Duracraft FH-1200E Скачать руководство пользователя страница 9

DEUTSCH

8

3.

Stellen Sie den Heizlüfter mit seinen Standfüßen (13)

auf eine ebene, feste Fläche. Achten Sie auf einen sicheren
Stand, so dass der Heizlüfter weder umfallen noch her-
unterfallen kann. Ein Sicherheitsabstand von mindestens
100 cm von anderen Gegenständen ist einzuhalten.

BETRIEBSANLEITUNG

1.

Prüfen Sie, dass der Betriebsdrehschalter (2) in der

Position AUS (3) ist. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose. 

Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen

Händen an. 

2.

Stellen Sie sicher, dass die Lufteintritts- (10) und –aus-

trittsöffnung (11) nicht zugedeckt sind. 

Die Lufteintritts-

(10) und –austrittsöffnung (11) müssen während des
Betriebes immer frei sein.

3.

Bevor Sie den Heizlüfter bewegen oder wegräumen,

drehen Sie den Betriebsdrehschalter (2) auf AUS (3) und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 

4.

Drehen Sie den Betriebsdrehschalter (2) auf die

gewünschte Betriebstufe: 

(    ) Kaltluft (4) 

(I) Warmluft 1000 W (5)

(II) Heißluft 1800 W (6)

Die Betriebskontrollleuchte (1) leuchtet auf. Wenn der
Betriebsdrehschalter (2) auf der Position Heißluft 1800 W
(6) steht, können Sie ihn nicht im Uhrzeigersinn weiter
drehen sondern nur gegen den Uhrzeigersinn.

Thermostatdrehschalter 

1.

Wenn Sie den Heizlüfter in der Position Kaltluft (4)

betreiben, drehen Sie den Thermostatdrehschalter (7)
etwas 

im

Uhrzeigersinn, bis der Heizlüfter den Betrieb auf-

nimmt.

2.

Wenn Sie den Heizlüfter in der Position Warmluft (5)

oder Heißluft (6) betreiben, drehen Sie den Thermostat-
drehschalter 

im

Uhrzeigersinn auf die höchste Position

MAX (9).

3.

Wenn die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist, dre-

hen Sie den Thermostatdrehschalter (7) 

gegen

den Uhrzei-

gersinn, bis Sie in „Klick“ hören. Jetzt schaltet der Heizlüf-
ter den Betrieb aus. 

4.

Drehen Sie nun den Thermostatdrehschalter (7) wieder

„ein wenig“ 

im

Uhrzeigersinn. Der Heizlüfter wird den

Heizbetrieb nun automatisch ein- und ausschalten und die
gewünschte Raumtemperatur aufrecht erhalten. 

5.

Je weiter Sie den Thermostatdrehschalter im Uhrzeiger-

sinn drehen, desto höher wird die Raumtemperatur. Die
höchste Position entspricht einer Raumtemperatur von ca.
30 °C. Die niedrigste Position (8) entspricht einer Raum-
temperatur von ca. 5 °C.  

6.

Es ist normal, dass der Thermostat bei einer Raumtem-

peratur von 

über 30 °C

den Heizlüfter 

nicht

einschaltet. 

7.

Ist die Raumtemperatur niedriger als 5 °C, wird der

Heizlüfter so lange heizen, bis die Raumtemperatur über
5 °C angestiegen ist. 

8.

Wenn der Thermostatdrehschalter (7) auf der Position

MAX (9) steht, können Sie ihn 

nicht

im Uhrzeigersinn wei-

ter drehen sondern nur 

gegen

den Uhrzeigersinn. 

Überhitzungsschutz 

1.

Der Heizlüfter ist mit einem Überhitzungsschutz ausge-

stattet, der den Heizlüfter 

automatisch

bei einer Überhit-

zung ausschaltet. 

2.

Drehen Sie den Betriebsdrehschalter (2) auf AUS (3)

und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

3.

Lassen Sie den Heizlüfter nun mindestens 20 Minuten

abkühlen. 

4.

Entfernen Sie jetzt ggf. Gegenstände in oder vor der

Luftein- (10) oder –austrittsöffnung (11), oder reinigen Sie
mit einem Staubsauger die Öffnungen, die den fehlerhaften
Betrieb oder die Überhitzung ausgelöst haben. 

Sind außer-

dem im Inneren des Heizlüfters starke Staubablagerun-
gen zu erkennen, lassen Sie bitte das Gerät bei einer
Servicestelle reinigen. 

5.

Nehmen Sie den Heizlüfter wieder in Betrieb, wie unter

„Betriebsanleitung“ beschrieben. 

REINIGUNG UND WARTUNG

Wir empfehlen, den Heizlüfter regelmäßig zu reinigen.
Um die Funktion des Heizlüfters nicht zu beeinträchti-
gen, befolgen Sie bitte die Anweisungen für Reinigung
und Wartung.

Reinigung

1.

Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, drehen Sie den

Betriebsdrehschalter (2) auf AUS (3) und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie den Heizlüfter
mindestens 20 Minuten abkühlen. 

2.

Reinigen Sie die Lufteintritts- (10) und –austrittsöff-

nung (11) mit einem Staubsauger, um den Staub vom
Motor und Heizelement zu entfernen.

3.

Reinigen Sie den Heizlüfter außen mit einem weichen,

feuchten Tuch. 

4.

Nehmen Sie den Heizlüfter wieder in Betrieb, wie unter

„Betriebsanleitung“ beschrieben. 

Содержание FH-1200E

Страница 1: ...RMEVIFTE Bruksanvisning VARMEBL SER Betjeningsvejledning L MP PUHALLIN K ytt ohje T TE ER RM MO OW WE EN NT TY YL LA AT TO OR R Instrukcja obs ugi ISITICI FAN Kullanma K lavuzu H H S SU UG G R RZ Z Ha...

Страница 2: ...ING SVENSKA INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SIS LLYSLUETTELO SUOMI S SP PIIS ST TR RE E C CII P PO OL LS SK KII F HR ST T RK E TARTALOMJEGYZ K MAGYAR O OB BS SA AH H E ES SK KY Y S...

Страница 3: ...FH 1200E 3 7 2 1 Fig 1 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...

Страница 4: ...FH 1200E 4 3 4 5 6 8 9 12 10 11 13...

Страница 5: ...FH 1200E...

Страница 6: ...100 cm distance away from the hea ter Fig 1 13 Keep the heater clean Make sure that the air inflow grid 10 and air outlet grid 11 are opened before you start using the heater Do not allow any objects...

Страница 7: ...anti clockwise Overheating protection 1 The heater is equipped with overheating protection which switches the heater off automatically if the applian ce gets too hot 2 Turn the rotary power switch 2 t...

Страница 8: ...chlossenen R umen 12 Vorsicht Die Luftaustritts ffnung 11 des Heizl fters wird w hrend des Betriebes sehr hei Brennbare Materia lien wie Kissen Bettzeug M bel Papier Gardinen Kleidung mindestens 100 c...

Страница 9: ...halten 5 Je weiter Sie den Thermostatdrehschalter im Uhrzeiger sinn drehen desto h her wird die Raumtemperatur Die h chste Position entspricht einer Raumtemperatur von ca 30 C Die niedrigste Position...

Страница 10: ...ge Verwendung und Pflege dieses KAZ Produktes gem dieser Bedienungsanleitung Der K ufer und Benutzer muss selbst beurteilen wann und wie lange er dieses KAZ Produkt benutzt ACHTUNG SOLLTEN PROBLEME MI...

Страница 11: ...est br lant pendant le fonctionnement Tenir loi gn s au moins 100 cm du radiateur soufflant les mat ri aux inflammables tels que oreillers et coussins draps de lit et couvertures ou couettes meubles p...

Страница 12: ...thermostat 7 dans le sens des aiguilles d une montre plus la temp rature ambiante sera lev e La position maximum correspond une tem p rature ambiante d env 30 C La position la plus basse 8 correspond...

Страница 13: ...d utiliser et d entrete nir correctement ce produit KAZ conform ment au pr sent mode d emploi L acheteur et l utilisateur doivent eux m mes estimer quand et pendant combien de temps ils souhaitent ut...

Страница 14: ...eubels papier gordijnen kleding moeten minimaal 100 cm buiten het bereik van de kachel worden gehouden afb 1 13 Houd de kachel schoon Zorg ervoor dat de luchtin laat 10 en uitlaatopeningen 11 open zij...

Страница 15: ...is normaal dat de thermostaat de ventilatorkachel bij een kamertemperatuur van boven 30 C niet inschakelt 7 Als de kamertemperatuur onder 5 C ligt zal de ventila torkachel zo lang verwarmen totdat de...

Страница 16: ...er en de gebruiker moet zelf beoordelen wanneer en hoe lang hij dit KAZ product gebruikt OPGEPAST WANNEER ZICH PROBLEMEN MET DIT KAZ PRODUCT VOORDOEN NEEM DAN DE AANWIJZINGEN IN DE GARANTIEVOORWAARDEN...

Страница 17: ...ificio de salida de aire 11 del termo ventilador se calienta mucho durante el servicio Mantener alejados materiales como almohadones art culos de cama muebles papel cortinas ropa como m nimo 100 cm de...

Страница 18: ...s gire el interruptor rotativo de termostato en el sentido de las agujas del reloj tanto mayor ser la tempe ratura ambiente La posici n m s alta corresponde a una temperatura ambiente de aprox 30 C La...

Страница 19: ...ntenimiento correctos de este pro ducto KAZ conforme con las presentes instrucciones de uso El comprador y el usuario deber n juzgar por s mismo cu ndo y por cu nto tiempo utilizan este producto KAZ A...

Страница 20: ...ados ou roupa a uma dist ncia m ni ma de 100 cm do aquecedor fig 1 13 Mantenha o aquecedor limpo Certifique se de que as aberturas de entrada 10 e de sa da 11 de ar est o abertas antes de colocar o aq...

Страница 21: ...ontra na posi o OFF 3 Insira a ficha na tomada N o toque no cabo de ali menta o com as m os molhadas 2 Certifique se de que as aberturas de entrada 10 e de sa da de ar 11 n o est o cobertas Durante o...

Страница 22: ...sente manual O comprador e utilizador tem de saber avaliar quando e quanto tempo deve utilizar este produto KAZ ATEN O CASO SURJAM PROBLEMAS COM ESTE PRO DUTO KAZ DEVE CONSULTAR AS CONDI ES DA GARANTI...

Страница 23: ...durante il funzionamento Si raccomanda pertanto di posizionare l apparecchio a una distanza non inferiore a 100 cm da materiali infiammabili quali cuscini coperte mobili carta tende abiti Fig 1 13 Ten...

Страница 24: ...n senso orario tanto maggiore sar la temperatura ambiente La posizione pi alta coincide con una tempera tura ambiente di 30 C circa La posizione pi bassa 8 coincide con una temperatura ambiente di 5 C...

Страница 25: ...l acquirente si assuma la responsabilit per il corretto utilizzo e per la manutenzione di questo prodotto secondo quanto riporta to nel presente manuale L acquirente e l utente dovranno valutare perso...

Страница 26: ...en ren Se till att luftinlopps 10 och utlopps ppningarna 11 r ppna innan v rmefl kten tas i drift Inga f rem l f r finnas i luftinlopps 10 och utlopp s ppningarna 11 T ck inte ver v rmefl kten Symbol...

Страница 27: ...matiskt st nger av v rmefl kten vid verhettning 2 St ll vridstr mbrytaren 2 p FR N 3 och dra ut stickkontakten ur v gguttaget 3 L t sedan v rmefl kten svalna under minst 20 minuter 4 Ta nu bort eventu...

Страница 28: ...tar varmeviften i bruk Ingen gjenstander m komme inn i luftinnl ps 10 eller luftutl ps pningen 11 Varmeviften m ikke tildek kes symbol p varmeviftens vre side Dette kan f re til overoppheting brann el...

Страница 29: ...t pselet ut av stikkontakten 3 Varmeviften skal n nedkj les i minst 20 minutter 4 Fjern n eventuelle gjenstander i eller foran luftinnl ps 10 eller luftutl ps pningen 11 eller bruk en st vsuger for re...

Страница 30: ...1 er bne f r varmebl seren s ttes i gang Der m ikke komme nogen genstande i luftindgangs 10 eller udgangs bningen 11 Tild k ikke varmebl seren symbolet p varmebl serens overside Dette kan medf re over...

Страница 31: ...lf lde af overophedning 2 Drej driftsdrejekontakten 2 til SLUKKET 3 og tr k stikket ud af stikkontakten 3 Lad nu varmebl seren k le af i mindst 20 minutter 4 Fjern derefter eventuelle genstande i elle...

Страница 32: ...eritt in kuumaksi Palavat materi aalit kuten tyynyt vuodevaatteet huonekalut paperi ver hot ja vaatteet on pidett v v hint n 100 cm n et isyy dell l mp puhaltimesta kuva 1 13 Pid l mp puhallin puhtaan...

Страница 33: ...noastaan vastap iv n Ylikuumenemissuoja 1 L mp puhallin on varustettu ylikuumenemissuojalla joka kytkee l mp puhaltimen automaattisesti pois p lt sen ylikuumentuessa 2 Jos laite on ylikuumentunut kier...

Страница 34: ...termowentylatora rys 1 1 13 3 Utrzymywa termowentylator w czysto ci Przed uruchomieniem termowentylatora upewni si e otwory wlotowe 10 i wylotowe 11 powietrza s otwarte Niedopuszcza aby do otworu wlo...

Страница 35: ...k przewodu zasilaj cego z gniazdka sieciowego 3 3 Wy czy termowentylator na co najmniej 20 minut aby ostyg 4 4 Usun te ewent przedmioty z lub sprzed otworu wlotowego 10 lub wylotowego powietrza 11 lub...

Страница 36: ...smin girmesi ne izin vermeyiniz Is t c fan n zerini rtmeyiniz s t c fan n st taraf ndaki sembol Aksi takdirde a r s nma yang n veya elektrik arpmas olu abilir 14 Is t c fan suya veya ba ka s v lara da...

Страница 37: ...muna getiriniz ve elektrik fi ini prizden ekiniz 3 Is t c fan en az 20 dakika so umaya b rak n z 4 Fan so uduktan sonra hava giri 10 veya k bo lu undaki 11 olas cisimleri uzakla t r n z ya da al ma ha...

Страница 38: ...ne em m ker lhet be N Ne e takarja be a h sug rz t szimb lum a h sug rz fels oldal n Ez t lmeleged shez t zh z vagy ram t shez vezethet 1 14 4 Ne mer tse bele a h sug rz t v zbe vagy m s folyad kokba...

Страница 39: ...a hib s m k d st vagy a t lmeleged st okozt k E Ez ze en n k k v v ll h ha a a a h h s su ug g r rz z b be ells se ejj b be en n v va as st ta ag g p po or rlle er ra ak k d d s so ok ka at t s sz zll...

Страница 40: ...duchu se nesm j dostat dn ciz p edm ty Otopn ventil tor n ne ez za ak kr r v ve ejjt te e symbol na horn stran p stroje Mohlo by doj t k p eh t po ru nebo razu el proudem 1 14 4 Otopn ventil tor nevkl...

Страница 41: ...e vysava em prachu otvory kter vadn provoz nebo p eh t zp sobi ly J Je es st tllii e e jjs so ou u n na av v c c u uv vn niit t o ot to op pn n h ho o v ve en nt tiill t to or ru u p pa at tr rn n s s...

Страница 42: ...za usis 10 i ispuh 11 zraka ne smiju dospjeti strani predmeti N Ne e prekrivajte ventilatorsku grijalicu ozna eno simbolom na ventilatorskoj grijalici To mo e dovesti do pregrijavanja izazvati po ar i...

Страница 43: ...rs sk ke e g gr riijja alliic ce e d da ad du u u uo o iit tii jja ak ke e n na as slla ag ge e p pr ra a iin ne e o on nd da a u ur re e a ajj t tr re eb ba a d da at tii o od dg go ov va ar ra ajju...

Страница 44: ...fer ne smete pokriti na kraju ki je ozna en s simbolom na zgornji strani ker s tem lahko povzro ite ezmerno segrevanje ali celo po ar oz elektri ni udar 1 14 4 Kalorifer ni dovoljeno potapljati v vodo...

Страница 45: ...ite morebitne predmete ki so povzro ile napa no delovanje ali pregrevanje ali odprtini o istite s sesalnikom e e jje e n no ot tr ra an njjo os st t k ka allo or riif fe er rjja a o o iit tn no o m mo...

Страница 46: ...45 1 2 3 13 4 5 6 7 2 12 8 9 10 11 12 11 100 1 13 10 11 10 11 14 10 11 15 16 17 18 19 1 2 3 0 4 5 I 1000 6 II 2000 7 8 5 C MIN 9 30 C MAX 10 11 12 13...

Страница 47: ...46 1 2 3 13 100 1 2 3 2 10 11 10 11 3 2 3 4 2 4 I 1000 5 II 2000 6 1 2 2000 6 1 4 7 2 5 6 MAX 9 3 7 4 7 5 30 C 8 5 C 6 30 C 7 5 C 5 C 8 7 MAX 9 1 2 2 3 3 20 4 10 11 5 1 2 3 20...

Страница 48: ...47 2 10 11 3 4 1 2 KAZ KAZ KAZ KAZ...

Страница 49: ...FH 1200E...

Страница 50: ...2007 Duracraft is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA www kaz com Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland FH 1200E OM 0 2007 07 12...

Отзывы: