background image

3. A készülék dupla üzemmódú: amennyiben egyik kezével a készülék markolati elemeit összenyomja és

eközben a funkcióváltó tológombot (6) a formázólapok irányába tolja ütközésig, úgy a hajformázó felületek
hengeres profilt adnak, mely miatt hagyományos hajsütőként funkcionálnak és a termék loknik elkészítésére
válik alkalmassá. Ha a formázólapokat hajsimítóként kívánja használni, úgy a funkcióváltó gombot a nyél
elemek összenyomásakor a készülék forgó kábelcsatlakozójának irányába tolja el ütközésig. Ekkor a készülék
markolati elemei szétnyílnak és a hajtincsek a lapok közé foghatók; a tincsek kisímitásakor mindig a hajtövek
felöl végezze a műveletet a hajvégek irányába haladva.     

Figyelem! Amennyiben használat közben leteszi kezéből a készüléket, úgy azt mindig
hőálló felületre tegye és ügyelni kell rá, hogy éghető anyag ne kerüljön a készülék
közelébe. A használat szüneteiben kiemelten figyeljen rá, hogy a készüléket ne rántsa
le egy véletlen mozdulattal.

4. Amennyiben végzett hajának formázásával, kapcsolja ki a készüléket a tolókapcsolóval (4), majd húzza ki a

hajformázó hálózati csatlakozóját a fali aljzatból. A készüléket ezt követően helyezze a teljes lehűléséig egy
hőálló felületre. Vigyázzon rá, hogy a még forró formázólapokhoz ne kerülhessen közel éghető anyagokhoz és
ne érjen hozzájuk még véletlenül sem!

Néhány praktikus hajformázási tanács a készülék használatához

Lapos, egyenes frizura készítése:

Helyezzen kb. 4-5 cm-es tincset hajából a formázólapok közé, majd lassan a

hajtő felől a hajvégek felé haladva szakaszonként zárja rá a tincsre, majd nyissa a formázólapokat.
(Vékonyabb szálú haj esetében a hajtincs formázandó szakaszát 5-8 másodpercig, vastag szálú haj esetén 10-
15 másodpercig tartsa a formázólapok közé befogva.)

Lágyan csavarodó tincsek: 

Helyezzen kb. 4-5 cm-es tincset a hajából a formázólapok közé. Miközben a fentebb

leírt módon szakaszonként befogja a formázandó hajtincset, közben forgassa a készüléket, ezzel elérve a
csavart hatást.

Szétálló hatású hajvégek:

Az alakítani kívánt hajtincset, amennyire lehetséges, a hajtőnél helyezze a

formázólapok közé, majd a hajvégek felé haladva szakaszonként fogja be a profilok közé. A formázólapokat a
hajtincsek végéhez érve fordítsa kifelé, és ily módon fejezze be a műveletet.

Befelé álló, visszahajló hajvégek: 

Az alakítani kívánt hajtincset, amennyire lehetséges, a hajtőnél helyezze a

formázólapok közé, majd a hajvégek felé haladva szakaszonként fogja be a profilok közé. A formázólapokat a
hajtincsek végéhez érve fordítsa befelé, és ily módon fejezze be a műveletet.

Megjegyzés: közvetlenül a hajformázás után ne fésülje meg a haját. 
Várja meg, míg a haj lehűl, különben a formázás hatása csökken vagy elvész.

KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK

1. Markolat
2.  Kerámia bevonatos formázólapok
3.  Fűtési állapotot és beállított laphőmérsékletet mutató tendencia-fénysor
4.  Ki-bekapcsoló tológomb (ON-OFF)
5.  Hőmérséklet beállító élgomb (+/-) 
6.  Mechanikus funkcióváltó gomb 
7.  Hálózati kábel és csatlakozó (a képen nem látható) 

A KÉSZÜLÉK TÁPELLÁTÁSA

A készülék csak 230 V~, 50 Hz-es elektromos hálózathoz csatlakoztatható. Mindig győződjön 
meg arról, hogy a használat helyén található hálózati feszültség egyezzen meg a készülék
adattábláján feltüntetett értékkel.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

Használatba vételt megelőző teendők

Csomagolja ki a készüléket és távolítson el róla minden csomagolóeszközt.

Vizsgálja meg tüzetesen a készüléket, és ezáltal győződjön meg annak épségéről, sértetlenségéről. 
Csak tökéletes épségű, sérülésmentes készüléket szabad az elektromos hálózathoz csatlakoztatni.

A hajformázó használata

1. Csatlakoztassa a hajformázó hálózati csatlakozóját a fali elektromos aljzathoz, majd a tolókapcsoló (4) "ON"

pozícióba való váltásával kapcsolja be a készüléket. Ekkor a fűtési állapotot jelző fénysor (3) világítani kezd.
Ezt követően ügyeljen rá, hogy már csak a markolatot fogja meg és a kerámia bevonatos formázólapokhoz ne
érjen hozzá. 

2. A hálózathoz való csatlakoztatást és bekapcsolást követően a formázólapok hőmérséklete néhány perc alatt

felmelegszik annyira, amely már lehetővé teszi a haj formázását. A hőmérséklet beállító élgombbal (5)
mintegy 120-200 Celsius fok közötti formázólap-hőmérséklet állítható be az Ön igényeinek, hajtípusának
megfelelően. Hajának kímélése érdekében javasoljuk, hogy a lapok hőmérsékletét a minimum szabályzóállás
mellett ellenőrizze frizurájának formázásával és innen állítsa a kezelőszervet a maximum helyzet irányába,
amennyiben a kellő eredményhez alacsony lenne a lapok hőfoka.

38

HSTR-460BW

39

HSTR-460BW

HU

User'sManual for HSTR-460BW:User's Manual for HSTR-460BW  2010.08.18.  13:42  Page 38

Содержание HSTR-460BW

Страница 1: ...1 4 6 3 2 5 User sManual for HSTR 460BW User s Manual for HSTR 460BW 2010 08 18 13 42 Page 1...

Страница 2: ...luding logos design photos text colour scheme arrangements etc may be reproduced reused or redistributed for any purpose whatsoever or distributed to a third party for such purposes without the writte...

Страница 3: ...ctionality Always protect the device from the conditions listed below Using or storing the device in a wet humid or damp environment can cause deterioration and premature aging of the cover and electr...

Страница 4: ...s of the device breaking or cracking Always disconnect the device from the mains when you ve finished using it or are taking a break even if it s only for a short period of time In order to avoid elec...

Страница 5: ...e device and remove all the packing materials Carefully check the device to ensure it is complete and undamaged You should only use the device if it is complete and has not suffered any damage Using t...

Страница 6: ...uwag dziecka lub osoby z ograniczeniem ruchowych na niebezpiecze stwo wypadku wyst puj ce w trakcie u ywania aparatu Niedozwolone jest u ywanie do aparatu przyrz d w i uzupe nie nieza czonych przez p...

Страница 7: ...u ywa aparat lub przerwa jego u ywanie nawet na kr tki czas to dla bezpiecze stwa nale y zawsze wyj zasilacz sieciowy z gniazdka ciennego lub przed u acza A eby unikn niebezpiecze stwa pora enia pr d...

Страница 8: ...oprawy aparatu i poci ga go lub podnosi trzymaj c za kabel sieciowy poniewa kabel mo e si zerwa lub jego izolacja mo e zosta uszkodzona Je eli kabel aparatu zosta uszkodzony nale y go wymieni w wyspe...

Страница 9: ...i elektrycznej U ycie urz dzenia 1 W o y wtyczk urz dzenia do gniazda ciennego W czy gniazdo a nast pnie wcisn przycisk zasilania 4 aby w czy urz dzenie poz ON Zapala si wska nik nagrzewania 3 Przytrz...

Страница 10: ...Strojek je vyroben v hradn pro dom c pou it jin profesion ln pou it nen dovolen Je zak zan pou vat strojek v p rod mimo bytu Strojek neodkl dejte do bl zkosti hork ch p edm t nap elektrick nebo plynov...

Страница 11: ...strojku kr tk kabel je prodlu iteln jen za pomoci normovan prodlu ovac ry zakoupen v obchod P i um stn n prodlu ovac ho kabelu je pot ebn zvl db t na to aby se o n j n kdo nezakopl Pozor Je zak zan s...

Страница 12: ...o kryt p stroj vezm te do odborn ho servisu na kontrolu opravu Na opravov n p stroje jsou opr vn ni jen vy kolen odborn ci odborn ch servis V robce nezodpov d za v robek v p pad e jste se pokusili dom...

Страница 13: ...l ty Zav ete p stroj a pomalu j m p ej d jte od ko nk vlas k jejich kone k m potom jej otev ete K narovn n jemn j ch vlas budete pot ebovat p ibli n 5 a 8 vte in narovn n siln j ch vlas bude trvat 10...

Страница 14: ...a m ete v as vyhn poruche ktor je iba v po iato nom t diu a takto m ete pred i ivotnos svojho v robku N vod na pou itie ehli ky na vlasy s keramick m povrchom typu dyras HSTR 460BW 2 v 1 POZN MKA Pros...

Страница 15: ...avie Pros me aby ste v robok na konci jeho ivotnosti odovzdali do zberne elektronick ch zariaden kompetentnej pod aV ho bydliska ktor je pecializovan na ich recykl ciu alebo ekologick likvid ciu Pred...

Страница 16: ...od ne ist t jemnou handri kou navlh enou nieko k mi kvapkami jemn ho istiaceho prostriedku N sledne utrite istiaci prostriedok m kkou nechlpatou utierkou navlh enou vo vla nej vode Nakoniec o isten p...

Страница 17: ...tov D vajte pozor aby ste sa nedotkli in ch ast alebo aby sa nedostal iadny alkohol dovn tra pr stroja N sledne povrch utrite m kkou nechlpatou utierkou navlh enou vo vla nej vode Nakoniec o isten pov...

Страница 18: ...t ben 35 HSTR 460BW HU TiszteltV s rl Felh vjuk figyelm t hogy a k sz l k lettartam ra haszn lhat s g ra az al bbi zemeltet si illetve t rol si k rnyezeti behat sok k r lm nyek kihathatnak s k rosan b...

Страница 19: ...atni A k sz l k h l zati k bel nek told sa talak t sa tilos Amennyiben a k sz l k saj t k bele r vidnek bizonyul a k bel csak kereskedelemben kaphat szabv nyos hosszabb t val toldhat K l n gyelni kell...

Страница 20: ...ez rve ford tsa kifel s ily m don fejezze be a m veletet Befel ll visszahajl hajv gek Az alak tani k v nt hajtincset amennyire lehets ges a hajt n l helyezze a form z lapok k z majd a hajv gek fel hal...

Страница 21: ...iszt t szer maradv nyait elt vol tsa V g l t r lje t egy sz raz sz szmentes text li val a letiszt tott fel leteket Nagyon gyeljen r hogy nedvess g ne juthasson a k sz l k burkolat n bel lre Miel tt is...

Страница 22: ...l a bor t kon a Term kt mogat s kulcssz t is Szeretn nk megk rni hogy seg tse munk nkat Ennek rdek ben k rj k t ltse ki a v s rolt term k mellett tal lhat regisztr ci s k rty t s k ldje vissza azt pos...

Страница 23: ...44 45 User sManual for HSTR 460BW User s Manual for HSTR 460BW 2010 08 18 13 42 Page 44...

Отзывы: