background image

4

1. Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme kom -
plett und sorgfältig durch, damit Sie von allen Funktionen profitieren
können. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.

Verwendungszweck

Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch als Funkwanduhr ausgelegt. Eine
 andere Verwendung, als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben, ist
nicht zulässig und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen.
Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch wird keine
 Haftung übernommen.

Gefahr für Kinder

Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim unsachgemäßen Umgang
mit Elektrogeräten entstehen können. Halten Sie Kinder deshalb von
dem Artikel fern.
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie
deshalb Batterie und Produkt für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.

Warnung vor Verletzungen

Führen Sie keine eigenen Reparaturversuche aus.

Vorsicht – Sachschäden

Schützen Sie die Funkwanduhr vor direkter Sonnen- oder Wärmeein-
strahlung, starken Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Staub oder
Stößen. Verwenden Sie keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel, um die Funkwanduhr zu reinigen!

091111_DU_BA_GA_GU_Funkwanduhr_0511  24.05.11  12:04  Seite 4

5

Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht
ist oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden,
die durch Auslaufen entstehen können. Weitere Hinweise und Erläute-
rungen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.

2. Produkteigenschaften

• Funkgesteuerte DCF-77 Uhr mit manueller Einstellmöglichkeit /

 Funkempfang in Europa.

• Außerhalb des Empfangsbereiches als Quarzuhr verwendbar.
• Senderruf.
• Einfache Bedienung aller Funktionen über Tasten auf der Rückseite

des Uhrwerkes.

• Vollautomatische Winter-Sommerzeit-Umstellung und umgekehrt

 innerhalb des Empfangsbereichs des Senders DCF-77.

3. Technische Daten

Integrierter Funkempfänger:

Empfangsfrequenz 77,5 kHz

Antenne:

interne Ferritantenne

Empfangsempfindlichkeit:

< 60 µ V/m

Batterien: 

1 x 1,5 V Mignon Alkaline Batterie 
Typ LR 6

Typische Laufzeit mit 1,5 V 
Alkaline Mignon Batterie Typ LR 6:  < 12 Monate
Betriebstemperaturbereich: 

0 °C bis 50 °C

4. Lieferumfang

1 Funkwanduhr
1 Bedienungsanleitung 

091111_DU_BA_GA_GU_Funkwanduhr_0511  24.05.11  12:04  Seite 5

Содержание 7000997

Страница 1: ...Funkwanduhren Radio Controlled Clocks Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual Guarantee ...

Страница 2: ... 5 Funktechnologie 6 Inbetriebnahme 7 Manuelle Zeiteinstellung 8 Senderruf 9 Batteriewechsel 10 Mögliche Störquellen für den Funkempfang 11 Hinweise zum Umweltschutz Liebe Kundin lieber Kunde Vielen Dank für den Kauf der Funkwanduhr Sie besitzen nun eine funk gesteuerte Wanduhr die Ihnen zuverlässig die präzise Zeit anzeigt Wir wünschen Ihnen mit Ihrer Funkwanduhr viel Vergnügen ...

Страница 3: ... Schützen Sie die Funkwanduhr vor direkter Sonnen oder Wärmeein strahlung starken Temperaturschwankungen Feuchtigkeit Staub oder Stößen Verwenden Sie keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel um die Funkwanduhr zu reinigen 5 Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus wenn diese verbraucht ist oder Sie das Gerät länger nicht benutzen So vermeiden Sie Schäden die durch Auslaufe...

Страница 4: ...ders DCF 77 befindet synchronisieren sich die Zeiger automatisch auf die aktuelle Zeit ein 7 8 Senderruf Drücken Sie die Rec Taste auf der Rückseite Ihrer Funkwanduhr länger als 3 Sekunden Alle Zeiger werden angehalten Zuerst laufen der Se kundenzeiger danach Stunden und Minutenzeiger im Schnellgang auf die 12 Uhr Position Ihre Funkwanduhr beginnt nun erneut mit dem Funkempfang Nach erfolgreichem ...

Страница 5: ...ung von Verpackungsmaterialien Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und somit wieder verwertbar Bitte führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes einer ordnungs gemäßen Entsorgung zu Ihre kommunale Verwaltung informiert Sie gerne Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den norma len Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammel punkt...

Страница 6: ...d wall clock Any use other than that described in these directions is not permitted and may lead to damages and injury No liability shall be accepted for damages resulting from improper use Risks to children Children do not recognise the risks which may arise as a result of improper use of electrical equipment Children should therefore be kept away from the item If swallowed batteries may endanger...

Страница 7: ... a deviation of just 1 second over 1 million years can be expected 6 Commissioning Your radio controlled wall clock is operated with one 1 5 V LR 6 alkaline mignon battery 1 Insert the battery in accordance with the polarity marking 2 As soon as your radio controlled wall clock is supplied with power it is ready for operation 3 Reading of the time telegram is fully automatic Once the battery is in...

Страница 8: ...he fire Please use a new 1 5 V LR 6 alkaline mignon battery If you do not comply with these regulations batteries may be dischar ged via your phase to earth voltage resulting in a risk of leakage Should the batteries in your clock leak remove them immediately to prevent damage to the clock Avoid contact with skin eyes and mucous membranes On contact with battery acid rinse the affected area tho ro...

Страница 9: ...nsing agents or abrasives 17 Garantie NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH gewährt für die einwand freie Funktion dieser Dugena Wanduhr 24 Monate Garantie ab Kauf datum Innerhalb dieser Frist werden Fabrikationsmängel kostenlos behoben Sollte dies nach unserer Auffassung nicht möglich oder un wirtschaftlich sein so leisten wir die NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Ersatz in Form eines gleichen od...

Страница 10: ... comprise glass and battery NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH is not liable for incidental or consequential damages resulting from malfunction of the wall clock Failure to observe special instructions for operating or care are deemed to be improper handling In case of warranty please contact an authorized Dugena dealer preferably the retailer shop from which your wall clock has been purchased by...

Страница 11: ...NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstraße 9 55590 Meisenheim Deutschland info novatempora de www dugena de 7000997 7000998 7000999 ...

Отзывы: