DVSPORT Arrow1 Скачать руководство пользователя страница 8

ETAPES À SUIVRE POUR GONFLER LA PLANCHE

1-3 Choisir une superficie lisse et propre pour déplier la planche et enlever les protections des ailerons.

4-5 Dévisser le bouchon de la valve, appuyer le bouton et tourner à droite pour s’assurer que la valve 

est en position “Pin Out”.

6-Connecter l’embout  de la pompe sur la prise de la valve. Assurez-vous que le tuyau de la pompe 

est connecté à la sortie de « gonflage ».

7-Commencez à gonfler la planche en faisant glisser le piston de la pompe du haut vers le bas et 

gonfler jusqu’à ce que vous arriviez à la pression désirée. La pression adéquate pour ce produit est 

entre 12-15 psi.

La pression maximale de ce produit est de 15 psi

AVERTISSEMENT: NE PAS GONFLER À PLUS DE 15 PSI. CECI ANNULE LA GARANTIE. 

MIN 12

psi

MAX 15

psi

7

6

A

B

4

5

A

B

1

2

3

SECURITÉ

Les sports d’avirons peuvent être dangereux Et physiquement durs. Les utilisateurs de ce 
Produit doivent comprendre que l’utilisation de ces articles peuvent provoquer des lésions 
graves ou la mort. Révisez toutes les lois en cours concernant les embarcations et utiliser le 
sens commun. 

• Toujours être accompagné.
• Utiliser toujours la corde de sécurité attachée à la planche.
• Utilisez le dispositif de flottation en rigueur par la normative. 
• Pagayer toujours dans des conditions sûres.
• Etre attentif aux changements climatiques.
• Ne pas pagayer avec du vent.
• Ne pas s’excéder de vos habilités avec l’aviron. Tenir en compte vos limites.
• Ne pas consommer de l’alcool ou médicaments avant d’utiliser ce produit.

1

2

3

PAS À SUIVRE POUR LE DÉGONFLAGE

1.Eliminez l’eau et les résidus qui se trouvent sur la zone de la valve.

2.Appuyez doucement le piston de la valve pour que l’air sorte de la planche. Vous apercevrez une 

rafale d’air initiale qui disparaîtra tout de suite. Une fois que le flux d’air ralentit, appuyez le piston de 

la valve jusqu’à la fin et tourner à droite jusqu’à ce que celui-ci se place dans la position “OPEN”.

3-4 enlever le passant  et glissez la dérive de l´avant vers l´arrière.

5-6. Commencez à plier la planche depuis l'arrière, par petits segments, jusqu'à parvenir à la hauteur 

des dérives latérales.

7. Placez les protecteurs gonflables sur les dérives latérales pour éviter d'éventuels dégâts sur la 

planche.

8-9. Continuez de plier jusqu'à arriver au bout de la planche. Il est recommandé d'utiliser le leash pour 

que la planche reste correctement pliée dans la housse.

CONSEILS ET PRÉCAUTIONS POUR LE GONFLAGE

• La planche peut se gonfler avec notre pompe manuelle ou bien électrique.la pompe électrique peut gonfler 

la planche à une pression constante et faire gagner du temps, jusqu’à arriver au 60-80%  du volume d’air 

requis. Vous aurez besoin d’utiliser notre pompe manuelle pour finir le gonflage à la pression correcte (min.12 

psi – max 15 psi).

• Ne pas utiliser un compresseur d’air. Le compresseur peut surpasser le gonflage conseillé et ce dommage 

n’est pas inclus dans la garantie.

• Après 2 ou 3 jours, une perte d’air peut se produire due au changement de température. Si c’est ainsi 

rajouter un peu plus d’air.

• Avant de commencer un long parcours, gonfler la planche pendant 24 heures afin de vous assurer qu’elle 

est hermétique. Si vous observez une perte d’air, suivre les instructions pour détecter les fuites, sur la section 

de réparation qui se trouve dans cette notice.

• Ne pas sur gonfler la planche. La pression maximale recommandée est de 15 psi. La meilleure façon de 

mesurer la pression est de remarquer que la planche est ferme en s’appuyant sur elle.

• Ne pas gonfler la planche avec trop de pression et ne pas laisser au soleil. Si la planche va être placée dans 

une ambiance chaude, gonfler moins la planche et la chaleur permettra que la pression interne augmente. En 

pagayant, la température froide de l’eau peut causer une l´gère perte de pression. Ce serait une bonne idée de 

porter une pompe manuelle sur vous afin de rajouter de l’air, si ceci serait nécessaire.

MISE EN PLACE DE LA DÉRIVE CENTRALE

Une fois la planche gonflée, on mettra la dérive en place.

Glissez la dérive dans la rainure (1), de l'avant vers l'arrière (2). Une fois que la dérive est complète-

ment introduite, la fixer à l'aide du passant (3).

FR

Содержание Arrow1

Страница 1: ...USER SGUIDE GU ADEUSUARIO NOTICEDEL UTILISATEUR MANUALDEINSTRU ES MANUALEDIISTRUZIONI INSTRUCTIES BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...5 cm 6 13 kg 28 66 lb 170 kg 374 lb 240 L WH30500 305 cm 10 81 cm 32 12 cm 5 11 kg 24 25 lb 120 kg 264 lb 240 L WH290 10 290 cm 9 6 75 cm 30 10 cm 4 10 kg 22 lb 95 kg 209 lb 175 L 280 L 280 L 350 L 27...

Страница 3: ...pressurewhenyoupressonthem Donotpumptoahighpressureandlettheboardsitoutinthehotsun Iftheboardisgoingtobeinawarmenviron ment slightly under inflate the board and allow the heat from the sun to increase...

Страница 4: ...soap and water in a bottle and sprinkling it over the valve If you see bubbles forming make sure the valve is tightly closed If you continue to see problems you will probably have to change it You ca...

Страница 5: ...ondiciones seguras Est atento a los cambios de las condiciones clim ticas No reme con viento No exceda de sus habilidades con el remo Tenga en cuenta sus limitaciones No consuma alcohol o medicinas an...

Страница 6: ...os en la tabla 8 9 Contin e plegando hasta llegar al final de la tabla Una vez plegada es conveniente utilizar la correa para que la tabla se mantenga correctamente plegada dentro de la bolsa CONSEJO...

Страница 7: ...era p rdidas empezando por las v lvulas Que la v lvula pierda aire es extra o pero si encuentra una fuga le podemos enviar una v lvula de recambio Para localizar una fuga recomendamos mezclar jab n y...

Страница 8: ...t glissez la d rive de l avant vers l arri re 5 6 Commencez plier la planche depuis l arri re par petits segments jusqu parvenir la hauteur des d rives lat rales 7 Placez les protecteurs gonflables su...

Страница 9: ...fuite nous recommandons de remplir une bouteille d eau et de savon et d en arroser la valve Si observez que des bulles se forment v rifiez que la valve a t correctement ferm e Si les probl mes persis...

Страница 10: ...isicamente exigentes Os usu rios deste produto devem saber que a pr tica do remo em p stand up paddle pode provocar les es graves ou morte Cumpra todas as regras aplic veis s embarca es e use o senso...

Страница 11: ...eventuais danos na prancha 8 9 Continue a dobrar at chegar ao final da prancha Uma vez dobrada conveniente utilizar a correia para manter a prancha corretamente dobrada dentro do saco DICAS PARA INFLA...

Страница 12: ...kit de repara o tem a possibilidade de pedir um aos nossos agentes Corte uma pe a do material de repara o o suficientemente grande para cobrir a rea defeituosa cerca de 1 5 cm 1 2 e arredonde as borda...

Страница 13: ...are la tavola dalla parte posteriore in piccoli segmenti fino ad arrivare all altezza delle alette laterali 7 Mettere i protettori gonfiabili nelle alette laterali per evitare i danni nella tavola 8 9...

Страница 14: ...una fuga raccomandiamo di mescolare acqua e sapone in una bottiglia e di bagnare la valvola Se si osserva la formazione di bolle assicurarsi che la valvola sia stata chiusa correttamente Se il proble...

Страница 15: ...a sua capacit di resistenza alla pressione dell aria 1 2 3 4 OPGEZET VOORBEREIDING 1 3 Vouwdeplankopenuitdeverpakking Kieseenvlakenschoonoppervlakomuwplankopentevouwen 4 5 Schroef de ventieldop los dr...

Страница 16: ...8 9 Vouw verder op tot aan het einde van de plank Wanneer de plank helemaal is opgevouwen gebruikt u best de riem om de plank goed opgevouwen te houden in de tas TIPS EN VOORZORGEN VOOR HET OPBLAZEN D...

Страница 17: ...e aan water en zeep te mengen in een fles en dit mengsel op het ventiel te spuiten Als er zich belletjes vormen zorg dan dat het ventiel goed gesloten is Als u problemen blijft ondervinden moet het ve...

Страница 18: ...dauerhaft entweichen kann 3 4 Entfernen Sie die Klammer mit der die zentrale Finne gesichert wurde Entfernen Sie dann die zentrale Finne indem Sie sie nach vorne schieben 5 6 Beginnen Sie das Board s...

Страница 19: ...ber besorgen Sie bitte im Fachhandel wie im Abschnitt Auffinden und Beheben von Undichtigkeiten beschrieben Schneiden Sie ein St ck des Reparaturmaterials zurecht das gro genug ist um den besch digten...

Страница 20: ...nschrauben muss das Ventil mit etwas Silikonfett oder Vaseline eingeschmiert werden um eine optimale Dichtheit des Ventils wieder herzustellen Schmieren Sie auch den schwarzen Dichtring auf dem u eren...

Страница 21: ...1 2 OPEN 3 4 5 6 7 8 9 60 80 12 psi 15 psi 2 3 24 15 psi 1 2 3 A B 4 5 6 7 8 9 1 2 3 DVSPORT 66 C 150 F 23 C 10 F 3 1 2...

Страница 22: ...PVC PVC 3 mm 12 1 5 cm 2 4 3 5 kg 12 4 1 2 3 4 1 2 3 4...

Отзывы: