background image

32

33

Esta unidad está diseñada exclusivamente para uso doméstico y no debe ser 

utilizada para uso comercial o industrial. Este dispositivo cumple con la 

Directiva 2006/95/CE y EMC 2004/108/CE, así como el Reglamento (CE)

n °. 1935/2004 al 27/10/2004, sobre materiales y objetos destinados a entrar 

en contacto con productos alimenticios.

ADVERTENCIA

Antes de usar el aparato, es aconsejable lavar las partes desmontables que 

vienen en contacto con alimentos, con un paño, agua tibia y un detergente 

suave. Limpie los componentes correctamente.

-  Utilice la botella (C o F) y coloque sobre una superficie horizontal con la 

abertura hacia arriba y verter los ingredientes que desea utilizar, cortándolos 

en trozos pequeños, si es necesario, sin sobrepasar la marca de nivel máximo 

indicado en el propio contenedor.

-  Coloque las cuchillas (E) en la apertura de la botella (C o F) y gire a la 

derecha hasta que quede bloqueada (Fig. 2).

-  Coloque la botella (C o F) sobre el encaje (A) de la base motora (B), las 

ranuras encajaran como muestra en (Fig. 3).

-  Conecte el enchufe en la toma de corriente.

-  Presionando ligeramente en la parte superior del contenedor (C o F) con un 

ligero giro, la batidora iniciará hasta que lo gire al lado opuesto para detener 

su función.

-  Para permitir el funcionamiento continuo sin necesidad de intervención por 

parte del usuario, bloquee la botella (C o F) en la base (B) girando a la 

derecha (Fig. 4). Para detener la operación, gire a la izquierda.

-  Al final del uso de la máquina, desenchufe de la toma corriente, espere 

hasta que las cuchillas detenga completamente y retire la botella (C o F) de la 

base (B).

-  Otra vez voltear el envase (C o F) y colóquelo sobre una superficie 

horizontal. Para abrir la botella, retire las cuchillas (E).

-  Para la preparación de la bebida, servir directamente en un vaso o tape la 

botella (D o G) para llevarlo con usted durante el día (Fig. 5).

-  Cuando haya terminado la preparación, lave la botella(C o F).

NOTA IMPORTANTE

Prepare primeramente los alimentos de mezcla e insértelos en la botella (C o 

F), utilice las cuchillas (E) para tapar la botella, luego coloque sobre el encaje 

de la unidad motora (B) antes de enchufar la clavija en la toma. Las cuchillas 

son afiladas, así que tenga cuidado. No deje que la unidad encendida durante 

más de 30 segundos. El uso ideal sería de pulsos breves de segundos 

continuamente. Nunca vierta líquidos calientes en la botella (C o F), base o 

cáscara de frutas porque los elementos ásperos pueden dañar seriamente las 

cuchillas. 

Descripción de los elementos

Manual de instrucciones

A)

Encaje de la botella

B)

Motor

C)

Recipiente de 600 ml

D)

Tapa de la botella

E)

Cuchillas (4Hojas)

F)

Envase pequeño (400 ml) se vende por separado

Содержание BL3

Страница 1: ...BL3 Blend Go Creative Consumer Products ...

Страница 2: ...2 3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano 5 11 17 23 29 Contents ...

Страница 3: ...4 5 English Manual ...

Страница 4: ...g the appliance 13 Do not use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance itself is faulty all repairs including substitution of power cord must be carried out exclusively by an authorized Duronic service center or trained professional to prevent the risk of any harm 14 The product should always be used by connecting the mains plug directly into a wall socket If extensi...

Страница 5: ... unit E into the power base slots Fig 3 Plug the appliance into the wall socket and press down gently on the top of the container C or F to start the blender which will continue to operate if it is pressed To operate the blender without pressing continuously lock the Container C or F into the power base B by turning it clockwise Fig 4 To stop the blender release the container C or F by turning it ...

Страница 6: ...rom the date of original purchase If any defect arises due to a faulty materials or poor workmanship the faulty product must be returned to the original place of purchase Refund or replacement is at the discretion of that company Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions 1 The product must be returned to the retailer with original proof of purchase 2 The p...

Страница 7: ...12 13 Manuel d utilisation en français ...

Страница 8: ...e sont endommagés ou si l appareil est défectueux toutes les réparations y compris la substitution du cordon d alimentation doivent être exclusivement effectuées par le centre de service après vente Duronic ou par tout technicien similairement qualifé afin d éviter tout danger 14 En cas d utilisation de rallonges électriques ces dernières doivent être appropriées à la puissance de l appareil et de...

Страница 9: ... une montre pour verrouiller le récipient le mixeur démarrera jusqu à le récipient soit tourné dans le sens inverse Pour permettre le fonctionnement continu sans intervention de la part de l utilisateur bloquez le récipient C ou F sur la base B en le tournant vers la droite Fig 4 Pour interrompre le fonctionnement débloquez le récipient C ou F en le tournant vers la gauche A la fin de l utilisatio...

Страница 10: ...ément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques WEEE Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et recyclage des composants Afin de recycler ce produit veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement Ce geste a p...

Страница 11: ...20 21 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Страница 12: ... Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind oder wenn das Gerät selbst fehlerhaft ist jegliche Reparaturen einschließlich ein Austausch des Kabels müssen ausschließlich von einem autorisierten Duronic Service Center oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden um das Risiko einer Verletzung zu verhindern 14 Das Produkt sollte immer direkt mit der Stec...

Страница 13: ...rsichtig runter woraufhin das Gerät Mixen wird solange bis Sie es wieder los lassen Um den Mixer konstant in Betrieb zu halten ohne ihn runterzudrücken lassen Sie die Flasche C oder F in das Gehäuse B einrasten und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn Fig 4 Um das Mixen zu unterbrechen entnehmen Sie die Flasche in dem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen Nach der Benutzung entnehmen Sie den Stecker...

Страница 14: ...rantiert Das Produkt ist für 1 Jahr ab dem Kaufdatum gewährleistet Beim Auftreten eines Schadens durch schlechten Werkstoffe oder Verarbeitung sollte das fehlerhafte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden Eine Rückerstättung oder einen Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen 1 Das Produkt sol...

Страница 15: ...28 29 Manual De Instrucciones En Español ...

Страница 16: ...s las reparaciones deben realizarse exclusivamente por un centro de servicio Duronic o cualquier técnico calificado para evitar cualquier peligro 14 Al utilizar extensiones eléctricas estas deben ser apropiadas a la potencia del dispositivo y los otros dispositivos conectados a la toma para evitar cualquier riesgo al usuario y el medio ambiente Extensiones pueden causar problemas de funcionamiento...

Страница 17: ...ión Para permitir el funcionamiento continuo sin necesidad de intervención por parte del usuario bloquee la botella C o F en la base B girando a la derecha Fig 4 Para detener la operación gire a la izquierda Al final del uso de la máquina desenchufe de la toma corriente espere hasta que las cuchillas detenga completamente y retire la botella C o F de la base B Otra vez voltear el envase C o F y co...

Страница 18: ...r producto marcado RAEE no debe ser mezclado con la basura doméstica sino separado para el tratamiento recuperación y reciclaje de los materiales utilizados Para el tratamiento adecuado recuperación y reciclaje por favor tome todos los productos RAEE y llévelo al sitio de residuos de su Autoridad Local donde será aceptado de forma gratuita Si los clientes desechan los residuos eléctricos y electró...

Страница 19: ...36 37 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Страница 20: ...ai il cavo di alimentazione 13 Non utilizzare l apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati o se l apparecchio è difettoso tutte le riparazioni compresa la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere eseguite esclusivamente dal centro assistenza Duronic o un tecnico qualificato per evitare qualsiasi pericolo 14 Nel caso si utilizzino prolunghe esse devono essere adeguate alla poten...

Страница 21: ...sarà possibile avviare il frullatore che continuerà ad operare finchè il contenitore sarà premuto sopra la base Per consentire il funzionamento continuo senza intervento da parte dell utente è possibile bloccare il contenitore C o F sulla base B girando verso destra fig 4 Per interrompere l operazione è necessario sbloccare il contenitore C o F girando verso sinistra Alla fine dell uso della macch...

Страница 22: ... INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità e utilizzando materiali di altissima qualità per garantire affidabilità e prestazioni eccellenti Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine purchè venga opportunamente usata e mantenuta Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto Se sorge qualche di...

Страница 23: ......

Отзывы: