Dynamic EMGA MF 2000 Скачать руководство пользователя страница 6

Préparation :

• Il permet de réaliser et d’émul-

sionner les sauces.

• Il permet de broyer et de

mélanger en petites quantités
d’excellents potages velou-
tés, mais aussi : panades, bru-
noises, épinards, salades,
choux hachés, pâtes à crêpes,
sauces mayonnaise, etc…

• Pour les crèches et régimes :

purées de légumes finement
pulvérisées, bouillies, crèmes
de fruits, etc…

Entretien :

• 

NE JAMAIS

nettoyer l’appareil

au jet d’eau.

• 

NE JAMAIS

immerger le bloc

moteur dans un liquide. Faire
fonctionner l’appareil, tube de
plongée avec sa cloche, dans
de l’eau claire pendant 3
secondes pour nettoyer l’inté-
rieur de la cloche. 

Débrancher

impérativement la prise du
MF / MFAP 2000.

• Nettoyage du pied à l’eau clai-

re, si nécessaire avec du pro-
duit vaisselle.

• Nettoyage de la poignée avec

une éponge ou chiffon légère-
ment humide.

• Utiliser le support mural pour

le rangement de votre appareil.

Maintenance :

Il est souhaitable de vérifier
périodiquement :

• Le bon état du cordon d’ali-

mentation.

• L’étanchéité du tube de plongée.
• L’affûtage du couteau.

Preparation :

Mixer tool :

1- Will mix, blend, puree or

emulsify directly in the pot.
For the preparation of soups,
salad dressings, gravy, pizza
sauces, pasta sauces, mayon-
naise, refried beans, salsa
and various batters.

2- For various institutions (hos-

pitals, daycare centres, nur-
sing homes, etc) to puree
vegetables such as carrots,
celery, fruit, etc

3- Can also be used : in other

industries such as perfumery
or various laboratories.
Please contact manufacture
before use.

Whisk tool :

1- Can easily whisk 2-50 egg

whites in just a few minutes
in various speeds in order to
achieve desired consistency.

2- Ideal for glazes, almond pas-

tes, soufflés, meringues,
mayonnaise, cream sauces
and various batters.

Food mill/ricer attachment :

1- To puree steamed vegetables

and to mash your potatoes. A
smooth puree can easily be
made from whole potatoes
directly in the pot to avoid
transferring contents.

2- Also, as well as easily mas-

hing potatoes, you may
puree the following produce :
carrots, tomatoes, chick peas
apples, peaches, pears,
turnips, bananas, all berries
for sorbets and various des-
serts, etc.

3- Excellent tool for homogeni-

zation of dehydrated fruit and
vegetables. During the proce-
dure, it will stir your prepara-

tions without reducing
content and will avoid any
spillage.

Maintenance :

• 

NEVER

use a water jet spray in

order to clean unit.

• 

NEVER

immerse the power

unit into any liquid. Submerse
attachments only (Mixer tool,
Whisk tool and food mill /
Ricer tool) in clear water and
run the machine for approxi-
mately 5 seconds in order to
clean it.

Assembling & disassembling : 

Refer to paragraph 3 - Operating
the MF / MFAP 2000 Unplug
your Dynamic immediately
after use. 

Mixer tool :

In order to clean the entire
shaft, rinse with water and mild
soap, and wipe dry. Always
store your unit in a vertical posi-
tion using the wall bracket.

Whisk tool :

In order to clean stainless steel
whisks, remove from plastic
housing by pulling on the plas-
tic ejectors located at the top
part of every whisk. Rinse with
water and mild soap, and wipe
dry or put in dishwasher.

Food mill / Ricer tool :

In order to clean properly, you
must remove all components of
the blade as show in the follo-
wing drawing, rinse with water
and mild soap and wipe dry.

Maintenance :

It is highly recommended that
you verify periodically…

• Condition of the power cord,
• Leaks in the mixer tool,
• Sharpness of the cutting

blade.

MF-MF

AP 2000

Préparation / Entretien / Maintenance
Preparation / Maintenance
Anwendungen / Wartung / Reinigung
Preparazioni / Manutenzione e Pulizia
Preparación / Mantenimiento

page 6

 

551001 en fr de ma 2011

Содержание EMGA MF 2000

Страница 1: ...s Istruzioni d uso e manutenzione s Instrucciones de utilizaci n s y mantenimiento s Notice d utilisation et d entretien s User Guide s Bedienungs und Wartungsanleitung s Istruzioni d uso e manutenzi...

Страница 2: ...th Gesamtl nge P rierstab Lunghezza pasapur s Largo pressapur 400 mm 15 6 inches Vitesse Speed Geschwindigkeit Velocit Revoluciones 100 600 trs mn 100 600 RPM Poids Weight Gewicht Peso Peso 2 0 Kg 4 4...

Страница 3: ...loc Moteur de fa on suivante 1 Enfoncer le pied mixer dans son logement 2 Tourner celui ci jusqu au ser rage 3 Pour le d montage d bran cher imp rativement la prise du MF MFAP 2000 et proc der aux op...

Страница 4: ...aucht haben Schalten Sie das Ger t aus bevor Sie es aus der Masse nehmen Ziehen Sie den Stecker vor der Reinigung Lassen Sie niemals Fl ssigkeit an den Motor kommen Ziehen Sie immer zuerst den Stecker...

Страница 5: ...re con l operazione inversa al montaggio Inserire la spina dell apparec chio MF MFAP 2000 Una spia rossa si accende segnalando la presenza di tensione Premere su pulsante di sicu rezza BS e contempora...

Страница 6: ...ious batters Food mill ricer attachment 1 To puree steamed vegetables and to mash your potatoes A smooth puree can easily be made from whole potatoes directly in the pot to avoid transferring contents...

Страница 7: ...in Abst nden zu pr fen und zu wechseln Kabel Dichtung am Mixarm Messer Preparazioni Con l accessorio Mixer Permette di triturare e mescola re direttamente nelle pentole eccellenti creme di verdure e m...

Страница 8: ...o di guasti si raccomanda vivamente di non intervenire sull apparecchio ma di rivolger si al vostro rivenditore di fiducia che provvedera per una rapida sistemazione Gli apparecchi Dynamic sono garant...

Страница 9: ...e votre appareil Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez demander conseil votre revendeur qui souvent pourra y porter rem de ou autrement veuillez exp dier cet appareil sous emballag...

Страница 10: ...net oder repariert werden erlischt die Garantie Im Falle einer Funktionsst rung des MF MFAP 2000 wenden Sie sich bitte an den Fachh ndler bei dem Sie das Ger t gekauft haben oder sen den Sie das Ger t...

Страница 11: ...courant alter natif monophas et ne n cessite pas de prise de terre Le moteur de type universel est antiparasit L installation devra tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel et un fusi ble de calib...

Страница 12: ...Caja reductora completa sin varillas Gruppo frusta completo senza frustini Embase fouet sans pignon interm diaire Lower casing w o middle gear Geh useunterteil ohne Zahnr der Portavarillas sin pi on i...

Страница 13: ...sador Gabbia di accoppiamento con spina elastica Bo te de r duction 2 bagues Reducing casing seal Getriebedeckel m 2 Achsaufnahmen Caja reductora 2 anillos Carter esterno superiore completo di 2 bronz...

Страница 14: ...Cavo di alimentazione 115 V modelli dal 2002 Cordon anglais cosses apr s 2002 Power cord England 2002 Englisches Kabel mit H lsen f r Ger te ab 2002 Cable de alimentaci n UK desde 2002 Cavo di aliment...

Страница 15: ...cuchilla Insieme albero bronzina e coltello Arbre de transmission Shaft Welle rbol de trans misi n Albero di trasmissione completo Cage d accouplement goupille Coupling casing pin Kupplungsteil mit S...

Страница 16: ...m Manufacturer Eiscafe Gelateria Heladeria H pital Hospital Krankenhaus Ospedale Hospital Autre Other Sonstige Altro Otro Nom de l utilisateur Name Name Nome dell Utilizzatore Nombre del usuario Adres...

Отзывы: