5
FR
N’
utilisez jamais d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le
fabricant. Ils pourraient représenter une source de danger pour l'uti-
lisateur et endommager l'appareil. Utilisez uniquement des éléments
et accessoires originaux.
ENTRETIEN
L
e nettoyage de l’appareil peut s’effectuer avec une éponge ou un
chiffon légèrement humide.
P
our nettoyer l’intérieur de la cloche, faire fonctionner l’appareil
avec le tube de plongée et sa cloche, dans de l’eau claire pendant
3 secondes.
N
ettoyer le pied à l’eau claire, si nécessaire avec du produit vaisselle.
A
ttention : lors du nettoyage du pied mixeur équipé de
son couteau, faire attention risque de coupures.
N
E JAMAIS nettoyer l’appareil au jet d’eau.
N
E JAMAIS immerger le bloc moteur dans un liquide.
MAINTENANCE
I
l est souhaitable de vérifier périodiquement :
- L
e bon état du cordon d’alimentation (les fils de cuivre du
cordon ne doivent pas être apparents).
- L’
étanchéité du tube de plongée (en contrôlant visuellement
l’état du joint après avoir enlevé le couteau).
- L’
affûtage du couteau.
S
i le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifica-
tion similaire afin d'éviter un danger.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
C
et appareil de classe II (double isolation) est alimenté en courant
alternatif monophasé et ne nécessite pas de prise de terre.
Le moteur de type universel est antiparasité.
L’
installation devra être protégée par un disjoncteur différentiel et
un fusible de calibre 10 A.
P
révoir une prise de courant 10/16 A monophasée normalisée.
V
érifier la concordance entre la tension du réseau électrique et la
valeur indiquée sur la plaque caractéristique du chargeur.
ATTESTATION DE CONFORMITÉ
SERVICE APRÈS-VENTE
GARANTIE
Attestons que l’appareil mixeur est conforme aux exigences
essentielles de la norme EN 12853.
l
S
ervice après-vente et garantie :
Si votre appareil ne fonctionne plus normalement ou s’il présente
des anomalies, contactez votre revendeur ou expédiez-le à l’adresse
suivante :
DYNAMIC FRANCE S.A.S.
518 rue Léo Baekeland – B.P.57
85290 Mortagne-sur-Sèvre Cedex - FRANCE
Tél. +33 (0)2 51 63 02 72 - Fax : +33 (0)2 51 63 02 73
e-mail : [email protected]
CANADA SERVICE CENTRE
DYNAMIC INTERNATIONAL LTD.
3227 Boul. pitfield
Saint-Laurent - Québec H4S-1H3
Toll free phone : 1-800-267-7794 - Toll free fax : 1-877- 668-6623
Local Phone : (514) 956 0127 - Local Fax : (514) 956 8983
C
et appareil est garanti un an à partir de la date d’achat, contre
tout vice de fabrication.
L
a garantie DYNAMIC couvre totalement pièces et main d’œuvre.
L
a garantie concerne le remplacement de toute pièce défectueuse,
mais ne saurait couvrir les bris par chute ou choc, les détériorations
provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement ou
le non respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice
d’emploi.
P
our être valable, le bon de garantie doit être :
1- certifié par le vendeur (date et cachet).
2- joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie.
l
I
nstructions pour la réparation de votre appareil :
S
i votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez deman-
der conseil à votre revendeur qui, souvent, pourra y porter remède
ou autrement, veuillez expédier cet appareil, sous emballage très
solide à :
DYNAMIC FRANCE S.A.S.
518 rue Léo Baekeland - B.P.57
85290 Mortagne-sur-Sèvre - FRANCE
Tout retour d’appareil doit être effectué en
Port payé.
Notice d'utilisation et d'entretien - SMX TURBO
Содержание SMX 300 BLENDER TURBO
Страница 21: ...21 ...
Страница 25: ...25 45708 45706 1 45706 0950 0950 1 9011 1 9040 1 9066 1 9067 1 45710 45620 45620 1 45710 45707 ...
Страница 29: ...29 9051H 7912 0603 0610PD 0607 0641 0601i 45161 45324 45325 45130H 45328 45329 ...
Страница 31: ...31 9051H 7912 0641 0666 0618 0667 1402 1403 0601i 45326 45327 ...
Страница 33: ...33 9051H 7912 0641 0601i 45161 45322 45323 0603 0610PD 0607 45130H ...
Страница 35: ...35 9051H 7912 0641 0666 0618 0667 1402 1403 0601i 45320 45321 ...