Part No 94123-B
DC 11-Module - 41
DE
UTS
C
H
Systembeschreibung
Aufbau
Das DC 11-Module ist ein Staubabscheider, welches für
die Punktabsaugung von Staub und Spänen sowie zu
Reinigungszwecken entwickelt wurde. Der Staubabschei-
der und die Turbopumpe sind auf einem gemeinsamen
Gestell montiert. Die Einheit kann an ein festes Rohrsys-
tem angeschlossen werden. Alternativ kann es als mobile
Einheit genutzt werden. Dazu muss es mit Rädern und
einem fünfpoligen Euro-Stecker für den elektrischen
Anschluss ausgestattet sein. Sie sollten die Einheit nur mit
einem Gabelstapler oder einem Trolly bewegen.
Anwendungsmöglichkeiten
Unser Produkt bietet Ihnen eine große Anzahl an ver-
schiedenen Anwendungsmöglichkeiten. Die Anlage kann
mit Turbopumpen von 5 - 11 kW ausgestattet werden.
Wir können sie mit oder ohne integrierter elektrischer
Steuerung und mit verschiedenen Entleerungsalternati-
ven, wie Plastiksäcken oder Container in unterschiedli-
chen Größen liefern. Sie kann als mobile oder stationäre
Anlage eingesetzt werden, mit automatischer oder manu-
eller Filterreinigung und mit oder ohne HEPA-Mikrofi l-
ter ausgerüstet sein.
Filtereinheiten
Der Filterzyklon reinigt die Luft eff ektiv. Da der Staub
schwerer ist als die Luft, wird er durch Zentrifugalkraft
gegen die Wände des Zyklons gedrückt und fällt dann
auf den Boden des Zyklons, wo sich der Austrag befi n-
det. Die Luft wird in die Mitte des Zyklons gezogen und
durch einen Feinfi lter nach oben gesaugt. Die Luft kann
nach außen oder durch einen HEPA Filter wieder zurück
in die Arbeitsumgebung abgegeben werden. Der gesam-
melte Staub kann in einen Plastiksack oder einen Contai-
ner entsorgt werden. Der Filter wird durch einen Druck-
luftstromstoß oder manuell durch Jet Puls gereinigt.
Turbopumpe
Der Unterdruck wird durch eine vakuumerzeugende
Turbopumpe erzielt. Aufgrund ihrer Bauart ist es normal,
dass die Turbopumpe während des Betriebs sehr warm
wird.
Das DC 11-Module ist (bis auf das DC 11–Module S)
mit einem Vakuumventil ausgestattet. Das bedeutet, dass
die Turbopumpe, auch bei geschlossenem Einlass immer
genügend Kühlung erhält.
Betrieb
Start und Stopp (bei einem Standard Steuerschrank)
Die Einheit kann manuell durch Tasten am Steuerschrank
gestartet und gestoppt werden. Nach einem solchen Start
arbeitet die Anlage max. zwei Stunden und schaltet sich
dann automatisch ab. Die maximale Laufzeit kann eingestellt
werden (siehe unten).
Wird der Arbeitsbereich/Anschluss mit einem Mikro-Switch/
Pressostat ausgerüstet, haben Sie zudem die Möglichkeit eine
Fernschaltung im Rahmen der Steuerung zu integrieren. Ist
kein Verbraucher angeschlossen schaltet sich die Anlage nach
fünf Minuten ab. Die maximale Laufzeit kann eingestellt
werden (siehe unten).
Die Einheit kann auch für Zeitsteuerung konfi guriert wer-
den. Dabei wird der Start und Stopp über eine program-
mierbare Uhr gesteuert. Normalerweise läuft die Einheit
parallel zu den Schichten und in den Zwischenzeiten erfolgt
die Filterreinigung.
Filterreinigung (automatisch)
Nachdem Herunterfahren der Anlage, wird der Filter mit
einem Druckluftstoß über vier Minuten lang gereinigt.
Man kann dabei den Luftimpuls in der Filtereinheit ca. alle
20 Sekunden hören. Die Filterreinigungszeit kann zudem
individuell eingestellt werden. Auch die automatische Filter-
reinigung während des Betriebes kann bei manchen Anlagen
eingestellt werden. Die manuelle Filterreinigung lässt sich
über einen Startknopf am Steuerschrank starten.
Filterreinigung (manuell)
Bei kontinuierlichem Betrieb der Anlage sollte die Filter-
reinigung ein- bis zweimal am Tag erfolgen.
1. Starten Sie die Maschine.
2. Schließen Sie den Sperrschieber am Einlass der An-
lage.
3. Öff nen Sie langsam die Impulsöff nung durch Anhe-
ben des Handgriff s. Wiederholen Sie das Ganze drei-
bis sechsmal.
4. Öff nen Sie den Sperrschieber wieder.
Entleerung des abgeschiedenen Materials
Das gesamte abgeschiedene Material wird unter dem Zyklon
in einem Plastiksack oder Behälter aufgefangen.
Der Plastiksack sollte gewechselt werden, wenn der Staub
bis fünf Zentimeter unter die Austragklappe reicht. Der
Plastiksack muss nach Abnahme von der Maschine luftdicht
verschlossen werden. Benutzen Sie ausschließlich original
Dustcontrol-Plastiksäcke.
Der Container sollte entleert werden, wenn er zu ¾ gefüllt
ist. Manche Container haben ein Sichtfenster, so dass er
von außen eingesehen werden kann. Bei der Entleerung der
Container sollten Sie immer einen Trolly oder ein anderes
bewegliche Lastfahrzeug unter den Container stellen, bevor
Содержание 14123x
Страница 7: ...Part No 94123 B DC 11 Module 7 SVENSKA Drift ...
Страница 8: ...DC 11 Module 8 Part No 94123 B 2011 12 06 Tekniska data Mått och uppställning ...
Страница 16: ...DC 11 Module 16 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Страница 17: ...Part No 94123 B DC 11 Module 17 Justering av timer SVENSKA ...
Страница 18: ...DC 11 Module 18 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Страница 19: ...Part No 94123 B DC 11 Module 19 Justering av timer SVENSKA ...
Страница 20: ...DC 11 Module 20 Part No 94123 B 2011 12 06 Justering av timer ...
Страница 23: ...Part No 94123 B DC 11 Module 23 Operation ENGLISH ...
Страница 24: ...DC 11 Module 24 Part No 94123 B 2011 12 06 Dimensions and arrangements Technical data ...
Страница 33: ...Part No 94123 B DC 11 Module 33 ENGLISH Adjusting of the timer ...
Страница 34: ...DC 11 Module 34 Part No 94123 B 2011 12 06 Adjusting of the timer ...
Страница 35: ...Part No 94123 B DC 11 Module 35 ENGLISH Adjusting of the timer ...
Страница 36: ...DC 11 Module 36 Part No 94123 B 2011 12 06 Adjusting of the timer ...
Страница 37: ...Part No 94123 B DC 11 Module 37 Change of Discharge collection sack ENGLISH ...
Страница 38: ...DC 11 Module 38 Part No 94123 B 2011 12 06 Change of Discharge collection sack ...
Страница 39: ...Part No 94123 B DC 11 Module 39 Change of Discharge collection sack ENGLISH ...
Страница 43: ...Part No 94123 B DC 11 Module 43 Technische Daten Maße und Aufstellung DEUTSCH ...
Страница 59: ...Part No 94123 B DC 11 Module 59 ITALIANO Funzionamento ...
Страница 60: ...DC 11 Module 60 Part No 94123 B 2011 12 06 Dimensioni e disposizioni Dati tecnici ...
Страница 76: ...DC 11 Module 76 Part No 94123 B 2011 12 06 Caractéristiques techniques Dimensions et mesures ...
Страница 85: ...Part No 94123 B DC 11 Module 85 Réglage de la minuterie FRANÇAIS ...
Страница 93: ...Part No 94123 B DC 11 Module 93 Especificaciones técnicas Dimensiones y diseño ESPAÑOL ...