 år/350 000 tork cyklar för 

reservdelar och 1 års garanti för arbete.
För mer information om vad som ingår i garantin, på 5 år/350 000 tork cyklar för 

reservdelar och 1 års garanti för arbete innehåller, besök www.dysonairblade.com
Det är inte längre nödvändigt att registrera din nya Dyson maskin. Ditt köpskvitto gäller 

istället som garantibevis. Spara därför ditt köpskvitto till användande vid eventuella 

garantiärenden.

Sk

DÔlEŽITÉ bEzPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 

INšTRUkCIE PREČÍTAjTE A USCHOVAjTE

Inštrukcie obsiahnuté v priloženej inštalačnej šablóne musia byť pri inštalácii sušiča rúk 

Dyson Airblade™ pozorne dodržané.
Chyba pri montáži môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť sušiča rúk Dyson Airblade™, iné 

škody, alebo zranenie osôb. 
Spoločnosť Dyson nie je zodpovedná za akékoľvek škody spôsobené nedodržaním 

priloženého návodu na inštaláciu a použitie. 

DÔlEŽITÉ bEzPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 
PREČÍTAť PRED zAČATÍM INšTAlÁCIE

1. 

Elektrickú inštaláciu musí vykonávať osoba s príslušnou elektrotechnickou kvaliikáciou a 
musí byť vykonávaná v súlade s platnými predpismi. 

2. 

Opravu a údržbu musí vykonávať osoba autorizovaná spoločnosťou Dyson.

3. 

Sušič rúk Dyson Airblade™ musí byť uzemnený.

4. 

Pred inštaláciou či servisom odpojte sušič od elektrickej siete. 

5. 

Spoločnosť Dyson odporúča použiť pri inštalácii a servise predpísané ochranné pomôcky 
a oblečenie.

6. 

Bezproblémovú prevádzku možno zaručiť iba použitím originálnych náhradných dielov 
spoločnosti Dyson.

7. 

Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými zmyslovými, fyzickými 
či duševnými schopnosťami, ani osoby s nedostatočnými skúsenosťami či znalosťami, 
pokiaľ nie sú pod dohľadom, alebo pokiaľ neboli zaškolené ohľadom používania prístroja 
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.

8. 

Nedovoľte, aby bolo zariadenie používané ako hračka. Pokiaľ je prístroj používaný deťmi, 
alebo v ich blízkosti, je nutné zaistiť dohľad. 

UPOzORNENIE 

Sušič rúk Dyson Airblade™ nepoužívajte na iné účely, než sušenie rúk.
Riziko úrazu elektrickým prúdom! Otvárať kryt prístroja môže iba osoba oprávnená 

vykonávať servis sušiča. Neoprávnená manipulácia môže viesť k úrazu, alebo 

poškodeniu sušiča.
Pre obmedzenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte vnútorné časti sušiča vlhkosti.

ČISTENIE

Celý povrch sušiča rúk Dyson Airblade™ odporúčame denne 

utrieť mäkkou navlhčenou handričkou. Nepoužívať agresívne 

prípravky či tuhé čistidlá. 

12

Содержание Airblade AB01

Страница 1: ......

Страница 2: ...When calling the Dyson Helpline please make sure you have the serial number and the purchase date of the Dyson AirbladeTM hand dryer ready The serial number can be found on the rating plate of your h...

Страница 3: ...ren des Dyson AirbladeTM H ndetrockners t glich abgewischt werden um einen st rungsfreien Betrieb sicherzustellen Besuchen Sie uns auch im Internet www dysonairblade com FUNkTIONSwEISE 1 Halten Sie Ih...

Страница 4: ...uido las instrucciones aqu incluidas INFORMACI N IMPORTANTE SObRE SEgURIDAD lEER ANTES DE CONTINUAR 1 Toda instalaci n el ctrica debe ser llevada a cabo por un electricista cualiicado de acuerdo con l...

Страница 5: ...os siempre que los dos enchufes de caucho de la cara frontal est n instalados Estos enchufes son diferentes de los que se proporcionan con el aparato Si usted se dedica a la restauraci n o a la fabric...

Страница 6: ...kke tsende reng ringsmiddel VEDlIgEHOlDElSE Tjek j vnligt luftindtagene i bunden af Dyson Airblade h ndt rreren for at sikre at det er fri for fnuller og st v Hvis luftindindtagene bliver beskidte ska...

Страница 7: ...sty Tarkista ett sulake ja virtakytkin toimivat ja laite on kytketty verkkovirtaan Varmista ett liikkeentunnistimet ovat puhtaat Dyson Airblade k sienkuivaaja k ynnistyy ja sammuu virheellisesti Varmi...

Страница 8: ...as g t A Dyson AirbladeTM k zsz r t haszn lat k zben id nk nt kikapcsol dik de kis id eltelt vel jra bekapcsol dik Ellen rizze hogy a k sz l k alj n l v leveg bemenet tiszta s pormentes e Ha nem egysz...

Страница 9: ...Og TA VARE P DENNE bRUkSANVISNINgEN Anvisningene i den vedlagte installasjonsmalen m f lges n yaktig n r Dyson Airblade h ndt rkeren installeres Hvis anvisningene ikke f lges n yaktig kan dette f re...

Страница 10: ...zez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub o ile nie znajduj si pod jej opiek UwAgA Nie nale y u ywa suszarki Dyson Airblade do adnych cel w innych ni suszenie r k Ryzyko pora enia pr dem elektr...

Страница 11: ...ovamente Como contactar a Dyson Pode contactar com a Linha de Atendimento ao Cliente no n mero de telefone correspondente que pode encontrar na p gina 16 deste manual Quando ligar para a Linha de Aten...

Страница 12: ...n hemsidan p www dysonairblade com ANV NDNINg 1 F r ner h nderna och Dyson Airblade handtorken startar automatiskt 2 F r h nderna sakta upp och ner genom luftstr mmen ANV NDNINg AV DYSON AIRblADE HAND...

Страница 13: ...yan nda kullan ld nda ok dikkatli olunmal d r 8 Bu cihaz iziksel alg sal ve zihinsel kapasiteye ya da yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan ki iler ocuklar dahil taraf ndan s z konusu ki ilerin g v...

Страница 14: ...de Dyson Airblade 4 www airblade com ua 1 Dyson Airblade 2 DYSON AIRblADE AB03 AB01 AB03 Dyson Dyson 16 Dyson Airblade Dyson Airblade Dyson Airblade Dyson 16 30 5 DYSON Dyson 16 Dyson www airblade com...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...n 0810 300 130 Num ro Azur prix appel local gR Dyson Dyson 800 111 3500 site www gr dyson com HU Momenti Hungary kFT 367 0331 4899 Il 03 6762924 IS Dyson Scandinavia 45 70210170 IT Assistenza Clienti...

Отзывы: