Duracraft FH-1200E Скачать руководство пользователя страница 20

19

PORTUGUÊS 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Leia todas as instruções antes de colocar o aquecedor em
funcionamento. Guarde este manual de instruções num
local seguro. 

1.

É necessário vigiar o aquecedor, quando é utilizado na

proximidade de crianças.

2.

Não utilize o aquecedor em espaços ao ar livre.

3.

Coloque o aquecedor com os respectivos pés de supor-

te (13) sobre uma superfície seca, plana e firme.  Certifi-
que-se de que o aquecedor fica numa posição segura para
não tombar nem cair. Utilize o aquecedor apenas em posi-
ção vertical. Não deixe o aquecedor ligado sem vigilância. 

4.

Desenrole completamente o cabo. Um cabo que não

esteja todo desenrolado pode originar um sobreaqueci-
mento e provocar um incêndio. Não toque no cabo de ali-
mentação com as mãos molhadas. Certifique-se de que
nenhuns objectos se encontram sobre o cabo de alimenta-
ção e de que não seja possível tropeçar nele. 

5.

Não utilize cabos de extensão, suportes de fichas ou regu-

ladores de velocidade contínuos, dado que podem originar
um sobreaquecimento, incêndio ou choques eléctricos. 

6.

Ligue o aquecedor apenas a uma tomada monofásica

com a tensão de rede indicada na placa de características. 

7.

Desligue sempre o aquecedor com o selector (2) e reti-

re sempre a ficha (12) da tomada quando o aquecedor não
estiver a ser utilizado ou quando tiver de o deslocar, de lhe
mexer ou de o limpar. Não puxe o cabo de alimentação
para retirar a ficha da tomada. Apenas toque no aquecedor
se tiver as mãos secas. 

8. Não

utilize o aquecedor próximo de fontes de gás ou

substâncias facilmente inflamáveis, tais como dissolven-
tes, vernizes, colas, etc.

9.

Não coloque o aquecedor por baixo de uma tomada de

corrente.

10.

Não utilize o aquecedor próximo de uma banheira, de

um duche ou de uma piscina. 

11. Não

utilize o aquecedor dentro de quaisquer tipos de veí-

culos (p. ex., contentores de obras, elevadores, roulotes,
automóveis, cabines) e outros espaços fechados idênticos. 

12.

Cuidado: A abertura de saída de ar (11) do aquecedor

aquece muito durante o funcionamento. Manter materiais
inflamáveis, tais como, almofadas, roupa de cama,
móveis, papel, cortinados ou roupa a uma distância míni-
ma de 100 cm do aquecedor (fig.1). 

13.

Mantenha o aquecedor limpo. Certifique-se de que as

aberturas de entrada (10) e de saída (11) de ar estão abertas,
antes de colocar o aquecedor em funcionamento. Tenha ate-
nção para que nenhuns objectos entrem nas entradas (10)
ou saídas (11) de ar. Não tape o aquecedor eléctrico (Symbol
(     )na parte superior do aparelho), dado que podem origi-
nar um sobreaquecimento, incêndio ou choques eléctricos. 

14.

Não mergulhe o aquecedor em água ou outros líqui-

dos, nem deite água ou outros líquidos sobre o aparelho
ou nas aberturas de entrada (10) e de saída de ar (11).  

15.

Limpe o aquecedor regularmente e preste atenção às

instruções de limpeza. 

16.

O aquecedor deverá apenas ser utilizado de acordo

com as instruções do presente manual de utilização. Da
não observância das presentes instruções podem resultar
ferimentos, incêndios, choques eléctricos ou a avaria do
aparelho.

17.

O aquecedor destina-se unicamente para uso privado

em espaços interiores e não para uso comercial.

18.

Se o cabo de alimentação do aquecedor estiver danifi-

cado, tem de ser substituído pelo fabricante ou por uma
oficina autorizada por este ou ainda por pessoal com qua-
lificações equivalentes, de forma a evitar danos. 

19.

Não coloque este aquecedor em funcionamento se

estiver danificado, apresentar danos ou não estiver a fun-
cionar correctamente. Retire a ficha da tomada. 

ESTRUTURA

1.

LED de controlo de funcionamento

2.

Selector de funcionamento

3.

(O) OFF 

4.

(    ) Ar de arrefecimento

5.

(I) Ar quente 1000 W 

6.

(II) Ar quente 1800 W 

7.

Selector de termóstato

8.

Temperatura ambiente aprox. + 5 °C (MIN)

9.

Temperatura ambiente aprox. +30 °C (MAX)

10.

Abertura de entrada de ar

11.

Abertura de saída de ar

12.

Cabo de alimentação com ficha 

13.

Pés de suporte

PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

1.

Leia todas as instruções antes de colocar o aquecedor

em funcionamento.

2.

Retire o aquecedor e o cabo de alimentação e elimine

todos os materiais de embalagem de acordo com os regu-
lamentos para protecção do meio ambiente. 

3.

Coloque o aquecedor com os respectivos pés de supor-

te (13) sobre uma superfície plana e firme. Certifique-se
de que o aquecedor fica numa posição segura para não
tombar nem cair. O aquecedor deve ser mantido a uma
distância de segurança mínima de 100 cm em relação a
outros objectos.

Содержание FH-1200E

Страница 1: ...RMEVIFTE Bruksanvisning VARMEBL SER Betjeningsvejledning L MP PUHALLIN K ytt ohje T TE ER RM MO OW WE EN NT TY YL LA AT TO OR R Instrukcja obs ugi ISITICI FAN Kullanma K lavuzu H H S SU UG G R RZ Z Ha...

Страница 2: ...ING SVENSKA INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SIS LLYSLUETTELO SUOMI S SP PIIS ST TR RE E C CII P PO OL LS SK KII F HR ST T RK E TARTALOMJEGYZ K MAGYAR O OB BS SA AH H E ES SK KY Y S...

Страница 3: ...FH 1200E 3 7 2 1 Fig 1 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...

Страница 4: ...FH 1200E 4 3 4 5 6 8 9 12 10 11 13...

Страница 5: ...FH 1200E...

Страница 6: ...100 cm distance away from the hea ter Fig 1 13 Keep the heater clean Make sure that the air inflow grid 10 and air outlet grid 11 are opened before you start using the heater Do not allow any objects...

Страница 7: ...anti clockwise Overheating protection 1 The heater is equipped with overheating protection which switches the heater off automatically if the applian ce gets too hot 2 Turn the rotary power switch 2 t...

Страница 8: ...chlossenen R umen 12 Vorsicht Die Luftaustritts ffnung 11 des Heizl fters wird w hrend des Betriebes sehr hei Brennbare Materia lien wie Kissen Bettzeug M bel Papier Gardinen Kleidung mindestens 100 c...

Страница 9: ...halten 5 Je weiter Sie den Thermostatdrehschalter im Uhrzeiger sinn drehen desto h her wird die Raumtemperatur Die h chste Position entspricht einer Raumtemperatur von ca 30 C Die niedrigste Position...

Страница 10: ...ge Verwendung und Pflege dieses KAZ Produktes gem dieser Bedienungsanleitung Der K ufer und Benutzer muss selbst beurteilen wann und wie lange er dieses KAZ Produkt benutzt ACHTUNG SOLLTEN PROBLEME MI...

Страница 11: ...est br lant pendant le fonctionnement Tenir loi gn s au moins 100 cm du radiateur soufflant les mat ri aux inflammables tels que oreillers et coussins draps de lit et couvertures ou couettes meubles p...

Страница 12: ...thermostat 7 dans le sens des aiguilles d une montre plus la temp rature ambiante sera lev e La position maximum correspond une tem p rature ambiante d env 30 C La position la plus basse 8 correspond...

Страница 13: ...d utiliser et d entrete nir correctement ce produit KAZ conform ment au pr sent mode d emploi L acheteur et l utilisateur doivent eux m mes estimer quand et pendant combien de temps ils souhaitent ut...

Страница 14: ...eubels papier gordijnen kleding moeten minimaal 100 cm buiten het bereik van de kachel worden gehouden afb 1 13 Houd de kachel schoon Zorg ervoor dat de luchtin laat 10 en uitlaatopeningen 11 open zij...

Страница 15: ...is normaal dat de thermostaat de ventilatorkachel bij een kamertemperatuur van boven 30 C niet inschakelt 7 Als de kamertemperatuur onder 5 C ligt zal de ventila torkachel zo lang verwarmen totdat de...

Страница 16: ...er en de gebruiker moet zelf beoordelen wanneer en hoe lang hij dit KAZ product gebruikt OPGEPAST WANNEER ZICH PROBLEMEN MET DIT KAZ PRODUCT VOORDOEN NEEM DAN DE AANWIJZINGEN IN DE GARANTIEVOORWAARDEN...

Страница 17: ...ificio de salida de aire 11 del termo ventilador se calienta mucho durante el servicio Mantener alejados materiales como almohadones art culos de cama muebles papel cortinas ropa como m nimo 100 cm de...

Страница 18: ...s gire el interruptor rotativo de termostato en el sentido de las agujas del reloj tanto mayor ser la tempe ratura ambiente La posici n m s alta corresponde a una temperatura ambiente de aprox 30 C La...

Страница 19: ...ntenimiento correctos de este pro ducto KAZ conforme con las presentes instrucciones de uso El comprador y el usuario deber n juzgar por s mismo cu ndo y por cu nto tiempo utilizan este producto KAZ A...

Страница 20: ...ados ou roupa a uma dist ncia m ni ma de 100 cm do aquecedor fig 1 13 Mantenha o aquecedor limpo Certifique se de que as aberturas de entrada 10 e de sa da 11 de ar est o abertas antes de colocar o aq...

Страница 21: ...ontra na posi o OFF 3 Insira a ficha na tomada N o toque no cabo de ali menta o com as m os molhadas 2 Certifique se de que as aberturas de entrada 10 e de sa da de ar 11 n o est o cobertas Durante o...

Страница 22: ...sente manual O comprador e utilizador tem de saber avaliar quando e quanto tempo deve utilizar este produto KAZ ATEN O CASO SURJAM PROBLEMAS COM ESTE PRO DUTO KAZ DEVE CONSULTAR AS CONDI ES DA GARANTI...

Страница 23: ...durante il funzionamento Si raccomanda pertanto di posizionare l apparecchio a una distanza non inferiore a 100 cm da materiali infiammabili quali cuscini coperte mobili carta tende abiti Fig 1 13 Ten...

Страница 24: ...n senso orario tanto maggiore sar la temperatura ambiente La posizione pi alta coincide con una tempera tura ambiente di 30 C circa La posizione pi bassa 8 coincide con una temperatura ambiente di 5 C...

Страница 25: ...l acquirente si assuma la responsabilit per il corretto utilizzo e per la manutenzione di questo prodotto secondo quanto riporta to nel presente manuale L acquirente e l utente dovranno valutare perso...

Страница 26: ...en ren Se till att luftinlopps 10 och utlopps ppningarna 11 r ppna innan v rmefl kten tas i drift Inga f rem l f r finnas i luftinlopps 10 och utlopp s ppningarna 11 T ck inte ver v rmefl kten Symbol...

Страница 27: ...matiskt st nger av v rmefl kten vid verhettning 2 St ll vridstr mbrytaren 2 p FR N 3 och dra ut stickkontakten ur v gguttaget 3 L t sedan v rmefl kten svalna under minst 20 minuter 4 Ta nu bort eventu...

Страница 28: ...tar varmeviften i bruk Ingen gjenstander m komme inn i luftinnl ps 10 eller luftutl ps pningen 11 Varmeviften m ikke tildek kes symbol p varmeviftens vre side Dette kan f re til overoppheting brann el...

Страница 29: ...t pselet ut av stikkontakten 3 Varmeviften skal n nedkj les i minst 20 minutter 4 Fjern n eventuelle gjenstander i eller foran luftinnl ps 10 eller luftutl ps pningen 11 eller bruk en st vsuger for re...

Страница 30: ...1 er bne f r varmebl seren s ttes i gang Der m ikke komme nogen genstande i luftindgangs 10 eller udgangs bningen 11 Tild k ikke varmebl seren symbolet p varmebl serens overside Dette kan medf re over...

Страница 31: ...lf lde af overophedning 2 Drej driftsdrejekontakten 2 til SLUKKET 3 og tr k stikket ud af stikkontakten 3 Lad nu varmebl seren k le af i mindst 20 minutter 4 Fjern derefter eventuelle genstande i elle...

Страница 32: ...eritt in kuumaksi Palavat materi aalit kuten tyynyt vuodevaatteet huonekalut paperi ver hot ja vaatteet on pidett v v hint n 100 cm n et isyy dell l mp puhaltimesta kuva 1 13 Pid l mp puhallin puhtaan...

Страница 33: ...noastaan vastap iv n Ylikuumenemissuoja 1 L mp puhallin on varustettu ylikuumenemissuojalla joka kytkee l mp puhaltimen automaattisesti pois p lt sen ylikuumentuessa 2 Jos laite on ylikuumentunut kier...

Страница 34: ...termowentylatora rys 1 1 13 3 Utrzymywa termowentylator w czysto ci Przed uruchomieniem termowentylatora upewni si e otwory wlotowe 10 i wylotowe 11 powietrza s otwarte Niedopuszcza aby do otworu wlo...

Страница 35: ...k przewodu zasilaj cego z gniazdka sieciowego 3 3 Wy czy termowentylator na co najmniej 20 minut aby ostyg 4 4 Usun te ewent przedmioty z lub sprzed otworu wlotowego 10 lub wylotowego powietrza 11 lub...

Страница 36: ...smin girmesi ne izin vermeyiniz Is t c fan n zerini rtmeyiniz s t c fan n st taraf ndaki sembol Aksi takdirde a r s nma yang n veya elektrik arpmas olu abilir 14 Is t c fan suya veya ba ka s v lara da...

Страница 37: ...muna getiriniz ve elektrik fi ini prizden ekiniz 3 Is t c fan en az 20 dakika so umaya b rak n z 4 Fan so uduktan sonra hava giri 10 veya k bo lu undaki 11 olas cisimleri uzakla t r n z ya da al ma ha...

Страница 38: ...ne em m ker lhet be N Ne e takarja be a h sug rz t szimb lum a h sug rz fels oldal n Ez t lmeleged shez t zh z vagy ram t shez vezethet 1 14 4 Ne mer tse bele a h sug rz t v zbe vagy m s folyad kokba...

Страница 39: ...a hib s m k d st vagy a t lmeleged st okozt k E Ez ze en n k k v v ll h ha a a a h h s su ug g r rz z b be ells se ejj b be en n v va as st ta ag g p po or rlle er ra ak k d d s so ok ka at t s sz zll...

Страница 40: ...duchu se nesm j dostat dn ciz p edm ty Otopn ventil tor n ne ez za ak kr r v ve ejjt te e symbol na horn stran p stroje Mohlo by doj t k p eh t po ru nebo razu el proudem 1 14 4 Otopn ventil tor nevkl...

Страница 41: ...e vysava em prachu otvory kter vadn provoz nebo p eh t zp sobi ly J Je es st tllii e e jjs so ou u n na av v c c u uv vn niit t o ot to op pn n h ho o v ve en nt tiill t to or ru u p pa at tr rn n s s...

Страница 42: ...za usis 10 i ispuh 11 zraka ne smiju dospjeti strani predmeti N Ne e prekrivajte ventilatorsku grijalicu ozna eno simbolom na ventilatorskoj grijalici To mo e dovesti do pregrijavanja izazvati po ar i...

Страница 43: ...rs sk ke e g gr riijja alliic ce e d da ad du u u uo o iit tii jja ak ke e n na as slla ag ge e p pr ra a iin ne e o on nd da a u ur re e a ajj t tr re eb ba a d da at tii o od dg go ov va ar ra ajju...

Страница 44: ...fer ne smete pokriti na kraju ki je ozna en s simbolom na zgornji strani ker s tem lahko povzro ite ezmerno segrevanje ali celo po ar oz elektri ni udar 1 14 4 Kalorifer ni dovoljeno potapljati v vodo...

Страница 45: ...ite morebitne predmete ki so povzro ile napa no delovanje ali pregrevanje ali odprtini o istite s sesalnikom e e jje e n no ot tr ra an njjo os st t k ka allo or riif fe er rjja a o o iit tn no o m mo...

Страница 46: ...45 1 2 3 13 4 5 6 7 2 12 8 9 10 11 12 11 100 1 13 10 11 10 11 14 10 11 15 16 17 18 19 1 2 3 0 4 5 I 1000 6 II 2000 7 8 5 C MIN 9 30 C MAX 10 11 12 13...

Страница 47: ...46 1 2 3 13 100 1 2 3 2 10 11 10 11 3 2 3 4 2 4 I 1000 5 II 2000 6 1 2 2000 6 1 4 7 2 5 6 MAX 9 3 7 4 7 5 30 C 8 5 C 6 30 C 7 5 C 5 C 8 7 MAX 9 1 2 2 3 3 20 4 10 11 5 1 2 3 20...

Страница 48: ...47 2 10 11 3 4 1 2 KAZ KAZ KAZ KAZ...

Страница 49: ...FH 1200E...

Страница 50: ...2007 Duracraft is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA www kaz com Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland FH 1200E OM 0 2007 07 12...

Отзывы: