manualshive.com logo in svg
background image

20

  cose o animali. Osservare la porta durante tutta la manovra e verificare che per tutto il ciclo di manovra, non
  abbiano accesso alla zona di manovra nè persone né animali né cose. Con particolare attenzione ai bambini. 
-  Non lasciate mai i dispositivi di comando alla portata di bambini o persone non autorizzate.
-  Qualsiasi dispositivo di comando fisso deve essere installato a min. 1,5 m di altezza dal suolo, non essere
  accessibile a bambini o persone non autorizzatte, ed essere lontano e proteto da parti in movimento.

Prevenzione dei danni al sistema di automazione e riduzione delle sue caratteristiche di sicurezza:

-  Un livello di potenza troppo alto può compromettere il corretto intervento del sistema amperometrico di
  sicurezza su ostacolo.
-  Non regolare la potenza al di sopra del livello minimo necessario al corretto movimento del vostro tipo di
 cancello.
-  Non utilizzare il livello di potenza per compensare difetti o attriti del cancello.
-  Testare il sistema di sicurezza su ostacolo dopo ogni regolazione di potenza.

DoPo LʼInSTALLAZIonE:
Verificare che l’installazione sia stata eseguita correttamente :

-  Verificate la corretta esecuzione in ogni fase e, ad installazione terminata, verificate il corretto funzionamento
  del sistema, di au- tomazione. Controllare la corretta posizione dei fine corsa (ove presenti) i collegamenti
  elettrici e le funzioni ev. programmate con particolare attenzione alla potenza , eseguendo manovre complete
  di apertura e chiusura e verificando che il sistema di sicurezza su un osta- colo funzioni correttamente
  (simulare un ostacolo in chiusura a distanza di 50, 30, 5 cm dalla posizione di cancello chiuso). Mensilente è
  necessario verificare il corretto funzionamento del sistema di sicurezza,
-  Attenzione il sistema di sicurezza potrebbe non funzionare correttamente se l’installazione non è eseguita
  correttamente, se i fine corsa (ove presenti) non sono regolati correttamente, o se il livello di potenza non è
  regolato correttamente in rapporto al tipo e peso della porta.
-  Verificare le regolazioni e le funzioni impostate. Per i sistemi alimentati con pannelli solari, verificate lo stato di
  carica della batteria.

Assicurare la sicurezza ed evitare incidenti che causino danni, lesioni o decesso:

-  Fissare in prossimità della porta automatizzata un pannello visibile e permanente di avviso e segnalazione
  della presenza di un sistema automatizzato.
-  Senza un sistema di sicurezza (specialmente i bambini)possono venir GRAVEMENTE FERITI O ANCHE
  SUBIRE IL DECESSO a causa di una porta in chiusura,
-  Attenzione, mai sostare o attraversare la zona zi movimento di una porta di garage durante la sua attivazione.
  ATTENZIONE: fare molta attenzione in caso abbiate attivato (anche se inavvertitamente) la funzione di
  richiusura automatica dlla porta. In tal caso la porta potrebbe chiudersi mentre qualcuno o qualcosa si
  trovi nella zona di movimento. SORVEGLIARE ATTENTAMENTE LA PORTA PER TUTT LA DURATA DELLA
 MANOVRA.
-  Non lasciare mai nessuno senza sorveglianza in prossimità di una porta in movimento, o di una porta
  parzialmente aperta o aperta. far sì che nessuno si trovi o attraversi la zona di movimentazione durante le
  fasi di attivazione e manovra.
-  NON LASIARE MAI SENZA SORVEGLIANZA, BAMBINI, DISABILI, ANZIANI o animali in prossimità di una
  porta automatica, sia essa aperta, chiusa o in movimento.
-  Non permettere mai ai abmbini o a chi non sia autorizzato di giocare o avere accesso ai dispositivi di comando.
  Assicurarsi che i dispositivi di comando siano fuori dalla portata dei bambini, sia mobili che fissi.
-  Durante la chiusura, non tentate mai di arrestare la porta con le mani o parti del corpo. QUESTO PUO
  ESSERE MOLTO PERICOLOSO!

Prevenzione dei danni :

-  Non lasiare mai nessun oggetto o veicolo, neppure temporaneamente sostare nella zona di manovra della
 porta.
-  Non tentate di oltrepassare nè a piedi, nè con un veicolo la zona di movimentazione della porta durante la
  manovra, ma attendere sempre la fine la porta sia ferma.
-  Attivate la porta solo dal momento che potete tenerla sorvegliata visivamente e avendo verificato che non vi
  siano persone, cose o animali in sua prossimitè o nella zona di manovra.

Manutenzione dell’automazione:

-  Manutenere regolarmente il cancello, la struttura e l’automazione in modo da garantirne la massima efficienza
  e sicurezza.
-  Prima di eseguire qualsiasi manutenzione, ripristino o riparazione, togliere l’alimentazione. Lubrificate
  regolarmente le parti che lo necessitino e verificate il buono stato di ogni componente e del sistema nel suo
  complesso. Valutate ed eliminate ev. attriti dovuti a usura o ruggine delle parti meccaniche.

Prevenire l’uso non autorizzato:

Содержание Manual Slide

Страница 1: ...RICANCELLI SCORREVOLI OUVRE PORTAIL COULISSANT SLIDING GATE OPENER AUTOMATIZACIONES PARA PUERSTAS CORREDERAS SCHIEBETORANTRIEB H O M E H O M E DU CATI a u t o m a t i o n a u t o m a t i o n MANUALE S...

Страница 2: ...l optional optional SW7120 optional optional optional optional optional optional Fash 7012 optional optional optional optional 1 1 Fash 7120 optional optional optional optional optional optional optio...

Страница 3: ...600kg 8m CTH43 no SL 843 230V 12V 200 800kg 12m CTH43 no SL 640 230V BATT SOL 12V 140 600kg 8m CTH46 yes SL 840 230V BATT SOL 12V 200 800kg 12m CTH46 yes Table 01 ON OFF DUCATI HOME SOLAR OPION 230 V...

Страница 4: ...4 FIG 04 A FIG 04 B FIG 05 A FIG 05 B LOCK UNLOCK FIG 06 FIG 05 C OPTIONAL PLAK 8700 RED BLUE BLUE RED...

Страница 5: ...5 FIG 09 FIG 7 C FIG 7 D 105mm 0 1 33 mm 0 2 Portail FIG 7 A 1 2 mm max FIG 11 R M FIG 10 R M FIG 12 R M R M A B FIG 7 B FIG 08...

Страница 6: ...6 230 V FUSE T0 8A FIG 13 FIG 14 A FIG 14 B FIG 15 A FIG 15 B CTH 43 CTH 43 CTH 46 CTH 46 N L...

Страница 7: ...7 START TRANSFORMER 0 BLACK 12 V YELLOW FUSE T 0 8A C NO 24V 0 sec 100 sec C M BAT optional battery changer Battery PHOTOCELLS SW 7012 12 V 10W MAX 230V 0 100 RX TX FIG 16 CTH 43 N L...

Страница 8: ...8 PED START TRANSFORMER 0 BLACK 12 V YELLOW FUSE T0 8A PHOTOCELLS SW 7120 12 V 10W MAX 0 100 RX TX FUSE T0 8A FIG 17 A CTH 46...

Страница 9: ...9 TERMINAL PHOTOCELLS SW7012 CTH 46 FCT RX TX FIG 17 B FIG 18 FIG 22 FIG 21 FIG 20 FIG 19 FIG 23 FIG 24...

Страница 10: ...ll local electrical and building codes During installation Ensure your personal safety Never wear watches rings or loose clothing while installing or servicing the opening system They could get caught...

Страница 11: ...hether moving open closed or stopped Never permit children to play with the door opener s remote control buttons or transmitters and do not allow children to use them to operate the door opener Always...

Страница 12: ...k the fixing position of the motor to the ground see Figure 2 4 7C 10 11 Provide ducts for cables and related accessories cable mm 0 25 mm DANGER WARNING The connection of the high voltage 230V 50Hz o...

Страница 13: ...THE RACK Proceed as in fig 9 inserting the two media magnet along the rack through the interlocking system Slide the two supports up to min 10 cm from the ends of the gate See fig 12 for the moment th...

Страница 14: ...f the final position of the end stops proceed in two stages Before final fixing place the magnets momentarily to 10 cm before the desired final stop position of the gate in order to make sure that the...

Страница 15: ...mer Power must be fully rotated CLOCKWISE setting power to the maximum FIG 16 17 A ATTENTION ALL ADJUSTMENTS SHOULD BE MADE TO THE GATE CLOSED The regulations will be effective only in the next cycle...

Страница 16: ...r versions with electonic board CTH46 15 3 Key switch SW5000 KEY5000 The key switch is a wired device that allows you to operate your door The contact is NO Turnthe key to activate the command Connect...

Страница 17: ...code the keyboard is synchronized to the electronic automation in the same way in which you store the codes of other remote controls see paragraph 12 Warning Write down your personal code and keep it...

Страница 18: ...keyboard is in the process of flashing The keypad beeps to confirm the operation CAUTION After this operation the keyboard will resume the standard code 1111 but you can not use it to control the gat...

Страница 19: ...ttere in buono stato il cancello e la struttura prima di procedere all installazione dell automatismo onde evitare qualsiasi rischio di danni ferite gravi o morte Prima dell installazione riparate o s...

Страница 20: ...oni o decesso Fissare in prossimit della porta automatizzata un pannello visibile e permanente di avviso e segnalazione della presenza di un sistema automatizzato Senza un sistema di sicurezza special...

Страница 21: ...ATTENZIONE PERICOLO Il cancello deve avere dei fine corsa meccanici di fermo con battuta di arresto in caso contrario il cancello pericoloso e potrebbe deragliare dal binario causando un grave rischi...

Страница 22: ...er accedere all interno della propriet 8 FISSAGGIO DELLA CREMAGLIERA La cremagliera mod 8602 fornita in spezzoni da 50cm con un sistema ad incastro a coda di rondine FIG 7 B Ogni spezzone va singolarm...

Страница 23: ...di collegamento alla batteria sono gi forniti con la scheda Attenzione rispettare le polarit dei cavi di collegamento alla batteria Attenzione la batteria va collegata a massimo livello di carica Prim...

Страница 24: ...gni tasto del radiocomando corrisponde ad 1 canale Se si necessita pi capacit di memoria disponibile una ricevente esterna optional a 4 canali modello RIXY 6040 6040 Rol con una capacit di 40 codici o...

Страница 25: ...cezione in fase di chiusura gi in corso ATTENZIONE ATTENZIONE TUTTE LE REGOLAZIONI DOVRANNO ESSERE EFFETTUATE A CANCELLO CHIUSO e saranno efficaci solo nel ciclo successivo 15 ACCESSORI 15 1 Lampeggia...

Страница 26: ...o normative per pi specifiche Le fotocellule non sono dunque pi obbligatorie in quanto la loro efficacia limitata Le fotocellule sono utili per poter comandare la riapertura del cancello mentre lo ste...

Страница 27: ...il cancello ripetere il punto b 3 PER SOSTITUIRE UN CODICE PERSONALIZZATO a digitare il codice personale a 4 cifre il tasto 4 il nuovo codice a 4 cifre il tasto ENTER in basso al centro la tastiera em...

Отзывы: