background image

FR

 Notice d’utilisation et d’entretien

EN

 User Guide

DE

  Bedienungs und Wartungsanleitung 

IT

  Istruzioni d’uso e manutenzione

ES

  Instrucciones de utilización y mantenimiento

NL

 Gebruiksaanwijzing

PT

 Manual de utilização e de manutenção

FI

  Käyttö- ja hoito-ohje

By

SMX TURBO

Содержание SMX 300 BLENDER TURBO

Страница 1: ...tien EN User Guide DE Bedienungs und Wartungsanleitung IT Istruzioni d uso e manutenzione ES Instrucciones de utilización y mantenimiento NL Gebruiksaanwijzing PT Manual de utilização e de manutenção FI Käyttö ja hoito ohje By SMX TURBO ...

Страница 2: ...e imersão em aço inoxidável alimentar Uppoputki elintarvikelaatuista ruostumatonta terästä B D F Pied blender Blender attachment Turbostab Blender Blender Blenderstaaf Pé blender Sekoitussauva Support mural Wall bracket Wandhalterung Soporte de pared Supporto murale Wandsteun Suporte de parede Seinäkannatin C Cloche en acier inox alimentaire Stainless steel guard Schutzglocke Campana in acciaio in...

Страница 3: ... Lengte van het accessoire Comprimento do acessório Pituus lisävarusteen SMX 600 TURBO 530 mm SMX 700 TURBO 600 mm SMX 800 TURBO 680 mm SMX BLENDER TURBO 580 mm SMX 300 CC 300 mm SMX BLENDER CC 300 mm Longueur totale Full length Gesamtlänge Lunghezza totale Largo total totale lengte comprimento total kokonaispituus SMX 600 TURBO 800 mm SMX 700 TURBO 870 mm SMX 800 TURBO 960 mm SMX BLENDER TURBO 86...

Страница 4: ...de réaliser directement dans les marmites d excellents potages veloutés mais aussi soupes de poissons panades bru noises épinards salades et choux hachés pâtes à crêpes sauces mayonnaise brandades de morue etc Pour les crèches et régimes purées de légumes finement pulvéri sées bouillies purée de carottes coulis etc l Utilisation du pied blender Il permet de broyer concasser lisser et mélanger dire...

Страница 5: ...on du réseau électrique et la valeur indiquée sur la plaque caractéristique du chargeur ATTESTATION DE CONFORMITÉ SERVICE APRÈS VENTE GARANTIE Attestons que l appareil mixeur est conforme aux exigences essentielles de la norme EN 12853 l Service après vente et garantie Si votre appareil ne fonctionne plus normalement ou s il présente des anomalies contactez votre revendeur ou expédiez le à l adres...

Страница 6: ... to 200 litres 53 gallons It can be used to make and emulsify sauces It can be used to blend and mix excellent soups but also panadas diced vegetables spinach salads chopped greens pancake mix mayonnaises etc l Preparation blender attachment It is used to grind crush smooth and mix excellent soups veloutés sauces and fruit creams directly in the pot and obtain an unctuous smooth and perfect textur...

Страница 7: ...USTOMER SERVICE AND WARRANTY This machine is in accordance with CE standards and l Customer service and warranty Should your unit require service contact your distributor for the nearest authorized service centre if you wish your unit to be ser viced by the manufacture ship it to CANADA SERVICE CENTRE DYNAMIC INTERNATIONAL LTD 3227 Boul pitfield Saint Laurent Québec H4S 1H3 Toll free phone 1 800 2...

Страница 8: ...en herstellt und emulgiert Er ist optimal zum Herstellen cremiger Suppen aber auch zum Zerkleinern und Mischen von Panade Gemüse Gewürzen Salaten Kohl Nudeln und Pfannkuchen Mayonnaise etc l Anwendungen Turbostab Mit dem Turbostab von Dynamic erreichen Sie stabilere und homogenere Massen Sie arbeiten schnell in der Anwendung und erzielen cremigere Suppen Dressings werden schnell homogeny emulgiert...

Страница 9: ... Spannung des Stromnetzes mit dem auf dem Typenschild des Ladegeräts angegeben Wert überprüfen KONFORTMITÄTSBESCHEINIGUNG CE KUNDENDIENST UND GARANTIE Hiermit bescheinigen wir das der Mixer von Dynamic folgenden Richtlinien für Hygiene und Sicherheit entsprechen EN12853 l Kundendienst und Garantie Im Falle einer Funktionsstörung des Dynamix Nomad mixer wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei ...

Страница 10: ...le eccel lenti creme di verdure e minestroni ma anche zuppe di pesce pan cotto verdure tagliate a dadini e stufate con burro spinaci insalate e cavoli spezzettati la pasta per le crêpes salse maionese ecc l Funzionamento blender Potrete sminuzzare frantumare amalgamare e mescolare diretta mente nella pentola straordinarie minestre vellutate salse creme di frutta e ottenere una consistenza morbida ...

Страница 11: ... di tipo universale è antidisturbo L impianto dev essere protetto da un interruttore differenziale e un fusibile di calibro 10 A Prevedere una presa di corrente da 10 16 A monofase normalizzata Verificare la corrispondenza tra la tensione della rete elettrica e il valore indicato sulla targhetta delle caratteristiche del caricabatterie DICHIARAZIONE DI CONFORMITA SERVIZIO ASSISTENZA E GARANZIA Dic...

Страница 12: ...pes salsas y mayonesas etc Para las guarderías y para cocina de regimen purée de verduras finamente pulverizada papillas purée de zanahorias papillas de frutas etc l Funcionamiento blender Permite triturar machacar alisar y mezclar directamente en la cace rola excelentes sopas cremas salsas cremas de frutas con el fin de obtener en 3 minutos solamente una textura untuosa lisa y perfecta Ya no es n...

Страница 13: ...o postventa y garantia En caso de averia del aparato DYNAMIC contactar a su vendedor o enviar su aparato a GUERRERO CLAUDE Poligono Can Calderon C Mare de deu Nuria 25 1 1 08 830 Sant Boi de Llobregat Barcelona ESPANA Tel 34 93 662 8161 Fax 34 93 662 7521 e mail info guerreroclaude com DYNAMIC FRANCE S A S 518 rue Léo Baekeland B P 57 85290 Mortagne sur Sèvre Cedex FRANCE Tél 33 0 2 51 63 02 72 Fa...

Страница 14: ...goed vissoepen panades brunoise spinazie gesneden salades en kool pannenkoekenbeslag mayonaisesauzen brandades de morue enz Voor kindervoeding en dieetvoeding fijngemalen groentenpuree pap wortelcoulis enz Dankzij het unieke mes zijn tal van bereidingen mogelijk Deze staaf werd ontwikkeld om grote hoeveelheden te verwerken en sauzen te bereiden en te emulgeren U kunt in grote hoeveelheden uitsteke...

Страница 15: ...eerd eenfasig 10 16 stopcontact Controleer de verenigbaarheid van de netspanning en de waarde op het kenmerkplaatje van het toestel CERTIFICAAT VAN OVEREENSTEMMING DIENST NA VERKOOP GARANTIE Wij verklaren dat het mixtoestel voldoet aan de essentiële eisen van EN 12853 l Dienst na verkoop en garantie Als uw apparaat niet meer goed werkt of afwijkingen vertoont neem dan contact op met uw dealer of m...

Страница 16: ...repes maioneses bacalhau com natas etc Para as creches e dietas purés de legumes finamente pulverizados papas puré de cenouras caldas etc l Utilização do pé blender Permite triturar esmagar alisar e misturar diretamente na marmita excelentes sopas cremes molhos cremes de frutos de modo a conse guir uma textura untuosa lisa e perfeita Deixa de ser necessário passar o preparado pelo coador FUNCIONAM...

Страница 17: ...rística do aparelho CERTIFICADO DE CONFORMIDADE ASSISTÊNCIA PÓS VENDA GARANTIA Certificamos que o aparelho triturador está em conformidade com as exigências essenciais da norma EN 12853 l Assistência pós venda e garantia Se o seu aparelho deixar de funcionar normalmente ou caso venha a apresentar anomalias contacte o seu revendedor ou envie o apa relho para o endereço seguinte DYNAMIC FRANCE S A S...

Страница 18: ...a myös kalakeittoja kasviskuutioita pinaattia salaatteja ja suikaloitua kaalia räiskäletaikinoita kastikkeita majoneesia peruna turskalaatikkoa jne Päiväkodit ja erikoisruokavaliot hienoksi jauhetut kasvissoseet keitot porkkanasoseet jne l Sauvasekoittimen käyttö Sen avulla voi jauhaa murskata tasoittaa ja sekoittaa suoraan kattilassa erinomaisia keittoja kastikkeita hedelmävanukkaita saat runsaan...

Страница 19: ...verkko vastaa laitteen arvokilvellä ilmoitettua arvoa VASTAAVUUSVAKUUTUS JÄLKIMYYNTIPALVELU TAKUU Me vakuutamme että tämä sekoitin täyttää keskeiset vaatimukset normissa EN 12853 l Jälkimyyntipalvelu ja takuu Jos laite ei toimi normaalisti tai siinä on toimintahäiriöitä ota yhteys jälleenmyyjään tai lähetä se seuraavaan osoitteeseen DYNAMIC FRANCE S A S 518 rue Léo Baekeland B P 57 85290 Mortagne ...

Страница 20: ...tokytkimet alemmassa kannessa Schéma électrique Electrical diagram Elektroplan Schema elettrico Esquema eléctrico Elektrisch schema Esquema elétrico Sähköpiirros A 1 2 3 4 5 6 B C FR 1 Entrée secteur 2 Sortie moteur 3 Sécurité 4 Gâchette 5 Verrouillage 6 Gâchette ES 1 Entrada corriente 2 Salida motor 3 Seguridad 4 Tecla de mando 5 Tecla de bloqueo 6 Tecla de mando EN 1 Main source 2 Motor outlet 3...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...ões o par Hiilet pari 0601I Rodamiento Lager Rolamento Laakeri 0603 Bronzina autolubrificante Zelfsmerende dichtingsring Anel autolubrificante Itsevoiteleva rengas 0607 Retén de grasa Dichtingsring Anel de vedação Tiivisterengas 0610PD Guarnizion oring O Ring Junta tórica O rengastiiviste 45120H Arbol de transmisión rodamiento retén de acoplamiento Koppelingsas lager koppelingsnaaf Eixo de transmi...

Страница 23: ...23 45712 45139 45503 45610H 45720H 45122 45138H 45123 0601 45120H 45722H 45161 Boitier de commande 45125H 45633 DSC 0529H 45123 0603 0607 0610PD 45130H 45200H6 45200H6 1 ...

Страница 24: ...V 0950 1 Pasahilos 115 V Snoerverloop 115 V Passa cabo 115 V Johdon läpivienti 115 V 9011 1 Cable de alimentación doble hilo condensador 230 V Voedingskabel met 2 draden condensator 230 V Cabo de alimentação 2 fios condensador 230 V Syöttöjohto 2 lankaa kondensaat tori 230 V 9040 1 Cable de alimentación doble hilo condensador 115 V Voedingskabel met 2 draden condensator 115 V Cabo de alimentação 2...

Страница 25: ...25 45708 45706 1 45706 0950 0950 1 9011 1 9040 1 9066 1 9067 1 45710 45620 45620 1 45710 45707 ...

Страница 26: ...ur Output shaft Welle Albero d uscita ES NL PT FI 0529 Carbones el par Koolborstels paar Carvões o par Hiilet pari 45122 Mangón de acoplamiento Verbindingsmof Manga de acoplamento Liitäntäholkki 45123 Retén de acoplamiento Koppelingsnaaf Cubo de acoplamento Liitäntäkeskiö 45125 Carter turbina 2 portaescobillas carcasa superior rodamiento Turbinebehuizing 2 borstelhouders hoger blok lager Cárter tu...

Страница 27: ...27 45712 45139 45503 45709H 45610H 45200H7 1 45200H7 45200H8 45200H8 1 45122 45138H 45831H 45121H 45123 0601i 119964 0807H 0601i 119950 45125H 45633 DSC 0529H 45123 ...

Страница 28: ... Zelfsmerende dichtingsring Anel autolubrificante Itsevoiteleva rengas 0607 Retén de grasa Dichtingsring Anel de vedação Tiivisterengas 0610PD Guarnizion oring O Ring Junta tórica O rengastiiviste 0641 Junta tórica O Ring Junta tórica O rengastiiviste 7912 Arandela de rodamiento Lagerring Anel de rolamento Laakerirengas 9051H Gabbia di accoppiamento con spinetta Koppelingsblok pin Caixa de acoplam...

Страница 29: ...29 9051H 7912 0603 0610PD 0607 0641 0601i 45161 45324 45325 45130H 45328 45329 ...

Страница 30: ...uhrungsrohr Tubo con or e anillo ES NL PT FI 0601l Rodamiento Lager Rolamento Laakeri 0618 Guarnizion oring O Ring Junta tórica O rengastiiviste 0641 Junta tórica O Ring Junta tórica O rengastiiviste 0666 Bronzina autolubrificante Zelfsmerende dichtingsring Anel autolubrificante Itsevoiteleva rengas 0667 Retén de grasa Dichtingsring Anel de vedação Tiivisterengas 1412 Campana Blender Klok Blender ...

Страница 31: ...31 9051H 7912 0641 0666 0618 0667 1402 1403 0601i 45326 45327 ...

Страница 32: ...eto di cuscinetto mozzo e albero 45323 Entretoise avec bagues et joint Food assembly Fuhrungsrohr Tubo con or e anillo ES NL PT FI 0601l Rodamiento Lager Rolamento Laakeri 0603 Bronzina autolubrificante Zelfsmerende dichtingsring Anel autolubrificante Itsevoiteleva rengas 0607 Retén de grasa Dichtingsring Anel de vedação Tiivisterengas 0610PD Guarnizion oring O Ring Junta tórica O rengastiiviste 0...

Страница 33: ...33 9051H 7912 0641 0601i 45161 45322 45323 0603 0610PD 0607 45130H ...

Страница 34: ...uhrungsrohr Tubo con or e anillo ES NL PT FI 0601l Rodamiento Lager Rolamento Laakeri 0618 Guarnizion oring O Ring Junta tórica O rengastiiviste 0641 Junta tórica O Ring Junta tórica O rengastiiviste 0666 Bronzina autolubrificante Zelfsmerende dichtingsring Anel autolubrificante Itsevoiteleva rengas 0667 Retén de grasa Dichtingsring Anel de vedação Tiivisterengas 1412 Campana Blender Klok Blender ...

Страница 35: ...35 9051H 7912 0641 0666 0618 0667 1402 1403 0601i 45320 45321 ...

Страница 36: ... Cafetaria Kahvila Pâtisserie Bakery Patisserie Konditorei Pasticceria Pastelería Patisserie Pastelaria Leipomo Glacier Ice cream manufacturer Eiscafe Geleteria Heladería IJssalon Gelataria Jäätelönmyyjä Hôpital Hospital Krankenhaus Ospedale Hospital Ziekenhuis Hospital Sairaala Autre Other Sonstige Altro Otro Andere Outro Muu Nom de l utilisateur Name Name Nome dell Utilizzatore Nombre del usuari...

Отзывы: