background image

3

Do not pull on the cable. 

Do not store near  

heat sources. 

Do not use near  

naked flames. 

Do not run over  

the cable. 

Do not pick up water  

or liquids. 

Do not pick up burning 

objects. 

Do not use above you on 

the stairs. 

Ne pas tirer sur le câble. 

Ne pas ranger à 

proximité de sources  

de chaleur.  

Ne pas utiliser près de 

flammes nues. 

Ne pas faire rouler 

l’appareil sur le câble. 

Ne pas aspirer d’eau ou 

tout autre liquide. 

Ne pas aspirer d’objets 

en combustion. 

Ne pas placer l’aspirateur 

au-dessus de vous dans 

les escaliers. 

FR/BE/CH

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVANT D'UTILISER CET APPAREIL,  LISEZ ATTENTIVEMENT LES 

INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE 

MANUEL ET SUR L'APPAREIL

TOUjOURS SUIVRE CES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES LORSqUE 

VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIqUE :

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER TOUT RISqUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIqUE 

OU DE BLESSURE :

1. 

Cet appareil Dyson n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des 

personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent 

d'expérience ou de connaissances, à moins d'être supervisés ou de recevoir des 

instructions sur l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable qui 

s'assurera qu'ils sont capables de le faire sans danger.

2. 

Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel. Une 

attention particulière est nécessaire lors de son utilisation par ou à proximité de 

jeunes enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent 

pas avec l'appareil.

3. 

Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. N’effectuer aucune 

maintenance autre que celle décrite dans ce manuel, ou conseillée par le service 

consommateurs Dyson.

4. 

UNIQUEMENT adapté à une utilisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser à 

l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.

5. 

Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des mains humides.

6. 

Ne pas utiliser si la prise ou le cordon est endommagé. Si le cordon d'alimentation 

est endommagé, il doit être remplacé par Dyson, l'un de ses agents de service ou 

toute autre personne agréée afin d'éviter tout danger.

7. 

Si l’appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a reçu un coup intense, est 

tombé, a été endommagé, laissé dehors ou est tombé dans l’eau, ne pas l’utiliser et 

contacter le Service Consommateurs de Dyson.

8. 

Contacter le Service Consommateurs de Dyson en cas de besoin d’un conseil ou 

d’une réparation. Ne pas démonter l’appareil Dyson car un remontage incorrect 

pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.

9. 

Ne pas étirer le câble ou exercer une tension dessus. Garder le câble à l'écart des 

surfaces chauffées. Ne pas fermer une porte sur le câble ou ne pas tirer sur le 

câble lorsque celui-ci se trouve à proximité d'angles vifs. Garder le câble à l'écart 

de la zone de passage, dans un endroit où personne n'est susceptible de marcher 

ou de trébucher dessus. Ne pas faire rouler l’appareil sur le câble.

10. 

Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisir 

la prise et non le cordon. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.

11. 

Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau.

12. 

Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme 

l’essence, ou dans des endroits où un liquide de ce type pourrait être présent.

13. 

Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des 

cendres incandescentes.

14. 

Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps 

des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil, notamment la brosse rotative. 

Ne pas diriger le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et 

ne pas les porter à la bouche.

15. 

Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil 

en cas d’obstruction d’une ouverture. S’assurer que rien ne réduit le flux d’air : 

poussières, peluches, cheveux ou autres.

16. 

N’utiliser que les accessoires et pièces de rechange recommandés par Dyson.

17. 

Pour éviter les risques de chute, enrouler le cordon lorsque l’appareil n’est 

pas utilisé.

18. 

Ne pas utiliser sans que le collecteur transparent et le filtre soient en place.

19. 

Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Le débrancher 

lorsqu'il n'est pas utilisé et avant tout entretien.

20. 

Ne pas tirer ni transporter l'appareil par le câble : le câble n'est pas une poignée.

21. 

Redoubler de prudence dans les escaliers. Ne pas utiliser l’appareil au-dessus de 

soi dans les escaliers.

22. 

Bien éteindre tous les boutons avant de débrancher. Débrancher avant de 

connecter un autre outil ou accessoire.

23. 

Toujours dérouler le cordon jusqu’à la ligne rouge, mais ne jamais l’étirer ou 

tirer dessus.

24. 

Tenir la fiche dans la main lors de l’enroulement du cordon. Ne pas laisser la fiche 

fouetter l’air lors de l’enroulement du cordon.

LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER 

CES CONSIGNES

CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN 

USAGE DOMESTIq

Содержание 4058135

Страница 1: ...TCO MARQUE DYSON REFERENCE DC33 EXTRA CODIC 4058135...

Страница 2: ...GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garan...

Страница 3: ...gevens over waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zich aan de onderk...

Страница 4: ...n en cas de besoin d un conseil ou d une r paration Ne pas d monter l appareil Dyson car un remontage incorrect pourrait entra ner un choc lectrique ou un incendie 9 Ne pas tirer le c ble ou exercer u...

Страница 5: ...ebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli accessori Priklju k Power cable Mise en marche et c ble Ein Aus Schalter Kabelaufwicklung Aan uit knop en snoer Ence...

Страница 6: ...ucci n Rilascio dell aspirazione Sprostitev mo i sesanja Emptying Vidage Beh lterentleerung Legen Vaciado del cubo Svuotamento Praznjenje Carrying storage Transport rangement Transport Aufbewahrung Dr...

Страница 7: ...le filtre l eau froide une fois par mois minimum Waschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave el filtro con...

Страница 8: ...bouton de d verrouillage sur le c t de la poign e de transport comme indiqu La poign e de transport est lib r e Pour vacuer la salet appuyer sur le bouton rouge du collecteur Pour minimiser tout conta...

Страница 9: ...in d uvre incluses si celui ci ou l un de ses composants est constat comme tant d fectueux ou en cas de d faut de fabrication si une pi ce d tach e n est plus disponible en stock ou n est plus fabriqu...

Страница 10: ...us la rubrique Service client le Usure normale par exemple fusibles courroie brosse batteries etc L utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas des cendres du pl tre En cas de doute sur la cou...

Страница 11: ...zzoli 6 20154 Milano NL Dyson Helpdesk helpdesk benelux dyson com 020 521 98 90 Dyson BV Keizersgracht 209 1016DT Amsterdam NO Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herni...

Отзывы: