background image

12

Further information and explanations can be found in the directions for
use.

2. Product features

• Radio-controlled DCF-77 clock with manual setting option/radio

 reception in Europe.

• Can be used as a quartz clock outside the reception range.
• Transmitter call.
• Simple operation of all functions via buttons on the rear of the clock.
• Fully automatic change between winter and summertime and vice

versa within the reception range.

3. Technical data

Integrated radio receiver:

Receiving frequency 77.5 kHz

Aerial: 

Internal ferrite aerial

Reception sensitivity: 

< 60 µ V/m

Batteries: 

1 x 1.5 V LR 6 alkaline
mignon battery

Typical life span with 1.5 V alkaline 
LR 6 mignon battery: 

< 12 months

Operating temperature range: 

0° C to 50° C

4. Scope of supply

1 radio-controlled wall clock
1 set of directions for use

091111_DU_BA_GA_GU_Funkwanduhr_0511  24.05.11  12:04  Seite 12

13

5. Radio technology

Radio technology is the most modern form of time transmission. With
good reception, a radio-controlled clock keeps very precise time and
need never be reset. With all radio-controlled clocks a deviation of just
1 second over 1 million years can be expected.

6. Commissioning

Your radio-controlled wall clock is operated with one 1.5 V LR 6 alkaline
mignon battery. 
1. Insert the battery in accordance with the polarity marking.
2. As soon as your radio-controlled wall clock is supplied with power, it

is ready for operation.

3. Reading of the time telegram is fully automatic.
Once the battery is inserted, all hands move in overdrive to the 
12 o'clock position. Once the radio signal is successfully received, 
the hands will automatically be set to the current time. The clock 
calibrates itself several times daily with the DCF-77 radio signal.

7. Manual time setting

Hold down the 'M Set' button on the rear of your radio-controlled wall
clock for longer than 3 seconds. By pressing the button now, you can
advance the clock to the right time in minutes. It is not possible to set
the seconds function manually. If the 'M Set' button is not pressed wit-
hin 7 seconds, the function is concluded and your clock will now conti-
nue to run as a quartz clock. When the clock is once again located
within the radio reception range of the DCF-77 transmitter, the hands
will automatically synchronise with the current time.

Содержание 7000997

Страница 1: ...Funkwanduhren Radio Controlled Clocks Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual Guarantee ...

Страница 2: ... 5 Funktechnologie 6 Inbetriebnahme 7 Manuelle Zeiteinstellung 8 Senderruf 9 Batteriewechsel 10 Mögliche Störquellen für den Funkempfang 11 Hinweise zum Umweltschutz Liebe Kundin lieber Kunde Vielen Dank für den Kauf der Funkwanduhr Sie besitzen nun eine funk gesteuerte Wanduhr die Ihnen zuverlässig die präzise Zeit anzeigt Wir wünschen Ihnen mit Ihrer Funkwanduhr viel Vergnügen ...

Страница 3: ... Schützen Sie die Funkwanduhr vor direkter Sonnen oder Wärmeein strahlung starken Temperaturschwankungen Feuchtigkeit Staub oder Stößen Verwenden Sie keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel um die Funkwanduhr zu reinigen 5 Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus wenn diese verbraucht ist oder Sie das Gerät länger nicht benutzen So vermeiden Sie Schäden die durch Auslaufe...

Страница 4: ...ders DCF 77 befindet synchronisieren sich die Zeiger automatisch auf die aktuelle Zeit ein 7 8 Senderruf Drücken Sie die Rec Taste auf der Rückseite Ihrer Funkwanduhr länger als 3 Sekunden Alle Zeiger werden angehalten Zuerst laufen der Se kundenzeiger danach Stunden und Minutenzeiger im Schnellgang auf die 12 Uhr Position Ihre Funkwanduhr beginnt nun erneut mit dem Funkempfang Nach erfolgreichem ...

Страница 5: ...ung von Verpackungsmaterialien Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und somit wieder verwertbar Bitte führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes einer ordnungs gemäßen Entsorgung zu Ihre kommunale Verwaltung informiert Sie gerne Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den norma len Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammel punkt...

Страница 6: ...d wall clock Any use other than that described in these directions is not permitted and may lead to damages and injury No liability shall be accepted for damages resulting from improper use Risks to children Children do not recognise the risks which may arise as a result of improper use of electrical equipment Children should therefore be kept away from the item If swallowed batteries may endanger...

Страница 7: ... a deviation of just 1 second over 1 million years can be expected 6 Commissioning Your radio controlled wall clock is operated with one 1 5 V LR 6 alkaline mignon battery 1 Insert the battery in accordance with the polarity marking 2 As soon as your radio controlled wall clock is supplied with power it is ready for operation 3 Reading of the time telegram is fully automatic Once the battery is in...

Страница 8: ...he fire Please use a new 1 5 V LR 6 alkaline mignon battery If you do not comply with these regulations batteries may be dischar ged via your phase to earth voltage resulting in a risk of leakage Should the batteries in your clock leak remove them immediately to prevent damage to the clock Avoid contact with skin eyes and mucous membranes On contact with battery acid rinse the affected area tho ro...

Страница 9: ...nsing agents or abrasives 17 Garantie NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH gewährt für die einwand freie Funktion dieser Dugena Wanduhr 24 Monate Garantie ab Kauf datum Innerhalb dieser Frist werden Fabrikationsmängel kostenlos behoben Sollte dies nach unserer Auffassung nicht möglich oder un wirtschaftlich sein so leisten wir die NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Ersatz in Form eines gleichen od...

Страница 10: ... comprise glass and battery NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH is not liable for incidental or consequential damages resulting from malfunction of the wall clock Failure to observe special instructions for operating or care are deemed to be improper handling In case of warranty please contact an authorized Dugena dealer preferably the retailer shop from which your wall clock has been purchased by...

Страница 11: ...NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstraße 9 55590 Meisenheim Deutschland info novatempora de www dugena de 7000997 7000998 7000999 ...

Отзывы: