DVSPORT Arrow1 Скачать руководство пользователя страница 5

PASOS PARA HINCHAR LA TABLA

1-3. Despliegue la tabla en una superficie límpia y lisa. Retire los protectores de las aletas laterales.

4-5. Desenrosque la tapa de la válvula, pulse el botón (A) y gire a la derecha (B) para asegurarse 

que la válvula está en la posición “Pin Out”.

6. Conectar la boquilla de la bomba en el receptáculo de la válvula. Asegúrese que la manguera 

de la bomba está conectada a la salida de “hinchado”.

7. Comience a hinchar la tabla, deslizando el pistón de la bomba hacia arriba y hacia abajo, inflar hasta 

alcanzar la presión deseada.  La presión recomendada para este producto es de entre 12 y 15 psi.

ADVERTENCIA: LA PRESIÓN MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO ES DE 15 PSI.

NO HINCHAR MÁS DE 15 PSI. ESTO ANULA LA GARANTÍA.

MIN 12

psi

MAX 15

psi

7

6

A

B

4

5

A

B

1

2

3

SEGURIDAD

Los deportes de pala pueden ser peligrosos y físicamente exigentes. Los usuarios de este 
producto deben comprender que el uso de estos artículos puede provocar lesiones graves o la 
muerte. Observe todas las leyes aplicables de embarcaciones y use el sentido común.

• Reme siempre en compañía.
• Use siempre el cordón de seguridad unido a la tabla.
• Utilice dispositivo de flotación aprobado por la normativa.
• Reme siempre en condiciones seguras.
• Esté atento a los cambios de las condiciones climáticas.
• No reme con viento.
• No exceda de sus habilidades con el remo. Tenga en cuenta sus limitaciones.
• No consuma alcohol o medicinas antes o durante el uso de este producto.

REMOVING OR REPLACING THE PUMP VALVE

First make sure that the board is fully deflated. 

Rest the back end of the board on a raised solid 

surface so that there is no pressure on the fins.

1. Remove the protective cap from the valve 

housing.

2. Insert the special tool that you will find in the 

repair kit into the round slot around the inner part 

of the valve.

3-4. Turn the valve anticlockwise to loosen the outer part 

by a couple of turns and then continue to unscrew it by hand.

Before screwing it on again, it is recommendable to apply a small 

amount of silicone grease or vaseline to help seal the valve again. This 

product should also be applied to the black ring on the outer valve to 

ensure it is properly sealed.

Make sure there are no particles of sand or other foreign bodies in any part of the valve, as this could 

damage the parts of the valve and increase the chance of leaks. Screw the valve back on using only 

your hands to replace the outer valve on the inner valve. Then use the special tool to tighten it. Make 

sure you do not to tighten it too much, as this could damage the valve and reduce its ability to withstand 

air pressure.

1

2

3

4

ES

Содержание Arrow1

Страница 1: ...USER SGUIDE GU ADEUSUARIO NOTICEDEL UTILISATEUR MANUALDEINSTRU ES MANUALEDIISTRUZIONI INSTRUCTIES BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...5 cm 6 13 kg 28 66 lb 170 kg 374 lb 240 L WH30500 305 cm 10 81 cm 32 12 cm 5 11 kg 24 25 lb 120 kg 264 lb 240 L WH290 10 290 cm 9 6 75 cm 30 10 cm 4 10 kg 22 lb 95 kg 209 lb 175 L 280 L 280 L 350 L 27...

Страница 3: ...pressurewhenyoupressonthem Donotpumptoahighpressureandlettheboardsitoutinthehotsun Iftheboardisgoingtobeinawarmenviron ment slightly under inflate the board and allow the heat from the sun to increase...

Страница 4: ...soap and water in a bottle and sprinkling it over the valve If you see bubbles forming make sure the valve is tightly closed If you continue to see problems you will probably have to change it You ca...

Страница 5: ...ondiciones seguras Est atento a los cambios de las condiciones clim ticas No reme con viento No exceda de sus habilidades con el remo Tenga en cuenta sus limitaciones No consuma alcohol o medicinas an...

Страница 6: ...os en la tabla 8 9 Contin e plegando hasta llegar al final de la tabla Una vez plegada es conveniente utilizar la correa para que la tabla se mantenga correctamente plegada dentro de la bolsa CONSEJO...

Страница 7: ...era p rdidas empezando por las v lvulas Que la v lvula pierda aire es extra o pero si encuentra una fuga le podemos enviar una v lvula de recambio Para localizar una fuga recomendamos mezclar jab n y...

Страница 8: ...t glissez la d rive de l avant vers l arri re 5 6 Commencez plier la planche depuis l arri re par petits segments jusqu parvenir la hauteur des d rives lat rales 7 Placez les protecteurs gonflables su...

Страница 9: ...fuite nous recommandons de remplir une bouteille d eau et de savon et d en arroser la valve Si observez que des bulles se forment v rifiez que la valve a t correctement ferm e Si les probl mes persis...

Страница 10: ...isicamente exigentes Os usu rios deste produto devem saber que a pr tica do remo em p stand up paddle pode provocar les es graves ou morte Cumpra todas as regras aplic veis s embarca es e use o senso...

Страница 11: ...eventuais danos na prancha 8 9 Continue a dobrar at chegar ao final da prancha Uma vez dobrada conveniente utilizar a correia para manter a prancha corretamente dobrada dentro do saco DICAS PARA INFLA...

Страница 12: ...kit de repara o tem a possibilidade de pedir um aos nossos agentes Corte uma pe a do material de repara o o suficientemente grande para cobrir a rea defeituosa cerca de 1 5 cm 1 2 e arredonde as borda...

Страница 13: ...are la tavola dalla parte posteriore in piccoli segmenti fino ad arrivare all altezza delle alette laterali 7 Mettere i protettori gonfiabili nelle alette laterali per evitare i danni nella tavola 8 9...

Страница 14: ...una fuga raccomandiamo di mescolare acqua e sapone in una bottiglia e di bagnare la valvola Se si osserva la formazione di bolle assicurarsi che la valvola sia stata chiusa correttamente Se il proble...

Страница 15: ...a sua capacit di resistenza alla pressione dell aria 1 2 3 4 OPGEZET VOORBEREIDING 1 3 Vouwdeplankopenuitdeverpakking Kieseenvlakenschoonoppervlakomuwplankopentevouwen 4 5 Schroef de ventieldop los dr...

Страница 16: ...8 9 Vouw verder op tot aan het einde van de plank Wanneer de plank helemaal is opgevouwen gebruikt u best de riem om de plank goed opgevouwen te houden in de tas TIPS EN VOORZORGEN VOOR HET OPBLAZEN D...

Страница 17: ...e aan water en zeep te mengen in een fles en dit mengsel op het ventiel te spuiten Als er zich belletjes vormen zorg dan dat het ventiel goed gesloten is Als u problemen blijft ondervinden moet het ve...

Страница 18: ...dauerhaft entweichen kann 3 4 Entfernen Sie die Klammer mit der die zentrale Finne gesichert wurde Entfernen Sie dann die zentrale Finne indem Sie sie nach vorne schieben 5 6 Beginnen Sie das Board s...

Страница 19: ...ber besorgen Sie bitte im Fachhandel wie im Abschnitt Auffinden und Beheben von Undichtigkeiten beschrieben Schneiden Sie ein St ck des Reparaturmaterials zurecht das gro genug ist um den besch digten...

Страница 20: ...nschrauben muss das Ventil mit etwas Silikonfett oder Vaseline eingeschmiert werden um eine optimale Dichtheit des Ventils wieder herzustellen Schmieren Sie auch den schwarzen Dichtring auf dem u eren...

Страница 21: ...1 2 OPEN 3 4 5 6 7 8 9 60 80 12 psi 15 psi 2 3 24 15 psi 1 2 3 A B 4 5 6 7 8 9 1 2 3 DVSPORT 66 C 150 F 23 C 10 F 3 1 2...

Страница 22: ...PVC PVC 3 mm 12 1 5 cm 2 4 3 5 kg 12 4 1 2 3 4 1 2 3 4...

Отзывы: