background image

31

Français

3  Bouton de verrouillage
4  Fentes d'aération

Boulon de verrouillage *

Protection contre le contact

7  Roulette de guidage

Logement

9  Levier de réglage de la course du pendule

10 

Plaque de base

11  Embout de raccordement *
12  Lame de scie *
13  Adaptateur d'aspirateur *
14  Clé Allen *

15 

Broche / pointe de position *

16 

Barre de guidage pour une découpe parallèle / en 
cercle *

17  Levier de verrouillage

18 

Boulon

19  Support de scie

20 

Pièce de blocage *

21 

Boulon de fixation de la plaque base 

22  Graduation

* Accessoires

Une partie des accessoires représentés et décrits 

ne figurent pas dans la livraison.

Installation et réglage 

des éléments de l'outil électrique 

Avant de commencer à travailler avec l'outil élec-

trique, s'assurer qu'il est débranché.

Le  montage  /  démontage  /  réglage  de 

certains éléments est le même que pour 

tous  les  modèles  d'outils  électriques; 

dans ce cas, les modèles spécifiques ne 

sont pas indiqués sur l'illustration.

Ne pas trop serrer les fixations afin d'évi-

ter tout endommagement du filetage.

Mise en position / remplacement de la lame de scie 

(voir les fig. 1-4)

Si  elle  est  utilisée  longtemps,  la  lame 

de  scie  12  peut  chauffée  et  ses  bords 

aiguisés  sont  susceptibles  de  blesser 

l'utilisateur  donc,  vous  devez  toujours 

porter des gants de protection lorsque vous met-

tez en place la lame 12 ou la remplacez.
Attention:  Suivre  les  règles  suivantes  lors  de  la 

mise en place de la lame de scie 12:

 

les dents de la lame de scie 12 doivent être tour-

nées vers l'avant;

 

les griffes sur la tige de lame de scie 12 doivent 

reposer sur le porte-scie 19;

 

la lame de scie 12 doit s'adapter à l'intérieur de la 

cavité de la roulette de guidage 7

[STS05-55 DV, STS05-60 D, STS06-80 D]

 

Déplacez le logement 

8

 vers le haut (

STS05-55 DV

)�

 

Utilisez la clé Allen 14 pour desserrer les deux bou-

lons 

18

 (voir les fig. 1-3).

 

Mettez ou enlevez la lame de scie 12

 

Utilisez la clé Allen 14 pour serrer les deux 

boulons 

18

 

Ramenez le logement 

8

 vers le bas (voir 

STS05-55 DV

)�

[STS06-85 DV]

 

Déplacez le logement 

8

 vers le haut (voir la fig. 4).

 

Utilisez la clé Allen 14 pour desserrer le boulon 

18

 

Mettez ou enlevez la lame de scie 12

 

Utilisez la clé Allen 14 pour serrer le boulon 

18

 

Ramenez le logement 

8

 vers le bas�

Mise  et  enlèvement  de  l'adaptateur  d'aspirateur 

(voir les fig. 5-6)
[STS05-55 DV]

 

Pour installer l'adaptateur 13, alignez les projections 

sur l'adaptateur 13 avec les rainures dans l'embout de 
raccordement  11, mettez l'adaptateur 13 dans l'em-
bout de raccordement 11 et faites-le tourner comme 

montré dans la figure 5.

 

Pour enlever l'adaptateur 13, faites-le tourner 

comme montré dans la figure 5 et enlevez-le de l'em

-

bout de raccordement 11

[STS05-60 D, STS06-80 D]

 

Au moment de l'installation, adapter le raccorde-

ment d'aspiration 13 dans la cavité de la plaque de 
base 

10

 comme sur la fig. 6. La pièce de blocage 

20

 

devrait s'emboîter sur le raccord d'aspiration�

 

Au moment de la dépose, appuyer sur la pièce de 

blocage 

20

 et retirer le raccord d'aspiration 13 de la 

cavité de la plaque de base 

10

Mise et enlèvement de la barre-guide pour sciage 

parallèle / circulaire et de la goupille de situation 

(voir les fig. 7-9)
[STS05-55 DV, STS06-80 D, STS06-85 DV]

 

Pour mettre / enlever la barre-guide 

16

, suivez les 

instructions des fig. 7-8.

 

Pour mettre / enlever la goupille de situation 

15

, sui-

vez les instructions de la fig. 9.

Première utilisation

de l'outil électrique

Toujours utiliser la bonne tension d'alimentation: la 
tension d'alimentation doit correspondre à celle indi-

quée sur la plaque d'identification de l'outil électrique.

Mettre en marche / arrêter 

l'outil électrique

Marche / arrêt à court terme

Pour mettre en marche, presser et maintenir le sélec-
teur on / off 2, pour arrêter - le relâcher�

Marche / arrêt à long terme
Activer:

Poussez le bouton on / off 2 de mise en marche et 
verrouillez-le avec le bouton de verrouillage 3

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание STS05-55 DV

Страница 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Страница 2: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 3: ... mode d emploi pages 5 11 27 34 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 11 35 42 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas 5 11 43 50 Português Esboços explicativos páginas Recomendações gerais de segurança manual de instruções páginas 5 11 51 58 Türkçe Açıklayıcı resimler sa...

Страница 4: ...ni 5 11 90 97 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници 5 11 98 106 Ελληνικά Επεξηγηματικά σχέδια σελίδες Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα εγχειρίδιο οδηγιών σελίδες 5 11 107 114 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 5 11 115 123 Украïнська Пояснювальні ...

Страница 5: ...dekiler Zawartość Obsah Obsah Conţinut Съдържание Περιεχόμενο Содержание Зміст Turinys Мазмұны Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 5 11 139 147 5 11 148 154 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 6: ...5 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 7: ...6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 8: ...7 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 9: ...8 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 10: ...9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 11: ...10 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 12: ...11 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 13: ...f Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes kabelgebunden oder batteriebetriebenes kabellos Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug technische Daten Stichsäge STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Elektrowerkzeug Code 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Nennaufnahme W 500 500 650 650 Ausgangsleistung W 23...

Страница 14: ...d Einsatz des Elektrowerkzeu ges verringert das Risiko von Personenschäden Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Einschal ten des Elektrowerkzeugs Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der Aus Stellung ist bevor Sie das Elektrowerkzeug an die Stromquelle und oder Batterie anschließen in die Hand nehmen oder transportieren Wenn Sie beim Tragen des Elektro werkzeugs den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...rwenden Sie bitte Staubabsaugung und Spänenauffangvorrichtung und tragen Sie eine Staubmaske bei der Arbeit Halten Sie den Arbeitsplatz aufgeräumt und sauber Gemischte Materialien sind extrem gefährlich Leicht metallstaub würde sich leicht entflammen und explo dieren Verarbeiten Sie keine Materialien die Asbest ent halten Asbest ist eine krebserregende Substanz Legen Sie das Elektrowerkzeug erst d...

Страница 16: ...tanzen reduzieren wollen arbeiten Sie an einer Stelle mit Belüftung und ver wenden sie Geräte mit Sicherheitszertifikaten wie etwa Staubmaske mit Feinstaubfilter In der Gebrauchsanweisung verwendete Symbole Die folgenden Symbole werden in der Gebrauchsan weisung verwendet bitte ihre Bedeutung merken Die korrekte Interpretation der Symbole ermöglicht die kor rekte und sichere Nutzung des Elektrower...

Страница 17: ...nte nicht zu stark an ziehen um das Gewinde nicht zu beschä digen Das Einsetzen Ersetzen des Stichsägeblatts sie he Abb 1 4 Durch lange Nutzung könnte das Stich sägeblatt 12 ziemlich heiß werden und die scharfen Schnittflächen könnten den Benutzer verletzten Sie sollten also immer Schutzhandschuhe tragen wenn Sie das Stichsägeblatt 12 einsetzen ersetzen Achtung Halten Sie sich beim Einsetzen des S...

Страница 18: ... Sie die benötigte Hubzahl des Stichsäge blatts 12 aus indem Sie das Daumenrad für die Hub zahlauswahl 1 bewegen 1 2 niedrige Hubzahl zum Sägen von harten und massiven Materialien unlegierter Stahl Bunt metalle und ihre Legierungen etc 3 mittlere Hubzahl zum Sägen weniger har ter Materialien Kunststoff Sperrholz Spanplatten Hartholz etc 4 5 hohe Hubzahl zum Sägen weicher Materi alien Weichholz Däm...

Страница 19: ...dem Sägeschnitt Beim Sägen von bestimmten Materia lien wie Metalle kann das Stichsäge blatt 12 sich stark erhitzen darum wird empfohlen kühlende oder schmierende Substanzen zu verwenden die dort aufgebracht werden wo das Stichsägeblatt 12 mit dem Blindteil in Kontakt kommt Tauchsägen siehe Abb 10 Tauchsägen sollte nur dann verwendet werden wenn weiche Materialien wie Holz Gipskarton etc gesägt wer...

Страница 20: ...inkel einstellen innerhalb der Grenzen die in der Tabelle der techni schen Daten angegeben sind STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D Lösen Sie die Bolzen 21 mit dem Inbusschlüssel 14 siehe Abb 14 Verschieben sie die Basisplatte 10 vor oder zurück abhängig vom vorher eingestellten Winkel des Ge häuses und wählen Sie den gewünschten Winkel des Gehäuses mit Hilfe der Skala 22 oder durch Messun gen des z...

Страница 21: ... in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operat ed cordless power tool Power tool specifications Jigsaw STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Power tool code 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Rated power W 500 500 650 650 Power output W 234 290 320 300 Amperage at voltage 127 V A 230 V A 4 2 2 4 2 2 4 7 ...

Страница 22: ...situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarit...

Страница 23: ...her lead to re bound in this way Use proper detector to detect whether there is con cealed circuit and pipeline in the operation area and ask the local construction organization for assistance if necessary In the work if the cable is cut off it would cause fire disaster and electric shock Damaged gas pipe would explode If the water pipe is cut off it would cause property losses and electric shock ...

Страница 24: ...are used for sawing wood plastic alumi num and other types of materials see guidelines for the use of saw blades The sawing trajectory may be both straight and curved the option of angling the cas ing allows making angular cuts 1 Power tool components Thumbwheel for stroke rate selection 2 On off switch 3 Lock on button 4 Ventilation slots 5 Lock bolt 6 Contact protector 7 Guide roller 8 Housing 9...

Страница 25: ...arallel circular sawing and locating pin see fig 7 9 STS05 55 DV STS06 80 D STS06 85 DV To install remove guide bar 16 follow instructions in fig 7 8 To install remove locating pin 15 follow instructions in fig 9 Initial operating of the power tool Always use the correct supply voltage the power sup ply voltage must match the information quoted on the power tool identification plate Switching the ...

Страница 26: ...ral guidelines for cutting Make a test saw cut using a spare piece of the blank part made of the same material as the material of the blank part in order to make sure that the saw blade 12 the sawing speed and the pendulum strike have been selected appropriately Make sure that the blank part is tightly fastened and that all of the metal pieces nails screw nails etc have been removed from it Turn t...

Страница 27: ...15 The design of the power tool facilitates making angled saw cuts by angling the case of the power tool The base plate 10 of the power tool contains a scale 22 which marks the angles of the casing of the power tool the step is 15 If additional measuring in struments are used one may position the casing of the power tool at any angle within the limits specified in the technical data table STS05 55...

Страница 28: ... 3 1 8 12 5 Bruit d information Portez toujours des protections pour les oreilles casque lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A Déclaration de conformité Nous declarons sous notre propre responsabilite que le produit decrit sous Spécifications de l outil élec trique est en conformite avec toutes les dispositions des directives 2006 42 EC et leurs modifications ainsi qu av...

Страница 29: ...erie le retirer ou le transporter Transporter des outils électriques tout en ayant le doigt sur le commutateur ou des outils électriques avec le commutateur sur On est source d accidents Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil sous tension Une clé laissée attachée à une partie rotative de l outil électrique peut entraîner des blessures corporelles Ne pas trop forcer Garder une bonne a...

Страница 30: ...til électrique et puis mettez l outil électrique de la pièce à traiter Si la lame de scie est coincée dans la pièce l outil élec trique pourrait rebondir Attention la plaque de base doit s accrocher à la pièce pendant le sciage Si la lame de scie est déviée elle se casserait et l outil électrique pourrait rebondir Coupez l alimentation de l outil électrique lorsque le travail est effectué et prene...

Страница 31: ...tation Bloqué Débloqué Double isolation classe de protection Symbole Légende Attention Information impor tante Signe certifiant que l article correspond aux directives CE et aux standards harmonisés de l Union Européenne Information utile Portez les gants de protec tion Pendant le travail enlevez la poussière Mouvement pendulaire dé sactivé Premier étage du mouve ment pendulaire Deuxième étage du ...

Страница 32: ...tez ou enlevez la lame de scie 12 Utilisez la clé Allen 14 pour serrer les deux boulons 18 Ramenez le logement 8 vers le bas voir STS05 55 DV STS06 85 DV Déplacez le logement 8 vers le haut voir la fig 4 Utilisez la clé Allen 14 pour desserrer le boulon 18 Mettez ou enlevez la lame de scie 12 Utilisez la clé Allen 14 pour serrer le boulon 18 Ramenez le logement 8 vers le bas Mise et enlèvement de ...

Страница 33: ...poussière réduit le réchauffement et accroit la durée d utilisation de la lame de scie 12 De plus la réduction de l effort d attaque permet au travail leur d utiliser l instrument sans se fatiguer Le niveau de course du pendule peut être changé lors de l utilisation de l outil électrique Le levier de réglage de course du pendule 9 permet quatre réglages de course de celui ci Étape 0 Aucune action ...

Страница 34: ...droit du début de la dé coupe Si vous ne comptez pas commencer à couper depuis le bord de la pièce insérer la lame de scie 12 dans le trou à l endroit de commencement Régler le rayon de la barre de guidage mobile pour une découpe en parallèle cercle 16 jusqu à ce que le trou percé pour recevoir la broche pointe de position 15 coïncide avec le trou central du cercle Mettre la broche pointe de posit...

Страница 35: ...vices après vente et d application Notre service après vente répond à vos questions concernant l entretien et la réparation de votre appa reil et de ses pièces de rechange Des informations sur les centres d entretien les schémas des pièces de rechange et les pièces de rechange sont également disponibles à l adresse suivante www dwt pt com Transport des outils électriques Éviter strictement tout im...

Страница 36: ...l termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferi sce all utensile elettrico alimentato dalla rete via cavo o alimentato a batteria senza cavo Specifiche tecniche dell utensile elettrico Seghetto alternativo STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Codice utensile elettrico 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Potenza nominale W 500 500 6...

Страница 37: ... di incidenti Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere l utensile elettri co Una chiave inglese o una chiave rimasta attaccata ad un componente in rotazione dell utensile elettrico può causare lesioni personali Mantenere una posizione stabile Mantenere sempre una posizione dei piedi e un bilanciamento corretti Ciò consente di controllare meglio l utensile elett...

Страница 38: ... appoggiarsi al pezzo da lavorare durante il taglio Se la lama viene piegata si potrebbe rompere e provocare un rimbalzo all indietro dell utensile elettrico Interrompere l elettricità dell utensile elettrico quan do il lavoro è terminato e riporre la lama quando l u tensile elettrico si è completamente fermato L utensile elettrico non rimbalza all indietro seguendo questo me todo e potete posarlo...

Страница 39: ...o protezione Simbolo Significato Attenzione Importante Un segno che certifica che il prodotto è conforme ai req uisiti essenziali delle diret tive UE e gli standard armo nizzati a livello comunitario Informazioni utili Indossare guanti protettivi Durante il funzionamento rimuovere la polvere accu mulata Movimento pendolo off Movimento pendolo prima fase Movimento pendolo sec onda fase Movimento pe...

Страница 40: ...loni 18 Spostare l alloggiamento 8 verso il basso STS05 55 DV STS06 85 DV Spostare l alloggiamento 8 verso l alto vedi fig 4 Usare la chiave a brugola 14 per allentare il bullone 18 Installare o rimuovere la lama 12 Usare la chiave a brugola 14 per stringere il bullone 18 Spostare l alloggiamento 8 verso il basso Installazione e rimozione dell adattatore aspiratore vedi fig 5 6 STS05 55 DV Per ins...

Страница 41: ...indice del pendolo può essere cambiato duran te le varie operazioni La leva per selezionare l indice del pendolo 9 permette di scegliere tra quattro passi Passo 0 il pendolo e inattivo Passo I bassa azione del pendolo Passo II Media azione del pendolo Passo III Larga azione del pendolo Si consiglia di considerare le seguenti raccomanda zioni quando si selezione il grado indice del pendolo quando i...

Страница 42: ... del pezzo da lavorare inserite la lama 12 nel foro che avete fatto come punto di inizio Selezionare il raggio di operazione per il taglio circo lare 16 muovendo la barra guida per taglio parallelo taglio circolare fino a che il foro ed il perno di posizio namento 15 coincidono con il foro centrale del cerchio Inserire il perno di posizionamento 15 nella barra guida del taglio parallelo taglio cir...

Страница 43: ...ri dell aria 4 Servizio post vendita e application service Il nostro servizio post vendita risponde alle vostre do mande riguardanti la manutenzione e la riparazione del prodotto così come parti di ricambio Informazio ni su centri di servizio schemi delle parti e informa zioni su parti di ricambio possono essere trovate a www dwt pt com Trasporto degli apparecchi elettrici Categoricamente non far ...

Страница 44: ...rica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica accionada por la red eléctrica con cable o a una herramienta eléctrica accionada por batería inalámbrica Especificaciones de la herramienta eléctrica Sierra de calar STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Código de la herramienta eléctrica 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Pote...

Страница 45: ...re lle ve protección ocular Equipos de protección como máscaras antipolvo zapatos de seguridad antides lizantes cascos o protección auditiva usados para condiciones apropiadas reducirán las lesiones perso nales Evite el arranque involuntario Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la fuente de alimentación y o el bloque de baterías recoger o transportar la ...

Страница 46: ...mpio Los materiales mezclados podrían ser extremadamente peligrosos El polvo metálico ligero podría entrar en combustión y explotaría fácilmente No procesar materiales que contengan amianto El amianto es una sustancia cancerígena Dejar la herramienta eléctrica cuando la cuchilla de la sierra esté completamente detenida No utilizar la herramienta eléctrica cuando el cable esté dañado Si el cable de...

Страница 47: ... usados en el manual Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de instrucciones recuerde sus significados La interpreta ción correcta de los símbolos le permitirá el uso co rrecto y seguro de la herramienta eléctrica Símbolo Significado Sierra de calar Secciones marcadas con gris agarre suave con su perficie aislada Etiqueta con número de serie STS modelo XX fecha de fabricación XXXXXXX núm...

Страница 48: ...deberá utilizarse siempre guantes protectores al insertar reemplazar la hoja de sierra 12 Atención Observe las siguientes normas al inser tar la hoja de sierra 12 los dientes de la hoja de sierra 12 deben mirar hacia delante las pinzas del pie de la hoja de sierra 12 deberán apoyarse sobre el soporte de la sierra 19 la hoja de sierra 12 deberá caber dentro de la ca vidad del rodillo guía 7 STS05 5...

Страница 49: ...eza de repuesto de la parte en blanco hecha del mismo material de la parte a procesar Al operar su herramienta eléctrica a baja velocidad durante tiempo prolongado debe enfriarse por 3 mi nutos Para hacerlo configure la velocidad máxima de golpe y deje que su herramienta eléctrica opere inactiva Selección de velocidad de péndulo STS05 55 DV STS06 80 D STS06 85 DV La velocidad de péndulo facilita s...

Страница 50: ...en blanco Esta técnica requiere cierta habilidad y puede aplicarse usando hojas cortas 12 Posicione la herramienta eléctrica en el borde de lantero de la placa base 10 ver fig 10 y enciéndala Lentamente penetre la hoja de sierra 12 en la parte en blanco presionando la herramienta eléctrica en la parte en blanco Una vez que la hoja de sierra 12 corte por la parte en blanco devuelva la herramienta e...

Страница 51: ...06 85 DV Afloje la palanca de cierre 17 ver fig 15 Cambie la placa base 10 hacia atrás y seleccione el ángulo necesario de la carcasa usando la leyenda de la escala 22 o la leyenda del instrumento de medición adicional Ajuste la palanca de cierre 17 Haga el corte como se describe arriba Mantenimiento de la herramienta eléctrica medidas preventivas Antes de llevar a cabo cualquier trabajo sobre la ...

Страница 52: ... termo ferramenta elétrica nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede com fio ou com bateria sem fio Especificações da ferramenta eléctrica Serra tico tico STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Código da ferramenta eléctrica 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Potência nominal absorvida W 500 500 650 650 Potência de saída...

Страница 53: ... e ou à bateria ao agarrar ou transportar a ferramenta Transportar ferramentas elétricas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas elétricas que tenham o interruptor na posição de ligado convida a acidentes Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fen das antes de ligar a ferramenta elétrica Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta ...

Страница 54: ... fio quebra do cria situações de elevado risco de eletrocussão Mantenha as mãos afastadas da área de corte As mãos não devem de segurar a parte inferior da peça a ser trabalhada A sua mão será cortada se tocar na serra Em primeiro lugar ligue a ferramenta elétrica e de seguida coloque a ferramenta elétrica da peça de tra balho para a processar Se a lâmina da serra estiver encravada na peça de trab...

Страница 55: ...e STS modelo XX data de fabrico XXXXXXX número de série Leia todos os avisos de segurança e todas as in struções Use óculos de segurança Use proteções auditivas Use máscara respiratória Desligue a ferramenta elé trica da alimentação antes da instalação ou ajuste Direção do movimento Direção de rotação Símbolo Significado Bloqueado Desbloqueado Isolamento duplo classe de proteção Atenção Importante...

Страница 56: ...9 a lâmina da serra 12 tem de entrar na cavidade da guia cilíndrica 7 STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D Mova a estrutura 8 para cima STS05 55 DV Use a chave sextavada 14 para desapertar os dois parafusos 18 consulte a imagem 1 3 Instale ou retire a lâmina da serra 12 Use a chave sextavada 14 para apertar os dois pa rafusos 18 Mova a estrutura 8 para baixo STS05 55 DV STS06 85 DV Mova a estrutura 8...

Страница 57: ... de descida a lâmina da serra 12 é conduzida de volta para cima pela parte já serrada o que melhora a libertação da serradura reduz o aque cimento e aumenta o tempo útil da lâmina da serra 12 Além disso a redução da força de alimentação permi te ao trabalhador utilizar a ferramenta sem se cansar O grau da batida do pêndulo pode ser alterado quando utilizar a ferramenta eléctrica A alavanca de ajus...

Страница 58: ... midade da peça a ser trabalhada faça um orifício no ponto inicial conforme apresentado na imagem 11 o diâmetro do orifício deverá ser por cima da extensão da lâmina da serra 12 Desaperte os parafusos de fixação 5 para a STS06 85 DV um parafuso 5 Vire a barra guia para cortes paralelos e circulares 16 e coloque a conforme apresentado na imagem 11 Mova a ferramenta eléctrica para o ponto inicial Se...

Страница 59: ...a da ferramenta eléctrica Uma condição indispensável para uma utilização se gura a longo prazo da ferramenta eléctrica é mantê la limpa Passe regularmente a ferramenta eléctrica com ar comprimido através dos orifícios do ar 4 Serviço pós venda e serviço de aplicação O nosso serviço pós venda responde às suas pergun tas relativas à manutenção e reparação do seu pro duto bem como peças sobresselente...

Страница 60: ...da geçen elektrikli alet elektrik şebekesin den beslenen kablolu elektrikli alet veya pille çalışan kablosuz elektrikli alettir Elektrikli alet özelliği Dekupaj testereleri STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Elektrikli alet kodu 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Giriş gücü W 500 500 650 650 Güç W 234 290 320 300 Gerilimdeki akım 127 V ...

Страница 61: ...tarını veya somun anahtarını sökün Elektrikli aletin dönen bir kısmına bir somun anahtarını veya anahtarı takılı bırakmak bireysel yaralanmaya neden olabilir Elektrikli alete uzanmayın Dayanağı ve dengeyi daima uygun konumda tutun Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol edilebilir Uygun kıyafetler giyin Bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın Saçlarınızı kıyafetlerinizi ...

Страница 62: ...şma bittiğinde elektrikli aletin gücünü kesin Elektrikli alet tamamen durduğunda testere ağzını tutabilirsiniz Elektrikli alet bu şekilde geri tepmez ve güvenli bir biçimde yere koyulabilir Yalnızca hasar görmemiş ve çatlaksız testere bıçağı kullanın Eğilmiş veya körelmiş testere bıçağı kolay lıkla kırılacak ve elektrikli aletin geri tepmesine neden olacaktır Elektrikli alet kapatıldıktan sonra ha...

Страница 63: ... olduğunu doğrulayan bir işaret Faydalı bilgiler Koruyucu eldivenler giyin Çalışma sırasında biriken tozu silin Sarkaç hareketi kapalı Sarkaç hareketi birinci ka demesi Sarkaç hareketi ikinci ka demesi Sarkaç hareketi üçüncü ka demesi T uçlu testere bıçağı Güç aletini ev tipi çöp kutularına atmayın Elektrikli aletin kullanım amacı DWT Elektrikli testereler ahşap plastik alüminyum ve diğer madde tü...

Страница 64: ...ldırın bkz şek 4 Cıvatayı 18 gevşetmek için alyan anahtarı 14 kul lanın Testere bıçağını 12 takın veya çıkartın Cıvatayı 18 sıkmak için alyan anahtarı 14 kullanın Muhafazayı 8 aşağı indirin Elektrikli süpürge adaptörünün takılması ve sökül mesi bkz şek 5 6 STS05 55 DV Adaptörü 13 takmak için adaptördeki 13 çıkıntıları bağlantı borusunun 11 içindeki oyuklarla hizalayın adaptörü 13 bağlantı borusuna...

Страница 65: ...nın derecesini seçerken aşağıdaki öneri leri takip etmeyi akılda bulundurmak tavsiye edilir testere kesiğinin kenarının kusursuz ve temiz ol ması gerektiğinde doğru pandül hızını seçin veya pandül hızını kapatın ince sac ince plastik vs veya sert maddeleri alaşımsız çelik demir olmayan metaller vs işler ken pandül hızını kapatın yumuşak maddeleri yumuşak ahşap vs keser ken büyük pandül hızını seçi...

Страница 66: ...n Kaliteyi yükseltmek ve çalışmayı kolay laştırma amaçlı dairesel veya eğrisel ke sim yapmak için dar testere bıçakları 12 kullanın Düz kesim bkz şek 12 13 STS05 55 DV STS06 80 D STS06 85 DV Paralel kesim için paralel kılavuz 16 mevcut düz kenar boyunca kesime ve aynı genişlikte düz çubuklar kes meye olanak tanır bkz şek 12 Tespit cıvatalarını 5 gevşetin STS06 85 DV için tek cıvata 5 Paralel kesim...

Страница 67: ...lerinin nakliyesi Nakliye sırasında ambalaj üzerine kesinlikle herhan gi bir mekanik darbe gelmemelidir Boşaltma yükleme sırasında ambalajı sıkıştırma prensibiyle çalışan herhangi bir türde teknolojinin kul lanılmasına izin verilmez Çevresel koruma Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazanımı Çevre ile dost geri dönüşüm işlemi için mo torlu alet aksesuarları ve paketleme malze meleri ayrılmalıdır Değişi...

Страница 68: ...ie elektronarzędzie w ostrzeżeniach doty czy Twojego narzędzia przewodowego zasilanego z Dane techniczne elektronarzędzia Wyrzynarka STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Kod elektronarzędzia 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Moc nominalna W 500 500 650 650 Moc na wyjściu W 234 290 320 300 Natężenie prądu przy napięciu 127 V A 230 V A 4 2...

Страница 69: ...dnio do sytuacji zmniejszają ryzy ko obrażenia użytkownika Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu elektronarzędzia Przed podłączeniem do gniazda zasilania i lub akumulatora podnoszeniem lub przenoszeniem elektronarzędzia upewnić się że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączonym OFF Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub zasilanie elektronarzędzia z wyłączni kiem w położeniu włą...

Страница 70: ...wać elektronarzędzia z uszkodzonym prze wodem zasilania W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania podczas pracy nie dotykać go i natychmiast wyłączyć z gniazdka Uszkodzony przewód stwarza ryzyko porażenia użytkownika prądem elektrycznym Trzymać dłonie z dala od strefy piłowania Nie trzy mać ręką dolnej części obrabianego materiału W przypadku kontaktu z brzeszczotem piły palce zostaną ucięte Najp...

Страница 71: ...zne użycie elektronarzędzia Symbol Znaczenie Wyrzynarka Sekcje szare miękki uchwyt z izolowaną powierzchnią Naklejka z numerem seryj nym STS model XX data produkcji XXXXXXX numer seryjny Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpie czeństwa Nosić gogle ochronne Nosić ochronę słuchu Nosić maskę przeciwpyło wą Przed montażem lub regu lacją odłączyć elektronarzę dzie od zasilania Kierunek ...

Страница 72: ...ć według poniższych zasad zęby brzeszczotu 12 muszą być skierowane do przodu łapy brzeszczotu piły 12 powinny opierać się na uchwycie piły 19 brzeszczot 12 musi znajdować się wewnątrz szczeliny prowadnicy rolkowej 7 STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D Przesunąć obudowę 8 do góry STS05 55 DV Poluzować dwie śruby 18 za pomocą klucza Allena 14 patrz rys 1 3 Założyć lub zdjąć brzeszczot piły 12 Dokręcić...

Страница 73: ...ną częstotliwość suwów i pozostawić elektronarzędzie pracujące bez obciążenia Regulacja suwu wahadłowego STS05 55 DV STS06 80 D STS06 85 DV Regulacja suwu wahadłowego umożliwia wybór opty malnych warunków wyrzynania prędkość posuwu wygląd krawędzi cięcia itp dla danego materiału Podczas każdego ruchu w dół brzeszczot 12 jest odsu wany od ciętego materiału co polepsza usuwanie py łów zmniejsza nagr...

Страница 74: ... na materiale okrąg i wykonać otwór w jego środku średnica otworu musi być równa średnicy kołka ustalającego 15 Jeżeli wyrzynanie nie zaczyna się od krawędzi ma teriału wykonać otwór w punkcie początkowym wy rzynania jak na rysunku 11 średnica otworu musi być większa od szerokości brzeszczotu 12 Poluzować śruby blokujące 5 dla modelu STS06 85 DV jedna śruba 5 Przełożyć prowadnicę do cięcia równole...

Страница 75: ...yć od sieci elektrycznej Czyszczenie narzędzia elektrycznego Nieodzownym warunkiem bezpiecznej i długotrwałej eksploatacji narzędzia elektrycznego jest zachowanie go w czystości Regularnie czyścić narzędzie elek tryczne strumieniem sprężonego powietrza kierując go na otwory powietrza 4 Usługi posprzedażne Nasz serwis posprzedażny odpowie na Państwa py tania dotyczące konserwacji i naprawy produktu...

Страница 76: ...upozorněních odka zuje na vaše elektronářadí napájené ze sítě s kabe lem nebo akumulátorem bez kabelu Specifikace elektronářadí Přímočará pila STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Číslo elektronářadí 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Jmenovitý výkon W 500 500 650 650 Výkon W 234 290 320 300 Proud při napětí 127 V A 230 V A 4 2 2 4 2 2 4 ...

Страница 77: ...nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče Klíč nasazený na rotující části elek tronářadí může způsobit úraz Nepřeceňujte své síly Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu Získáte tak lepší kontrolu nad elektronářadím v nečekaných situacích Vhodně se oblékejte Nenoste volný oděv nebo šperky Udržujte vlasy oděv a rukavice mimo do sah pohyblivých částí Volný oděv šperky nebo dlou hé vlasy mohou být ...

Страница 78: ... pilový list který není prasklý Ohnutý nebo tupý pilový list se snadno zlomí a způsobí zpětný ráz elektronářadí Po vypnutí elektronářadí nezastavujte pohybující se pilový list bočním tlakem Mohlo by dojít k poškození či prasknutí pilového listu s možným následkem zpětné ho rázu elektronářadí S použitím odpovídajícího detektoru zjistěte zda je v místě práce ukrytý obvod nebo potrubí a v přípa dě po...

Страница 79: ...dpadem Způsob použití elektronářadí DWT Vykružovací pila slouží k řezání dřevěných plasto vých hliníkových a jiných materiálů viz pokyny k pou žití pilových listů Řezná dráha může být přímá nebo zakřivená při naklonění těla nástroje je možno prová dět šikmý řez 1 Součásti elektronářadí Knoflík pro nastavení rychlosti 2 Spínač zap vyp 3 Zajišťovací tlačítko 4 Ventilační štěrbiny 5 Pojistný šroub 6 ...

Страница 80: ...6 Západka 20 konektoru pro odsávání musí zaklapnout Při demontáži stiskněte západku 20 a vysuňte ko nektor pro odsávání 13 z otvoru ve spodní desce 10 Nasazení a sejmutí řezací lišty pro rovnoběžné kruhové řezání a vodicí čep viz obr 7 9 STS05 55 DV STS06 80 D STS06 85 DV Nasazení sejmutí řezací lišty 16 proveďte dle po kynů na obr 7 8 Nasazení sejmutí vodicího čepu 15 proveďte dle pokynů na obr 9...

Страница 81: ...značení pilového listu je uvedeno na obalu případně se infor mujte u prodejce Obecné pokyny pro řezání Proveďte zkušební řez na zkušebním vzorku obrobku ze stejného materiálu jako je opracovávaný materiál a zkon trolujte že jste správně zvolili pilový list 12 rychlost řezání a předkmit Dbejte na to aby byl obrobek pevně uchycen a aby z něj byly odstraněny veškeré kovové části hřebíky šrouby atd Ne...

Страница 82: ...anu základní desky 10 k boční straně desky viz obr 13 Nastavení úhlu řezání viz obr 14 15 Tento elektrický nástroj je konstruován tak aby umožňo val provedení šikmého řezu nakloněním těla elektrické ho nástroje Na spodní desce 10 elektrického nástroje je vyznačena stupnice 22 s úhly naklonění těla elektrické ho nástroje po 15 S použitím jiných měřidel je možno nastavit tělo elektrického nástroje v...

Страница 83: ...ach odkazuje na vaše elektrické náradie napájané zo siete s prívod ným káblom alebo elektrické náradie napájané baté riami bez napájacieho kábla Špecifikácie elektronáradia Priamočiara píla STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Číslo elektronáradia 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Menovitý výkon W 500 500 650 650 Výkon W 234 290 320 300 ...

Страница 84: ...ebo prenášaním náradia sa uis tite že vypínač je v polohe vypnuté Prenášanie ná radia s prstom na spínači alebo pripájanie elektrického náradia do elektrickej siete so zapnutým spínačom môže byť príčinou nehôd Pred spustením náradia odstráňte všetky zora ďovacie nástroje a nastavovacie kľúče Zoraďova cí nástroj alebo kľúč ponechaný v rotujúcich častiach elektrického náradia môže spôsobiť úraz osôb...

Страница 85: ...covanie Ak pílový list uviazne v obrobku elektrické náradie sa odrazí Pozor základná doska musí počas rezania priliehať k obrobku Ak je pílový list vychýlený môže sa poško diť a elektrické náradie by odskočilo Odpojte napájanie od elektrického nástroja po ukon čení práce a zoberte pílový list ak je elektrický nástroj už úplne zastavený Elektrické náradie v tomto prípade neodskočí a je možné ho dať...

Страница 86: ... základné po žiadavky európskych smerníc a harmonizovaných noriem Užitočné informácie Používajte ochranné ruka vice Počas prevádzky odstraňuj te nahromadený prach Kmitanie vypnuté Prvý stupeň kmitania Druhý stupeň kmitania Tretí stupeň kmitania Pílový list s driekom v tvare T Elektronáradie nevhadzujte do kontajnera s komunál nym odpadom Spôsob použitia DWT Priamočiare píly sa používajú na pílenie...

Страница 87: ...nite dve skrutky 18 Spustite kryt 8 STS05 55 DV STS06 85 DV Zdvihnite kryt 8 pozrite obr 4 Imbusovým kľúčom 14 povoľte skrutku 18 Nasaďte alebo vysuňte pílový list 12 Imbusovým kľúčom 14 dotiahnite skrutku 18 Spustite kryt 8 Nasadenie a odobratie násadca vysávača pozrite obr 5 6 STS05 55 DV Násadec 13 nasadíte tak že vyrovnáte výstupky na násadci 13 s drážkami vnútri prípojky 11 zasuniete násadec ...

Страница 88: ...edkmihu odporúčame zvážiť nasle dovné odporúčania ak má byť okraj rezu presný a čistý vyberte malý predkmih alebo predkmih vypnite pri spracúvaní tenkých materiálov plech tenké plastové pláty atď alebo tvrdých materiálov nele govaná oceľ neželezné kovy atď vypnite predk mih pri pílení mäkkých materiálov mäkké drevo atď vyberte veľký predkmih zvýši sa rýchlosť operácie avšak kvalita rezu sa môže zn...

Страница 89: ...yznačeného kru hu pričom druhou rukou pridržiavajte vodiaci kolík 15 Na vypiľovanie kruhov alebo oblúkov po užívajte úzke pílové listy 12 čím dosiah nete lepšiu kvalitu a uľahčíte si prácu Priame pílenie pozrite obr 12 13 STS05 55 DV STS06 80 D STS06 85 DV Vodiace pravítko pre paralelné pílenie 16 umožňuje pílenie pozdĺž jestvujúceho rovného okraja ako aj pí lenie rovných pásov rovnakej šírky pozr...

Страница 90: ...eprave pô sobiť žiadny mechanický vplyv Pri nakladaní vykladaní nie je povolené používať žiadny druh technológie ktorý pracuje na princípe zo vretia obalu Ochrana životného prostredia Suroviny nelikvidujte ako odpad ale ich recyklujte Elektronáradie jej príslušenstvo a obalové materiály by mali byť zlikvidované v súlade so zásadami recyklácie surovín a ochrany životného prostredia Na umelohmotných...

Страница 91: ...de unealtă electrică din avertismente se re feră la unealta electrică cablată acţionată prin reţea sau unealta electrică necablată acţionată cu baterii Date tehnice ale uneltei electrice Ferăstrău mecanic STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Codul uneltei electrice 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Puterea absorbită W 500 500 650 650 Put...

Страница 92: ...ta la sursa de alimentare şi sau setul de ba terii ridicând sau transportând unealta Transportul uneltelor electrice ţinând degetul apăsat pe întrerupă tor sau punerea uneltelor electrice sub tensiune care au întrerupătorul pornit duce la accidente Îndepărtaţi orice cheie de reglare înainte de a porni unealta electrică O cheie lăsată ataşată de o piesă rotativă a uneltei electrice poate duce la vă...

Страница 93: ...şor electrocutarea Ţineţi mâinile departe de zona de tăiere Mâna nu trebuie să ţină partea inferioară a piesei de prelucrat V aţi putea tăia la mână când aceasta atinge discul de ferăstrău Mai întâi porniţi unealta electrică apoi aşezaţi unealta electrică pe piesa de prelucrat pentru a o pro cesa Dacă discul de ferăstrău este blocat în piesa de prelucrat unealta de tăiere poate recula Atenţie plac...

Страница 94: ...ă pentru praf Deconectaţi unealta electri că de la reţea înainte de in stalare sau de ajustare Direcţia de deplasare Direcţia de rotaţie Blocat Symbol Semnificaţie Deblocat Izolaţie dublă clasa de protecţie Atenţie Important Un semn care certifică faptul că produsul se conformează cu cerinţele esenţiale ale directivelor UE şi ale stand ardelor UE armonizate Informaţii utile Purtaţi mănuşi de prote...

Страница 95: ...u îndepărtaţi lama fierăstrăului 12 Utilizaţi cheia hexagonală 14 pentru a strânge două buloane 18 Mişcaţi în jos protecţia 8 STS05 55 DV STS06 85 DV Mişcaţi în sus protecţia 8 vezi fig 4 Utilizaţi cheia hexagonală 14 pentru a slăbi bulonul 18 Instalaţi sau îndepărtaţi lama fierăstrăului 12 Utilizaţi cheia hexagonală 14 pentru a strânge bu lonul 18 Mişcaţi în jos protecţia 8 Instalarea şi îndepărt...

Страница 96: ...ezei pen dulului 9 permite selectarea a patru paşi de selectare a vitezei pendulului Pasul 0 Pendulul nu acţionează Pasul I Acţiune redusă a pendulului Pasul II Acţiune medie a pendulului Pasul III Acţiune sporită a pendulului Este recomandat să luaţi în considerare următoa rele sfaturi atunci când selectaţi viteza pendulului dacă aveţi nevoie de o tăietură exactă şi curată selectaţi o viteză redu...

Страница 97: ...re circulară 16 până când gaura creată pentru bolţul de localizare 15 coincide cu gaura centrală a cercului Introduceţi bolţul de localizare 15 în ghidajul pentru tăiere paralelă tăiere circulară 16 şi simultan în gaura centrală a cercului Strângeţi buloanele de blocare 5 pentru STS06 85 DV un bulon 5 pentru a fixa bara de ghi dare 16 pentru tăiere paralelă circulară Începeţi tăierea de a lungul m...

Страница 98: ...legate de întreţinerea şi repararea produsului dumneavoastră precum şi a pieselor de schimb Informaţii despre centrele de servicii diagra mele pieselor şi informaţii despre piesele de schimb pot fi găsite de asemenea la adresa www dwt pt com Transportarea uneltelor electrice În mod obligatoriu ambalajul nu trebuie supus niciu nui impact mecanic în timpul transportării La descărcare încărcare nu es...

Страница 99: ...равки Терминът електроинструмент в предупреждени ята се отнася до Вашия свързан в електрическа Технически характеристики на електрическия инструмент Пробивен трион STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Код електроинстру мент 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Номинална мощност W 500 500 650 650 Изходна мощност W 234 290 320 300 Сила на ток...

Страница 100: ...та с електроинструменти Не използвайте електроинструмента когато сте изморени или под въздействието на лекарства алко хол или медикаменти Момент на невнимание по време на работа с електроинструменти може да доведе до сериозни персонални наранявания Използвайте лични предпазни средства Винаги носете защита за очите Предпазно оборудване като противопрахова маска неплъз гащи се обувки каска и защита ...

Страница 101: ... влезе в кон такт с окабеляване или със собствения си ка бел Режещият аксесоар влязъл в контакт с кабел под напрежение може да бъде послужи като про водник към оголените метални части на електро инструмента и да доведе до електрически удар Ръководство за безопасност при работа с електроинструменти Фиксиране на заготовката Използвайте фиксиращо устройство или стяга за да фиксирате заготовката сигур...

Страница 102: ...емонт и сменни работи по машина та първо трябва да бъде изваден щепсела прозрачна двусилициев окис и други строи телни продукти в тухлите и цимента хром арсен CCA в дървесина с химическа обработ ка Опасна концентрация на тези субстанции зависи от честотата при която Вие провеж дате такива работи Ако искате да намалите контакта с такива химични субстанции моля работете на място с добра вентилация и...

Страница 103: ...ите при надлежности частично не влизат в компле кта за доставка Монтиране и регулиране на компонентите на електроинструмента Преди изпълнение на всички процедури за дължително изключете уреда от контакта Монтаж демонтаж настройка на някой елементи е същата за всички модели електроинструменти в та къв случай специфичните модели не са посочени на илюстрацията Не завивайте прекалено много кре пежни е...

Страница 104: ...работата Всмукването на прах позволява редуци рането на концентрация та на прах във въздуха и натрупването му върху работното място При работа с електрическия инструмент винаги използвайте прахосмукачка за всмукване на праха от обработваните материали Функции на дизайна на електроинструмента Избор на честота на хода STS05 55 DV STS06 80 D STS06 85 DV Като се използва регулатора за честота на хода ...

Страница 105: ...рязане С оглед да се уверите че острието 12 скоросттанарязанеимахаловидното действие са избрани правилно напра вете тестов разрез като използвате ненужно парче направено от същия материал като обработвания детайл Уверете се че обработвания детайл е здраво затегната и че всички метални части пирони винтове и пр са били отстранени от нея Включете електроинструмента преди остри ето 12 да влезе в конт...

Страница 106: ...ксирате во дещата шина 16 за кръгово успоредно рязане Отрежете като натискате успоредния водач за успоредно рязане 16 към страничния ръб на за готовката Подобни резултати може да бъдат получени чрез прикачване на летва към работната част с винтови стеги и летвата да се използва като втори ограничител Извършете рязането като движите електроинструмента надлъжно по ограничителя докато натискате стран...

Страница 107: ...оварване товарене не е позволено да се използва технология от какъвто и да е вид която работи на принципа на защипване на опа ковките Защита на околната среда Рециклирайте суровините вместо да ги изхвърляте Електроинструментът допълнителни те принадлежности и опаковката тряб ва да се сортират за рециклиране по екологичен начин Пластмасовите компоненти са обозначени по ка тегории за рециклиране Нас...

Страница 108: ...ικό εργαλείο στις προειδοποιήσεις αναφέρεται στο δικό σας ηλεκτρικό εργαλείο με καλώ διο που λειτουργεί στο δίκτυο ισχύος ή το ηλεκτρικό εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία χωρίς καλώδιο Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Σέγα STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Ονομαστική ισ...

Страница 109: ...η τικά υποδήματα ασφαλείας κράνος ή προστασίας της ακοής που χρησιμοποιούνται στις αντίστοιχες συνθή κες μειώνουν τις σωματικές βλάβες Αποτρέψτε την ακούσια εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση off πριν από τη σύνδεση με την πηγή τροφοδοσίας και ή της μπα ταρίας όταν σηκώνετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η ενεργοποίηση...

Страница 110: ... μάσκα σκόνης κατά την εργασία Κρατήστε το χώρο εργασίας συμμαζεμένο και καθα ρό Τα μπερδεμένα υλικά είναι εξαιρετικά επικίνδυνα Η ελαφριά μεταλλική σκόνη καίγεται και εκρήγνυται εύκολα Μην επεξεργάζεστε υλικά που περιέχουν αμίαντο Ο αμίαντος είναι καρκινογόνος ουσία Αφήστε κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο όταν η λεπίδα πριονιού είναι πλήρως σταματημένη Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το κ...

Страница 111: ...η μάσκα σκόνης που έχει σχεδια στεί με μικρό φίλτρο σκόνης Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο Τα παρακάτω σύμβολα χρησιμοποιούνται στο εγχειρί διο λειτουργίας θυμηθείτε τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων θα επιτρέψει τη σωστή και ασφαλή χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου Σύμβολο Έννοια Σέγα Τμήματα γκρίζο μαλακή λαβή με μονωμένη επιφά νεια Αυτοκόλλητο σειριακού αριθμού STS μοντέ...

Страница 112: ...ερμοκρασία της και οι αιχμηρές ακμές κοπής να τραυματίσουν το χρήστη Επο μένως ο χρήστης πρέπει να φορά πάντοτε προ στατευτικά γάντια κατά την τοποθέτηση αντικατά σταση της πριονόλαμας 12 Προσοχή τηρείτε τους παρακάτω κανόνες κατά την εισαγωγή της πριονόλαμας 12 τα δόντια της πριονόλαμας 12 πρέπει να είναι στραμμένα προς τα εμπρός τα πέλματα του στελέχους της πριονόλαμας 12 πρέπει να στηρίζονται σ...

Страница 113: ... το πριόνισμα σκληρών και συμπα γών υλικών ατσάλι χωρίς προσμίξεις μη σιδηρούχα μέταλλα και τα κράματά τους κ τ λ 3 μεσαίος αριθμός παλινδρομήσεων χρησι μοποιείται για το πριόνισμα λιγότερο σκληρών υλι κών πλαστικό κόντρα πλακέ μοριοσανίδες σκλη ρό ξύλο κ τ λ 4 5 υψηλός αριθμός παλινδρομήσεων χρη σιμοποιείται για το πριόνισμα μαλακών υλικών μα λακό ξύλο μονωτικά υλικά κ τ λ Κατόπιν ρύθμισης του αρ...

Страница 114: ...ιονόλαμα 12 μπορεί να θερμανθεί υπερβολικά Για το λόγο αυ τόν συνιστάται η χρήση υλικών ψύξης ή λίπανσης τα οποία πρέπει να εφαρμόζονται στο σημείο όπου η πριονόλαμα 12 έρχεται σε επαφή με το ακατέργαστο κομμάτι Πριόνισμα με βύθιση βλ Σχ 10 Το πριόνισμα με βύθιση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο κατά το πριό νισμα μαλακών υλικών όπως ξύλου γυψοσανίδων κ τ λ Αυτή η τεχνική εργασίας διευκολύνει το άνοι...

Страница 115: ...ενη γωνία κοπής χρη σιμοποιώντας τις ενδείξεις της κλίμακας 22 ή τις ενδεί ξεις των συμπληρωματικών οργάνων μέτρησης Χρησιμοποιείστε το κλειδί Allen 14 για να σφίξετε τις βίδες 21 Εκτελέστε την κοπή όπως περιγράφεται παραπάνω STS06 85 DV Χαλαρώστε το μοχλό ασφάλισης 17 βλ Σχ 15 Μετακινήστε την πλάκα της βάσης 10 πίσω ή εμπρός και επιλέξτε την απαιτούμενη γωνία κοπής χρησιμοποι ώντας τις ενδείξεις ...

Страница 116: ...трукции для дальнейшего использования Термин электроинструмент используемый в тексте предупреждений относится к электро Технические характеристики электроинструментов Электролобзик STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Код электро инструмента 127 В 50 60 Гц 230 В 50 60 Гц 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Номинальная мощность Вт 500 500 650 650 Выходная мощность Вт 23...

Страница 117: ...ому случаю Рекомендации по личной безопасности Будьте бдительными следите за тем что вы делаете и при работе с электроинстру ментом руководствуйтесь здравым смыс лом Не используйте электроинструмент если вы устали или находитесь под воздей ствием наркотических средств алкоголя или лекарств Ослабление внимания при работе с электроинструментом может привести к се рьезной травме Используйте средства ...

Страница 118: ...му об ращению с электроинструментом и управлению им в неожиданных ситуациях Обратите внимание что при работе с элек троинструментом необходимо правильно дер жать вспомогательную рукоятку выполнение этого требования облегчает управление элек троинструментом Таким образом правильное удержание электроинструмента может снизить риск несчастных случаев или травм Техническое обслуживание Обслуживание Ваш...

Страница 119: ...ь немедленно переместите включа тель выключатель в положение Выключено чтобы предотвратить случайное включение электроинструмента После выключения электроинструмента пиль ное полотно некоторое время продолжает пере мещаться по инерции поэтому откладывайте электроинструмент в сторону только после полной остановки пильного полотна При работе пильное полотно сильно нагрева ется не прикасайтесь к нему...

Страница 120: ... 3 Кнопка блокировки включателя выключателя 4 Вентиляционные отверстия 5 Зажимной болт 6 Защита от прикосновения к пильному полотну 7 Направляющий ролик 8 Кожух 9 Регулятор маятникового хода 10 Опорная плита 11 Патрубок 12 Пильное полотно 13 Переходник для подключения пылесоса 14 Ключ шестигранный 15 Центровочный штифт 16 Направляющая для кругового параллельного пиления 17 Зажимной рычаг 18 Болт 1...

Страница 121: ...5 DV Монтаж демонтаж настройку направляю щей 16 производите как показано на рис 7 8 Монтаж демонтаж центровочного штиф та 15 производите как показано на рис 9 Ввод в эксплуатацию электроинструмента Убедитесь в том что имеющееся напряжение в сети соответствует данным указанным на при борном щитке электроинструмента Включение выключение электроинструмента Кратковременное включение выключение Для вкл...

Страница 122: ...ериала что и обраба тываемая заготовка Защита от прикосновения к пильному по лотну Защита предотвращает случайное прикоснове ние к пильному полотну 12 это повышает без опасность выполнения работ Рекомендации при работе электроинструментом Выбор пильного полотна Во всех моделях электролобзиков могут использоваться пильные по лотна 12 Т типа Перед началом работы выберите такой тип пильного полотна 1...

Страница 123: ...ьное отверстие окружности Затяните зажимные болты 5 для модели STS06 85 DV один болт 5 зафиксировав поло жение направляющей для кругового параллель ного пиления 16 Произведите пиление перемещая одной рукой электроинструмент по размеченной окружности а другой удерживая центровочный штифт 15 При пилении по окружности или по криволинейным траекториям ис пользуйте узкие пильные полотна 12 это даст луч...

Страница 124: ...ое обслуживание Ответы на вопросы по ремонту и обслуживанию вашего продукта вы можете получить в сервис ных центрах Информацию о сервисных центрах схемы запчастей и информацию по запчастям Вы можете найти по адресу www dwt pt com Транспортировка электроинструментов Не допускайте падения упаковки а также лю бые механические воздействия на нее при транс портировке При погрузке разгрузке не используй...

Страница 125: ...чна потужність дБ A 93 4 87 5 99 2 99 6 Рівень вібрації м с2 3 23 1 3 1 8 12 5 Інформація про шум Завжди використовуйте звукоізоля ційні навушники при рівні шуму понад 85 дБ A Відповідності необхідним нормам Ми заявляємо під нашу одноособову відповідаль ність що описаний у розділі Технічні характерис тики електроінструменту продукт відповідає усімвідповіднимположеннямДиректив2006 42 EC включаючи ї...

Страница 126: ... втомилися або перебуваєте під впливом наркотичних за собів алкоголю або ліків Ослаблення уваги при роботі з електроінструментом може призвести до серйозної травми Використовуйте засоби індивідуального за хисту Завжди надівайте захисні окуляри За соби індивідуального захисту такі як пилозахисна маска нековзне захисне взуття каска або засо би захисту органів слуху які використовуються у відповідних...

Страница 127: ...хованою електропроводкою або власним шнуром Кон такт ріжучого механізму з проводом під напругою може призвести до появи напруги в незахищених металевих частинах електроінструменту та ураження оператора електричним струмом Правила техніки безпеки при експлуатації електроінструмента Зафіксуйте заготовку Для надійного кріплення використовуйте фіксувальний пристрій або ле щата Дотримуйтеся правил безп...

Страница 128: ...зорий діоксин кремнію та інші речовини в цеглі і цементі стін антисептики сімейства ССА в хімічно обробленій деревині Ступінь шкідливого впливу цих речовин залежить від частоти виконання робіт Якщо ви хочете зменшити контакт з цими хімічними речови нами працюйте в вентильованому приміщенні і використовуйте пристосування з сертифіка тами безпеки наприклад респіратор з пило за тримуючим фільтром Сим...

Страница 129: ...н ня деяких елементів аналогічне для усіх моделей електроінструментів в цьому випадку на малюнку пояснення конкретна модель не вказується Не затягуйте дуже сильно кріпильні елементи щоб не пошкодити їх різь блення Встановлення вилучення пільного полотна див мал 1 4 Внаслідок тривалого використання ріжуче полотно 12 може сильно на грітися а гострі ріжучі кромки мо жуть поранити користувача тому зав...

Страница 130: ...гулютор 1 1 2 низьке число ходів встановлюйте при розпилюванні твердих і щільних матеріалів не легована сталь кольорові метали та їх сплави і тому подібне 3 середнє число ходів встановлюйте при розпилюванні менш твердих матеріалів плас тик фанера деревостружкові плити деревина твердих порід і тому подібне 4 5 високе число ходів встановлюйте при розпилюванні м яких матеріалів м які породи деревини ...

Страница 131: ... тому рекомендується застосовува ти охолоджуючі або змащувальні речовини вводячи їх безпосередньо в місце контакту пильного полотна 12 і заготовки Пиляння зануренням див мал 10 Пиляння зануренням може виконува тися тільки при розпилюванні м яких матеріалів наприклад дерева гіп сокартону і т п Цей прийом роботи дозволяє випилювати отвори без попере днього свердління ріжуче полотно 12 саме прорізає ...

Страница 132: ...трументів STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D Послабте болти 21 за допомогою шестигран ного ключа 14 див мал 14 Змістіть опорну плиту 10 вперед або назад залежно від встановленого раніше кута нахилу корпусу і встановіть бажаний кут нахилу корпу су згідно з показаннями шкали 22 або показаннями додаткового вимірювального інструменту Затягніть болти 21 за допомогою шестигран ного ключа 14 Виконайте пил...

Страница 133: ...intą elektra su laidu arba iš aku muliatoriaus be laido maitinamą elektrinį įrankį Elektrinio instrumento techniniai duomenys Elektrinis siaurapjūklis STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Elektros įrankio kodas 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Nominalioji galia W 500 500 650 650 Imamoji galia W 234 290 320 300 Srovės stiprumas esant įta...

Страница 134: ...aikykite tinkamą kūno atramą ir pusiausvyrą Tada galėsite lengviau suvaldyti elektrinį įrankį netikė tose situacijose Tinkamai apsirenkite Nedėvėkite laisvų drabu žių ar papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo judančių dalių Judančios dalys gali įtraukti laisvus drabužius papuošalus ar ilgus plaukus Jei įrenginiuose yra dulkių išsiurbimo ir surinki mo įrangos jungtis tinkamai ją pri...

Страница 135: ...i jį į šoną Taip galima pažeisti ar nulaužti pjūklą ir sukelti įrankio atatranką Naudokite tinkamus aptikimo įrenginius nustatyti ar darbo vietoje nėra paslėptų elektros laidų ir vamzdžių jei reikia pagalbos kreipkitės į vietines statybos orga nizacijas Jei darbo metu nupjaunamas laidas gali kilti gaisras ir elektros smūgis Pažeistas dujų vamzdis gali sprogti Nupjovus vandentiekio vamzdį galima su...

Страница 136: ...acijas Pjovimo trajektorija gali būti tiesi ir kreivinė galimybė pakreipti korpusą kampu lei džia pjauti kampu 1 Elektros prietaiso dalys Ratukas švytavimo spartai nustatyti 2 Įjungiklis išjungiklis 3 Užblokavimo mygtukas 4 Ventiliacijos angos 5 Fiksavimo varžtas 6 Apsaugas nuo sąlyčio 7 Kreipiantysis volelis 8 Korpusas 9 Svirtis švytuoklės mostui reguliuoti 10 Pagrindo plokštė 11 Sujungimo vamzdi...

Страница 137: ...kitės 7 8 pav pateiktais nurodymais Norėdami pritvirtinti nuimti padėties kaištį 15 vado vaukitės 9 pav pateiktais nurodymais Elektros įrankio naudojimas Visuomet užtikrinkite tinkamą elektros tiekimo įtampą įtampa turi atitikti parametrus nurodytus elektros prie taiso identifikacinėje lentelėje Elektros įrankio įjungimas išjungimas Įjungimas trumpam išjungimas Norėdami įjungti paspauskite įjungik...

Страница 138: ...nkamai parinktas pjūklelis 12 pjovimo greitis ir švytuoklės mostas Užtikrinkite kad ruošinys būtų gerai pritvirtintas ir nuo jo nuimtos visos metalinės dalys vinys sraigtinės vinys ir pan Prieš pjūkleliui 12 sukontaktuojant su ruošiniu įjun kite siaurapjūklį Per stipriai nespauskite nes pjovimui reikia laiko Jei naudosite per daug jėgos proceso ne paspartinsite tik perkrausite įrankį Jei pjūklelio...

Страница 139: ...je 10 yra skalė 22 žyminti siaurapjūklio korpuso kampus vienas žingsnelis 15 Jei naudojami papildomi matavimo prietaisai galima nustatyti elektrinio įrankio korpusą bet kokiu kampu techninių duomenų lentelėje nurodytose ribose STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D Aleno raktu 14 atlaisvinkite varžtus 21 žr 14 pav Pastumkite atraminę plokštę 10 atgal arba pirmyn atsižvelgiant į anksčiau nustatytą korpu...

Страница 140: ...тулердегі электр құрал термині желіден жұмыс істейтін сымды электр құралын немесе Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Қыл ара STS05 55 DV STS05 60 D STS06 80 D STS06 85 DV Қозғалтқыш құралдың коды 127 В 50 60 Гц 230 В 50 60 Гц 742395 743552 742401 743569 742418 743576 744245 744214 Номиналды қуаты Вт 500 500 650 650 Қажетті қуат Вт 234 290 320 300 Электр тогы кернеуі 127 В A 230 В A 4 2 2 4 2 2 4 7 ...

Страница 141: ... пайдалану кезінде бір сәт зейін бөлмеу ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін Жеке қорғағыш жабдықты пайдаланыңыз Әрқашан көзді қорғау құралын киіңіз Тиісті жағдайлар үшін пайдаланылатын шаң маскасы сырғымайтын қауіпсіздік аяқ киімі қатты қалпақ немесе естуді қорғау құралы сияқты қорғағыш жабық жарақаттарды азайтады Кездейсоқ іске қосылуды болдырмаңыз Құралды қуат көзіне және немесе батареялар жинағына қос...

Страница 142: ...лғыш шаң пайда болса қажетті және тиісті қауіпсіздік шараларын қолданыңыз Мысалы пайдалану кезінде қатерлі ісікті тудыруы мүмкін шаң пайда болады Жұмыс кезінде шаң мен жоңқаларды жинау құралын пайдаланыңыз және шаңнан қорғау маскасын киіңіз Жұмыс орнын жинақы және таза күйде ұстаңыз Араласқан материалдар өте қауіпті болуы мүмкін Жеңіл металл шаңы оңай тұтанады және жарылады Асбестті қамтитын матер...

Страница 143: ...ек мысалы шағын шаң сүзгісі бар шаң маскасын Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар Пайдалану нұсқаулығында төменде берілген таңбалар қоладнылады олардың мағынасын есте сақтаңыз Таңбаларды дұрыс түсіндіру электр құралдыдұрысжәнеқауіпсізқолдануғакөмектеседі Таңба Мағына Қыл ара Сұр түспен белгіленген аумақтар жұмсақ қабат оқшауланған қабаты бар Сериялық нөмір бар жапсырма STS үлгі ХХ өндіру күні XXXXXXX...

Страница 144: ...ен кез кезлген жұмысты бастау алдында оны токтан ажыратып тастаңыз Кейбір элементтерді бекіту шығару орнату жолдары барлық қозғалтқыш құралдарда бірдей бұл жағдайда ерекше модельдер суреттелмеген Бекіткіш бөлшектер бұрандаларын бұзып алмау үшін тым қатты тартпаңыз Кесетін жүзіні орнату айырбастау 1 4 суреттен қараңыз Ұзақ уақыт пайдалану нәтижесінде кесетін жүзі 12 әдбен қызуы мүмкін және өткір ке...

Страница 145: ...гін таңдауға арналған жүзілік қайта қосқышты 1 пайдаланғанда әркім кесетін жүзінің 12 қажетті жүріс санын таңдай алады сондай ақ автоматты сайманмен жұмыс істегенде Қосу үшін қосу өшіру тұймесін 2 басып құрсаулау тұймесімен қосу өшіру түймесінде 3 бекітіңіз Жүріс жиілігін таңдауға арналған жүзілік қайта қосқышты 1 жылжыту жолымен кесетін жүзінің 12 қажетті жүріс санын таңдаңыз 1 2 жүрістердің аз ж...

Страница 146: ...ңыз Артық күш қолданбаңыз операцияға біраз уақыт қажет Артық күш операцияның жылдамдығын ұлғайтпайды бірақ сайманның шамадан тыс жұмыс істеуге ұшыратады Егер кесетін жүзінің 12 тістері дайындама үшін өте үлкен болса шамадан тыс діріл өңделетін беттің бөлінуі мен ұсақталуы тістердің өте үлкен екенін көрсетеді тез арада автоматты сайманды өшіріп кесетін жүзіні 12 тиістісіне айырбастаңыз Егер кесетін...

Страница 147: ...ранда 5 тартыңыз Дайындаманың бүйірлік жиегі үшін параллель аралауға арналған параллель бағыттаушыны 16 аралаңыз Бұрандалы қысқыштары бар жұмыс бөлшегіне тақтайшаны бекіту жолымен және тақтайшаны ауысуды қайталама шектеу түрінде пайдаланып осыған ұқсас нәтижелер алуға болады Тірек тілікшесін 10 тақтайшаның тұсына қарай басқанда ауысуды шектегіштің бойымен автоматты сайманды жылжыту арқылы аралауды...

Страница 148: ...амаға ешбір механикалық әсерді тигізуге болмайды Жүкті түсіргенде жүктегенде қысып орау қағидатымен жұмыс істейтін ешбір технология түрін пайдалануға рұқсат етілмеген Қоршаған ортаны сақтау Шикізатты қоқыс ретінде пайдаға асырудың орнына қайта қолдануға жіберіңіз Электр құралы жарақаттар және бума қоршаған ортаға зиянсыз қайда қолдануға жіберілуі керек Пластикалық компоненттер сыныпталған қайта қо...

Страница 149: ...148 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 150: ...149 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 151: ...150 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 152: ...151 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 153: ...152 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 154: ...153 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 155: ...154 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 156: ...155 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 157: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Отзывы: