manualshive.com logo in svg
background image

Libretto uso e manutenzione

Owner's manual

Manuel d'utilisation et entretien

Anleitungs- und Instandhaltungsheft

DUCATI

999R

Содержание 999R

Страница 1: ...Libretto uso e manutenzione Owner s manual Manuel d utilisation et entretien Anleitungs und Instandhaltungsheft DUCATI999R...

Страница 2: ...I 1 DUCATI999R Libretto uso e manutenzione...

Страница 3: ...I 2...

Страница 4: ...iti ai nostri centri di assistenza autorizzata Inoltre abbiamo predisposto un servizio informazioni per i ducatisti e gli appassionati a tua disposizione per suggerimenti e consigli utili DUCATI LINEA...

Страница 5: ...freno anteriore 29 Pedale comando freno posteriore 30 Registrazione posizione pedale comando cambio e freno posteriore 31 Registrazione posizione pedale comando cambio 32 Registrazione posizione peda...

Страница 6: ...aglianti e anabbaglianti 67 Sostituzione lampada luce di posizione 69 Indicatori di direzione anteriori 70 Indicatori di direzione posteriori 70 Luce arresto 71 Luce targa 71 Orientamento del proietto...

Страница 7: ...ato oppure sostituito con altro non originale pena l immediata decadenza del diritto di garanzia Simboli La Ducati Motor Holding S p A Ti invita a leggere attentamente il seguente libretto al fine di...

Страница 8: ...anticipo utilizzando gli appositi indicatori di direzione ogni svolta o cambiamento di corsia Rendersi ben visibili evitando di viaggiare nelle aree cieche dei veicoli che precedono Fare molta attenz...

Страница 9: ...i pesanti in posizione pi bassa possibile e possibilmente al centro del motociclo Fissare saldamente il bagaglio alle strutture del motociclo un bagaglio non fissato correttamente pu renderlo instabil...

Страница 10: ...aio fig 1 e per il motore fig 2 Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono indispensabili nelle richieste di parti di ricambio Questo modello data la sua esclusivit stato prodotto...

Страница 11: ...are ogni comando Posizione dei comandi per la guida del motociclo fig 3 1 Cruscotto 2 Interruttore d accensione e bloccasterzo a chiave 3 Commutatore sinistro 4 Leva comando frizione 5 Comando per avv...

Страница 12: ...e 6 Spia pressione olio motore rossa Si accende per indicare una pressione dell olio motore insufficiente Deve accendersi quando si posiziona l interruttore d accensione su ON ma deve spegnersi alcuni...

Страница 13: ...arte alta della spia 10 Pulsanti di comando Pulsanti utilizzati per la visualizzazione e l impostazione di parametri del cruscotto LCD Funzioni principali Attenzione Intervenire sul cruscotto esclusiv...

Страница 14: ...eso in caso di codice chiave errato o non riconosciuto lampeggiante nel caso in cui una segnalazione del sistema immobilizer sia stata ripristinata con la procedura di sblocco immobilizer tramite mano...

Страница 15: ...del display sinistro A Premendo il pulsante 1 fig 6 con chiave ON si alterna la visualizzazione del contachilometri parziale di quello totale e del tempo sul giro Visualizzazione funzioni del display...

Страница 16: ...remere il pulsante 1 per confermare la selezione e passare cos alla regolazione dei minuti Utilizzare il pulsante 2 per modificare l indicazione dei minuti Premere il pulsante 1 per confermare la sele...

Страница 17: ...isplay della parola OFF Portare l interruttore a chiave su OFF Note Nei riquadri tratteggiati in figura verr visualizzata la versione del veicolo normale R ed S Funzione registrazione del tempo sul gi...

Страница 18: ...giri massimo del motore 7 nel rilevamento cronometrico selezionato rilevamento cronometrato memorizzato del tempo sul giro 4 dato memorizzato della velocit massima 8 nel rilevamento cronometrico sele...

Страница 19: ...38 2 F e 45 C 113 F e tra 120 C 248 F e 124 C 255 2 F il display indica la temperatura con valori lampeggianti Quando la temperatura dell acqua compresa tra 46 C 114 8 F e 119 C 246 2 F il display in...

Страница 20: ...nto fari Questa funzione permette di ridurre il consumo della batteria regolando automaticamente lo spegnimento del proiettore anteriore Il dispositivo entra in funzione in 2 casi nel 1 caso se commut...

Страница 21: ...consegnate n 1 chiave A ROSSA n 2 chiavi B NERE Attenzione La chiave rossa A ricoperta da un cappuccio di gomma per essere conservata in perfette condizioni evitando il contatto con altre chiavi Non...

Страница 22: ...mpre con s il codice elettronico riportato sulla CODE CARD nell eventualit di dover effettuare lo sblocco del motore tramite la procedura che utilizza la manopola dell acceleratore La seguente procedu...

Страница 23: ...poi si accender in modo fisso e la procedura dovr essere ripetuta dal punto 1 riportando la chiave su OFF 4 Ripetere le operazioni al punto 3 fino all introduzione dell ultima cifra 5 Al rilascio del...

Страница 24: ...nuovamente su ON la spia immobilizer dovrebbe riprendere il suo normale funzionamento vedi punto 1 Attenzione Urti violenti potrebbero danneggiare i componenti elettronici contenuti nella chiave Duran...

Страница 25: ...luci e motore B OFF disabilita il funzionamento di luci e motore C LOCK lo sterzo bloccato D P luce di posizione accesa e sterzo bloccato Note Per portare la chiave in queste ultime due posizioni nece...

Страница 26: ...luce abbagliante accesa 2 Pulsante indicatore di direzione a tre posizioni posizione centrale spento posizione svolta a sinistra posizione svolta a destra Per disattivare l indicatore premere sulla le...

Страница 27: ...trasmissione dal motore al cambio e quindi alla ruota motrice Il suo utilizzo molto importante in tutte le fasi di guida del motociclo specialmente nelle partenze Attenzione La regolazione della leva...

Страница 28: ...imo dopo l avviamento Posizioni di utilizzo del comando A comando non attivato B comando completamente attivato La leva pu assumere anche posizioni intermedie per assecondare il progressivo riscaldame...

Страница 29: ...procedere all avviamento del motociclo Importante Dopo aver viaggiato con le luci accese se si spegne il motore con l interruttore 2 e si lascia la chiave di accensione su ON le luci rimangono accese...

Страница 30: ...dispositivo in quanto il funzionamento idraulico La leva di comando dotata di un pomello 2 per la regolazione della distanza della leva dalla manopola sul semimanubrio La distanza della leva regolata...

Страница 31: ...utomatico questa condizione segnalata dall accensione della spia N 3 fig 4 sul cruscotto Il pedale pu essere spostato in basso spingere il pedale verso il basso per innestare la 1a marcia e per scalar...

Страница 32: ...elli inferiori C e D delle staffe portapedane In figura rappresentata solamente la regolazione della pedana cambio La regolazione della pedana freno posteriore eseguibile seguendo una procedura analog...

Страница 33: ...almente l asta facendo assumere al pedale cambio la posizione desiderata L asta pu essere registrata in 4 posizioni riferite all asse della vite 2 A regolazione ultimata serrare la vite 2 e il controd...

Страница 34: ...zione frenante Se cos non risulta occorre modificare la lunghezza dell astina di comando della pompa nel modo seguente Allentare il controdado 3 sull astina della pompa Avvitare l astina sulla forcell...

Страница 35: ...te 2 Cavalletto laterale 3 Ammortizzatore di sterzo 4 Specchi retrovisori 5 Dispositivi di registro forcella anteriore 6 Dispositivi di registro ammortizzatore posteriore 7 Tirante regolazione assetto...

Страница 36: ...evare il tappo Chiusura Richiudere il tappo con la chiave inserita e premerlo nella sede Ruotare la chiave in senso antiorario fino alla posizione originale ed estrarla Richiudere il coperchietto 1 di...

Страница 37: ...erali 3 recuperando le maniglie laterali 4 Allentare le viti 5 e spostare in avanti o in dietro il gruppo sella serbatoio Nel telaietto 1 sono presenti tre fori 6 che consentono tre regolazioni Fare c...

Страница 38: ...punto di massima estensione Inclinare il motociclo fino a portare in appoggio il cavalletto al suolo Attenzione Non sostare seduti sul motociclo parcheggiato col cavalletto laterale Per riportare il c...

Страница 39: ...gni condizione Ruotando in senso orario il pomello 1 lo sterzo risulter pi duro in senso antiorario pi morbido Ogni posizione di registrazione identificata da un click Attenzione Non tentare mai di mo...

Страница 40: ...re con una chiave a brugola di 3 mm il registro 1 posto sulla sommit di ogni stelo forcella per intervenire sul freno idraulico in estensione Per agire sul registro 3 introdurre una chiave a brugola d...

Страница 41: ...simo a cui corrisponde la regolazione di minima frenatura di 24 scatti estensione e 28 scatti compressione Per modificare il precarico della molla interna ad ogni stelo ruotare il registro ad estremit...

Страница 42: ...D dalla posizione di tutto chiuso senso orario svitare i registri 1 2 di 14 scatti Le due ghiere 3 poste nella parte superiore dell ammortizzatore registrano il precarico della molla esterna Per modif...

Страница 43: ...uota H fig 37 di riferimento Il pilota ha la possibilit di modificare l assetto del motociclo in funzione delle proprie esigenze di guida variando la posizione di lavoro dell ammortizzatore Aumentare...

Страница 44: ...I 43 La quota massima sfilamento dell UNIBALL della testa A snodata 5 filetti paria a 7 5 mm B B A fig 39...

Страница 45: ...trade ricche di curve e magari i tratti di strada collinari dove il motore i freni e le sospensioni vengono sottoposti ad un rodaggio efficace Per i primi 100 Km agire con cautela sui freni evitando b...

Страница 46: ...tante Durante il periodo di rodaggio osservare scrupolosamente il programma di manutenzione ed i tagliandi consigliati nel libretto di garanzia L inosservanza di tali norme esime la Ducati Motor Holdi...

Страница 47: ...amento Controllare il livello del liquido nel serbatoio d espansione eventualmente rabboccare pag 57 Condizione pneumatici Controllare la pressione e lo stato di usura dei pneumatici pag 74 Funzionali...

Страница 48: ...rezza inibisce l avviamento Note possibile avviare il motociclo con il cavalletto aperto ed il cambio in posizione di folle oppure con la marcia del cambio inserita tenendo tirata la leva della frizio...

Страница 49: ...1 verso la posizione verticale A fig 42 Importante Non far funzionare il motore ad un elevato numero di giri quando freddo Aspettare il riscaldamento dell olio e la sua circolazione in tutti i punti...

Страница 50: ...ione Il passaggio dalle marce superiori a quelle inferiori avviene nel modo seguente rilasciare l acceleratore disinserire la frizione accelerare un attimo il motore per permettere la sincronizzazione...

Страница 51: ...i con molta dolcezza ed attenzione Manovre improvvise possono causare la perdita del controllo del motociclo Quando si affrontano lunghe discese con forte pendenza utilizzare la capacit frenante del m...

Страница 52: ...lasciare la chiave su P per tempi lunghi la batteria si potrebbe scaricare Non lasciare mai la chiave inserita quando il motociclo incustodito Attenzione L impianto di scarico pu essere caldo anche d...

Страница 53: ...ivello del carburante deve rimanere al di sotto del foro d immissione nel pozzetto del tappo Attenzione Usare un carburante con bassi contenuti di piombo con un numero di ottani all origine di almeno...

Страница 54: ...l suo interno un libretto uso e manutenzione un cavetto portacasco kit attrezzi composto da chiave a tubo esagonale per candele sul lato opposto chiave a due diametri interno 10 esterno 14 perno per c...

Страница 55: ...nneggiare le parti verniciate e il parabrezza in plexiglas del cupolino ad ogni rimontaggio posizionare sempre le rosette in nylon in corrispondenza delle viti di fissaggio Carene laterali Svitare i q...

Страница 56: ...ricavata sulla carena stessa Specchi retrovisori Svitare la vite 6 di fissaggio specchio retrovisore Disimpegnare i perni di fissaggio 7 dalle mollette di ritegno fissate al supporto cupolino 8 Rimuov...

Страница 57: ...mente illustrato Smontare il cruscotto 1 estraendolo dai gommini di ritegno 2 Scollegare le connessioni della lampadina della luce di posizione Svitare le due viti 3 di fissaggio laterale del cupolino...

Страница 58: ...risultare compreso tra le due tacche 1 e 2 la tacca pi lunga 2 equivale al livello MAX la tacca pi corta 1 equivale al livello MIN Se il livello risulta sotto il livello MIN necessario provvedere al r...

Страница 59: ...o MAX Riavvitare il tappo 3 e rimontare i particolari rimossi Se si utilizza questo tipo di miscela si ottengono le migliori condizioni d esercizio corrispondenti a 20 C 4 F inizio congelamento liquid...

Страница 60: ...probabile una presenza d aria nell impianto Rivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina Autorizzata per una verifica del sistema e per provvedere allo spurgo dell impianto Attenzione Il livello d...

Страница 61: ...rimuovere dalla pinza ogni pastiglia riporta un indicatore di consumo Sulla pastiglia in buone condizioni debbono essere ben visibili le scanalature praticate sul materiale d attrito Importante Per la...

Страница 62: ...utorizzata Per evitare questi inconvenienti nel caso della trasmissione acceleratore si consiglia di aprire il comando svitando le due viti di fissaggio 1 fig 58 quindi ingrassare l estremit del cavo...

Страница 63: ...ndenza del cannotto di sterzo sul lato sinistro del veicolo Il registro 1 il registro di apertura acceleratore mentre il 2 quello di chiusura Sfilare dai registri le relative cuffie di protezione e al...

Страница 64: ...caricabatterie ai terminali rosso al positivo nero al negativo Importante Collegare la batteria al caricabatteria prima di attivarlo l eventuale formazione di scintille in corrispondenza dei terminali...

Страница 65: ...e viti 5 sul lato destro del telaio dopo aver rimosso i seeger 6 e le rosette 7 Svitare completamente la vite 8 e con una chiave a settore ruotare di 180 l estremit dell eccentrico 9 Per verificare ch...

Страница 66: ...esta di sterzo Applicare un frenafiletti medio sulla vite 2 e fissare con la stessa l ammortizzatore di sterzo avendo cura di inserire anche il martelletto 3 Ruotare di 180 su se stesso lo snodo A del...

Страница 67: ...Una catena non correttamente tensionata causa di rapida usura degli organi di trasmissione Lubrificazione della catena trasmissione Questo tipo di catena provvista di anelli o ring per proteggere gli...

Страница 68: ...liante e anabbagliante invertita rispetto a quanto descritto Proiettore Per accedere alla lampadina superiore occorre rimuovere il cruscotto 2 vedi pag 56 dai gommini di ritegno Ruotare la ghiera di a...

Страница 69: ...uminosit Rimontaggio Effettuata la sostituzione della lampadina fulminata ricollegare il cruscotto al cablaggio elettrico e riposizionarlo correttamente in corrispondenza dei relativi gommini di riteg...

Страница 70: ...lativi gommini di ritegno e introdurre la mano all interno del supporto faro Estrarre il portalampada dalla relativa sede e sostituire la lampadina Effettuata la sostituzione della lampadina fulminata...

Страница 71: ...ontare la coppetta nell apposita fessura del supporto indicatore facendo coincidere le sagomature Riavvitare le viti 1 Indicatori di direzione posteriori Per la sostituzione delle lampadine degli indi...

Страница 72: ...erchio 2 dalla relativa sede e smontare la lente 3 del fanale posteriore La lampadina ha un innesto a baionetta per estrarla occorre premere e ruotarla in senso antiorario Sostituire la lampadina e re...

Страница 73: ...el centro del proiettore e una verticale in linea con l asse longitudinale del motociclo Effettuare il controllo possibilmente nella penombra Accendere la luce anabbagliante il limite superiore di dem...

Страница 74: ...ra del proiettore Ruotando i pomelli in senso orario il fascio luminoso si abbasser viceversa si alzer Note Per agire sul pomello inferiore necessario rimuovere il cupolino come indicato a pag 56 Rego...

Страница 75: ...hanno un certo grado d autotenuta Se un pneumatico risulta leggermente sgonfio controllare attentamente che non ci siano perdite Attenzione In caso di foratura sostituire il pneumatico Sostituire i pn...

Страница 76: ...to prescritto dalla legislazione locale Importante Controllare periodicamente i pneumatici per individuare eventuali crepe o tagli soprattutto nelle pareti laterali rigonfiamenti o macchie estese ed e...

Страница 77: ...ra 4 Rimuovere il tappo di carico 2 e aggiungere olio fino a raggiungere il livello stabilito Rimontare il tappo Importante Per la sostituzione dell olio motore e dei filtri olio agli intervalli presc...

Страница 78: ...gersi ad un Concessionario o ad un Officina Autorizzata che ne analizzer la colorazione dell isolante ceramico dell elettrodo centrale una colorazione uniforme marrone chiaro indica un buon funzioname...

Страница 79: ...d alta pressione L uso di idropulitrici potrebbe comportare grippaggi o gravi anomalie a forcelle mozzi ruota impianto elettrico guarnizioni di tenuta della forcella prese d aria e silenziatori di sca...

Страница 80: ...ia Qualora il motociclo sia rimasto inattivo per un periodo superiore ad un mese controllare ed eventualmente ricaricare o sostituire la batteria Ricoprire il motociclo con un telo coprimoto che non d...

Страница 81: ...i A secco 193 Kg A pieno carico 390 Kg Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e potrebbe causarne la pe...

Страница 82: ...5 5 Circuito di lubrificazione SHELL Advance Ultra 4 3 4 Circuito freni ant post e frizione Liquido speciale per sistemi idraulici SHELL Advance Brake DOT 4 Protettivo per contatti elettrici Spray per...

Страница 83: ...il regime massimo Distribuzione Desmodromica a quattro valvole per cilindro comandate da otto bilancieri quattro di apertura e quattro di chiusura e da due alberi distribuzione in testa comandata dal...

Страница 84: ...idraulico mediante leva sul lato destro del manubrio Superficie frenante 79 cm2 Marca pinze freno BREMBO Tipo P4 34b Materiale attrito TOSHIBA TT 2172 Tipo pompa PR18 19 Posteriore A disco fisso forat...

Страница 85: ...o e la ruota posteriore mediante una catena Marca DID Tipo 525 HV Dimensioni 5 8 x5 16 n maglie 96 Importante I rapporti indicati sono quelli omologati e non possono essere cambiati Se si desidera ada...

Страница 86: ...er uso stradale STANDARD Angolo cannotto 24 30 Avancorsa 97 mm Per uso su pista la geometria pu essere modificata per adeguare il mezzo alle caratteristiche del circuito Angolo cannotto 23 30 Avancors...

Страница 87: ...superiore dell ammortizzatore L ammortizzatore regolabile in estensione in compressione e nel precarico della molla fulcrato nella parte inferiore ad un forcellone oscillante in lega leggera Il forcel...

Страница 88: ...Fusibili La scatola porta fusibili principale 1 fig 82 posizionata tra supporto fanale e cupolino I fusibili utilizzati sono accessibili rimuovendo il coperchio di protezione sulla cui superficie rip...

Страница 89: ...I 88 4 4 INTEGRO INTEGRO BRUCIATO QUEMADO fig 84 3 2 E F fig 83 1 A B C D fig 82...

Страница 90: ...ro verticale 21 Candela cilindro orizzontale 22 Candela cilindro verticale 23 Iniettore cilindro orizzontale 24 Iniettore cilindro verticale 25 Potenziometro farfalla 26 Sensore giri fase 27 Sensore t...

Страница 91: ...Marrone O Arancio P Rosa Note Lo schema dell impianto elettrico si trova alla fine del libretto Legenda scatole fusibili Pos Utilizzatori Val 1A Luci abbaglianti e anabbaglianti 15 A 1B Stop clacson l...

Страница 92: ...I 91 PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE Km Nome Ducati Service Chilometraggio Data 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 93: ...I 92...

Страница 94: ...E 1 DUCATI999R Owner s manual...

Страница 95: ...E 2...

Страница 96: ...ease contact our authorized service centres Ducati s information service is also at the disposal of all Ducati riders and enthusiasts for any information and suggestions you might need Enjoy your ride...

Страница 97: ...ght switch 28 Front brake lever 29 Rear brake pedal 30 Adjusting the gear change and rear brake pegs 31 Gearchange pedal adjustment 32 Adjusting the gear change and rear brake pegs 33 Main components...

Страница 98: ...leaning the motorcycle 78 Storing the bike away 79 Important notes 79 Technical data 80 Overall dimensions mm 80 Weights 80 Top ups 81 Engine 82 Timing system 82 Performance data 83 Spark plugs 83 Bra...

Страница 99: ...original Ducati spare parts during the warranty period or the warranty will be automatically invalidated Symbols Ducati Motor Holding S p A advises you to read this manual carefully so as to become fa...

Страница 100: ...bility road and traffic conditions you are riding in Always signal your intention to turn or pull to the next lane in good time using the suitable turn indicators Be sure you are clearly visible and d...

Страница 101: ...s should not exceed 390 Kg Arrange your luggage or heavy accessories in the lowest possible position and close to motorcycle centre Be sure to secure the luggage to the supports provided on the motorc...

Страница 102: ...s for frame fig 1 and engine fig 2 Note These numbers identify the motorcycle model and are required when ordering spare parts To demonstrate its exclusivity this model features a numbered silver iden...

Страница 103: ...ad this information carefully before you use the controls Position of motorcycle controls fig 3 1 Instrument panel 2 Key operated ignition switch and steering lock 3 Left switch 4 Clutch lever 5 Cold...

Страница 104: ...d flashes when a turn indicator is on 6 Engine oil pressure light red Comes on when engine oil pressure is too low It comes on when the ignition is switched to ON and normally goes out a few seconds a...

Страница 105: ...switch on rpm the top portion of the light comes on 100 rpm below injection limiter switch on rpm 10 Control buttons These buttons are used to display and set instrument panel parameters LCD Main func...

Страница 106: ...12 Immobilizer indicator The indicator stays on when key code is wrong or is not acknowledged and will flash after the immobilizer has been overridden using the throttle twistgrip see page 22 Importan...

Страница 107: ...g 7 Calling up the left display functions A Press the button 1 fig 6 with the key turned to ON to cycle through trip meter odometer and lap time indication Calling up the right display functions B Pre...

Страница 108: ...tting mode Set hours using the button 2 Press the button 1 to confirm and enter minutes setting mode Set minutes using the button 2 Press the button 1 to confirm and exit the clock setting mode Resett...

Страница 109: ...onds until the display will read OFF Set the key to OFF Note The dotted boxes in the figure are the display areas for vehicle version normal R or S Lap time recording This function lets you record lap...

Страница 110: ...ted lap Lap time 4 Top speed 8 during that lap Note The tachometer reads a speed higher than the actual one on average there is 8 difference Maximum speed stored on the LCD is the actual speed of the...

Страница 111: ...45 C 113 F or between 120 C 248 F and 124 C 255 2 F the display provides a flashing temperature indication When coolant temperature is between 46 C 114 8 F and 119 C 246 2 F temperature indication st...

Страница 112: ...Lights self disabling This function allows a lower voltage consumption from the battery by automatically switching off the headlight The device is triggered in two cases in the first case if you turn...

Страница 113: ...enables engine start up Keys fig 14 The Owner receives a set of keys comprising 1 RED key A 2 BLACK keys B Warning Red key A has a rubber cover for preserving it in perfect conditions and avoiding con...

Страница 114: ...printed on the CODE CARD handy when you ride your motorcycle in case it is necessary to override engine block through the procedure that uses the throttle twistgrip In case of faulty immobilizer syst...

Страница 115: ...that the procedure has been aborted It will be necessary to turn the key to OFF and restart from point 1 4 Repeat operations described in point 3 up to the last figure of the code 5 When you release t...

Страница 116: ...fault was reset e g with the overriding procedure through throttle grip Turn the key to OFF and back to ON the immobilizer pilot light should go back to its normal operation see point 1 Warning The ke...

Страница 117: ...A ON lights and engine on B OFF lights and engine off C LOCK steering locked D P parking light on and steering lock Note To move the key to the last two positions press it down before turning it Swit...

Страница 118: ...ions position low beam on position high beam on 2 Switch 3 position turn indicator centre position off position left turn position right turn To reset turn indicators switch returns to central positio...

Страница 119: ...ill disengage the engine from the gearbox and therefore from the driving wheel Using the clutch properly is essential to smooth riding especially when moving off Warning Set clutch and brake lever whe...

Страница 120: ...ase the engine idling speed after starting Lever positions A closed B fully open The lever can be opened and closed gradually to adjust speed until engine is fully warm see page 47 Important Never use...

Страница 121: ...engine return the switch to the position to enable starting Important Riding with the lights on stopping the engine using switch 2 and leaving the ignition key in the ON position may run the battery...

Страница 122: ...ly operated and you just need to pull the lever gently The brake lever is provided with an adjuster 2 for lever distance adjustment from twistgrip on handlebar Lever distance from twistgrip is set via...

Страница 123: ...l position N and automatically returns to the central position When in this position light N 3 fig 4 on instrument panel is on The pedal can be moved down push down on the pedal to engage 1st gear and...

Страница 124: ...binations of the upper A and B and lower C D E F and G mounting holes to secure the footpeg brackets The figure shows gear change footpeg adjustment The rear brake footpeg is adjusted by the same proc...

Страница 125: ...linkage axially so as to set the gear change pedal in the desired position The linkage has four positions determined by the axis of the screw 2 When finished tighten the screw 2 and the locknut 3 Fine...

Страница 126: ...ins to bite If not so set the length of cylinder linkage as follows Loosen the check nut 3 on cylinder linkage Tighten linkage into fork 4 to increase play or unscrew linkage to reduce it Tighten chec...

Страница 127: ...28 1 Tank filler plug 2 Side stand 3 Steering damper 4 Rear view mirrors 5 Front fork adjusters 6 Rear shock absorber adjusters 7 Motorcycle track alignment linkage 8 Exhaust silencer see note on pag...

Страница 128: ...ft the plug Closing Refit the plug with the key in it and push it down into its seat Turn the key anticlockwise to its initial position and take it out Close the lock protection lid 1 Note The plug ca...

Страница 129: ...e grab handles 4 Slacken the screws 5 and move the seat fuel tank assembly forward or rearward The three holes 6 in the subframe 1 allow three different positions Match the seat hole with the subframe...

Страница 130: ...until it is fully extended Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground Warning Do not sit on the motorcycle when it is supported on the side stand To move the side stand to its r...

Страница 131: ...ng motorcycle road behavior under any riding conditions Turn the knob 1 clockwise for a harder setting counterclockwise for a softer setting A click identifies the different settings Warning Never att...

Страница 132: ...on Turn the adjuster 1 on fork leg top with a 3 mm Allen wrench to adjust rebound damping To reach the adjuster 3 insert a 3 mm Allen wrench into the hole as shown in fig 35 As you turn the adjusting...

Страница 133: ...mpression 30 clicks rebound 28 clicks Max setting for softest damping adjustment is 24 clicks for rebound and 28 clicks for compression To change the preload of the spring inside each fork leg turn th...

Страница 134: ...ll the way in clockwise then slacken them 14 clicks Two ring nuts 3 located on the top section of the shock absorber are used to adjust the outer spring preload To change spring preload turn the upper...

Страница 135: ...etting measure the reference value H fig 37 The rider can modify track alignment according to his her needs by changing working position of the shock absorber increasing decreasing the distance betwee...

Страница 136: ...E 43 Do not unscrew ball joint A more than 5 threads or 7 5 mm B B A fig 39...

Страница 137: ...lenty of bends and even slightly hilly areas are ideal for a most efficient running in of engine brakes and suspensions For the first 100 km use the brakes gently Do not brake violently or keep brake...

Страница 138: ...00 rpm Important During the whole running in period the maintenance and service rules recommended in the warranty card should be observed carefully Failure to comply with these rules will release Duca...

Страница 139: ...page 59 Coolant level Check coolant level in the expansion reservoir Top up if necessary page 57 Tyre condition Check tyre pressure and condition page 74 Controls Work the brake clutch throttle and g...

Страница 140: ...s its safety sensor prevents engine start when down Note It is possible to start the engine with side stand down and the gearbox in neutral When starting the bike with a gear engaged pull the clutch l...

Страница 141: ...ever 1 to its vertical position A fig 42 Important Do not rev up the engine when it is cold Allow some time for the oil to warm up and reach all points that need lubricating High ambient temperature o...

Страница 142: ...engine disengage the clutch right away lift the gear change lever and let go of clutch lever To shift down release the twistgrip pull the clutch lever shortly speed up to help gears synchronize shift...

Страница 143: ...ons Any sudden manoeuvres may lead to loss of control When tackling long high gradient downhill road tracts shift down gears to use engine braking Apply one brake at a time and use brakes sparingly Ke...

Страница 144: ...mportant Do not leave the key turned to P for long periods or the battery will run down Never leave the ignition key in the switch when you are leaving your bike unattended Warning The exhaust system...

Страница 145: ...refueling Fuel should never be touching the rim of filler recess Warning Use fuel with low lead content and an original octane number of 95 minimum see table Top ups on page 81 Make sure there is no...

Страница 146: ...nel The kit contains An Owner s manual A helmet fastening cable A tookit including Box wrench for spark plugs at the opposite end combined wrench inner 10 outer 14 Tommy bar for box wrench Double bit...

Страница 147: ...ening fastening screws not to damage painted parts and Plexiglas headlamp fairing Side body panels Remove the body panels as follows Remove the four quick fasteners 3 with their ring securing the body...

Страница 148: ...pening in the body panel Rear view mirrors Unscrew the retaining screw 6 of the rear view mirror Release the retaining pins 7 from the clips secured to the headlamp support 8 Slip off the rubber gaite...

Страница 149: ...p fairing Pull the instrument panel 1 until clear of the rubber grommets 2 Disconnect the connectors of the parking light bulb Unscrew the two screws 3 that secure the headlamp fairing to the headlamp...

Страница 150: ...he coolant level must be between the marks 1 and 2 The longest mark 2 indicates MAX level whereas the shortest mark 1 indicates MIN level Top up if the level is below the MINIMUM level Note For a good...

Страница 151: ...Glycoshell 35 40 of the volume up to MAX mark Refit the filler 3 and reassemble all removed parts This mixture improves operating conditions coolant will start freezing at 20 C 4 F Coolant circuit cap...

Страница 152: ...jams as you try to engage a gear it means that there is air in the circuit Contact a Ducati Dealer or Authorized Workshop to have the system inspected and air drained out Warning Clutch fluid level in...

Страница 153: ...ion without removing the pads from the calipers brake pads have a wear mark If the grooves in the friction material are still visible the pad is still in good condition Important Have the brake pads r...

Страница 154: ...laced by a Ducati Dealer or Authorized Workshop To prevent these failures for the throttle cable it is best to open the thottle control by unscrewing the two fastening screws 1 fig 58 and then grease...

Страница 155: ...2 fig 60 located on the steering tube on the left side of the motorcycle The adjuster 1 is for throttle opening whereas adjuster 2 is for throttle closing Slip off the dust covers of the adjusters and...

Страница 156: ...the battery charger leads to the battery terminals red to positive terminal black to negative terminal Important Make sure the charger is off when you connect the battery to it or you might get spark...

Страница 157: ...the circlips 6 and the washers 7 and loosen the two screws 5 on the frame right side Fully unscrew the screw 8 and turn the steering tube eccentric 9 by 180 with a pin wrench Check that the hole on t...

Страница 158: ...gth threadlocker to the screw 2 and use the screw to secure the steering damper after installing the steering lock peg 3 Rotate the ball joint A of the steering damper rod through 180 Apply medium str...

Страница 159: ...y Important Improper chain tension will lead to early wear of transmission parts Chain lubrication The chain fitted on your motorcycle has O rings that keep dirt out of and lubricant inside the slidin...

Страница 160: ...bs is reversed Headlamp Remove the instrument panel 2 from retaining rubber elements see page 56 to gain access to the upper bulb Rotate the locking ring nut 3 of the upper bulb body anti clockwise an...

Страница 161: ...en resulting in reduced bulb brilliancy Refitting After changing the burnt out bulb connect the instrument panel connector to the main wiring harness locate the instrument panel to the rubber grommets...

Страница 162: ...56 and put your hand into the headlamp support to grasp the parking light bulb 1 and remove it from retaining rubber elements Extract the bulb holder from its seat and change the bulb Then reconnect i...

Страница 163: ...it locates into its seat with an audible click Refit the glass into the suitable slot in the indicator body and tighten the screws 1 Rear turn indicators To change the rear turn indicator bulbs rotate...

Страница 164: ...om its seat and remove the tail light lens 3 The bulb is of the bayonet type press and twist anti clockwise to remove Fit the spare bulb by pressing and turning clockwise until it locates into its sea...

Страница 165: ...adlamp center and a vertical one in line with the longitudinal axis of motorcycle If possible perform this check in dim light Switch on the low beam The height of the light spot measured at the upper...

Страница 166: ...eadlamp Rotate the knobs clockwise to lower the beam or anti clockwise to raise it Note To gain access to the lower knob you must first remove the headlamp fairing as described on page 56 Rear view mi...

Страница 167: ...a tiny puncture tubeless tyres will take a long time to deflate as they tend to keep air inside If you find low pressure on one tyre check the tyre for punctures Warning A tyre must be replaced when...

Страница 168: ...an 2 mm and anyway not below the legal limit Important Visually inspect the tyres at regular intervals for detecting cracks and cuts especially on the side walls bulges or large spots that are indicat...

Страница 169: ...with SHELL Advance Ultra 4 if low Undo the filler plug 2 and top up to correct level Refit the plug Important Engine oil and oil filters must be changed by a Ducati Dealer or Authorized Workshop at re...

Страница 170: ...ati Dealer or Authorized Workshop Firstly they will check the color of the ceramic insulator of the central electrode a light brown even color is a sign of good engine condition Secondly they will che...

Страница 171: ...er jets Cleaning the motorcycle with water cleaners may lead to seizure or severe failure of front fork wheel hub assembly electric system front fork seals air inlets or exhaust silencers and adversel...

Страница 172: ...he paddock stand disconnect and remove the battery Battery should be checked and charged or replaced whenever the motorcycle has been left unridden for over a month protect the motorcycle with a suita...

Страница 173: ...0 Weights Dry weight 193 Kg Carrying full load 390 Kg Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle and you may lose control of t...

Страница 174: ...t 15 5 Oil sump and oil filter SHELL Advance Ultra 4 3 4 Front Rear brake and clutch circuits Special fluid for hydraulic systems SHELL Advance Brake DOT 4 Protectant for electric contacts Spray for e...

Страница 175: ...specified rotation speed limits under any running condition Timing system Desmodromic type with four valves per cylinder operated by eight rocker arms 4 opening rockers and 4 closing rockers and two...

Страница 176: ...ated by a control lever on right handlebar Braking surface 79 cm2 Make brake calipers BREMBO Type P4 34b Friction material TOSHIBA TT 2172 Master cylinder type PR 18 19 Rear With fixed drilled steel d...

Страница 177: ...Make DID Type 525 HV Dimensions 5 8 x5 16 Links 96 Important The above gear ratios are the homologated ones and under no circumstances must they be modified However if you wish to tune up your motorc...

Страница 178: ...g for road riding is as follows Steering head angle 24 30 Trail 97 mm For track riding setting can be modified to the following values Steering head angle 23 30 Trail 91 mm Wheels Forged light alloy w...

Страница 179: ...e shock absorber The shock absorber enables the adjustment of rebound and compression damping and spring preload At the bottom pivot point it is connected to a light alloy swingarm The swingarm hinges...

Страница 180: ...bulbs on page 67 for relevant instructions Fuses The main fuse box 1 fig 82 is located between headlight mount and headlight fairing To expose the fuses take off the box protective cover Mounting pos...

Страница 181: ...E 88 4 4 IN GOOD CONDITION BLOWN fig 84 3 2 E F fig 83 1 A B C D fig 82...

Страница 182: ...20 Vertical cylinder coil 21 Horizontal cylinder spark plug 22 Vertical cylinder spark plug 23 Horizontal cylinder injector 24 Vertical cylinder injector 25 Throttle position sensor 26 Rpm timing sens...

Страница 183: ...Green Bn Brown O Orange P Pink Note The system wiring diagram is at the end of this manual Legend of fuse boxes Pos Description Rtng 1A High and low beams 15 A 1B Stop light horn flasher 20 A 1C Key o...

Страница 184: ...ow the regulations in your jurisdiction before riding this motorcycle Warning This motorcycle is designed and intended for use on streets and other smooth paved areas only Do not use this motorcycle o...

Страница 185: ...vice or element of design incorporated into any new vehicle for the purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use or 2 the use of the vehicle a...

Страница 186: ...uver will be reduced All of your actions should be smooth under these conditions Sudden acceleration braking or turning may cause loss of control When the roadway is wet rely more on the throttle to c...

Страница 187: ...nents caused by the use of such accessories will not be remedied under warranty Warning Do not ride the motorcycle with helmets attached to the hook the helmets could cause an accident by distracting...

Страница 188: ...E 95 USA Label location fig B 1 10 6 2 3 8 7 4 2 5 9 only for California fig B...

Страница 189: ...E 96 USA 30 35 mm...

Страница 190: ...and B is free from defects in material and workmanship which cause such motorcycle to fail to conform with applicable regulations of the United States Environmental Protection Agency or the California...

Страница 191: ...le a part is not available within 30 days or a repair is not complete within 30 days Any replacement part can be used in an emergency repair Ducati will reimburse the owner for the expenses including...

Страница 192: ...l other remedies Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you C No dealer is authorized to modify this Ducati Limited Emissio...

Страница 193: ...E 100 USA ROUTINE MAINTENANCE RECORD Km Name of Ducati Service Mileage Date 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 194: ...F 1 DUCATI999R Manuel d utilisation et d entretien...

Страница 195: ...2 F...

Страница 196: ...eils n h sitez pas appeler nos centres de service agr s En outre nous avons mis sur pied un service d informations pour les passionn s Ducati et non qui se tient votre disposition pour tous conseils u...

Страница 197: ...vant 29 P dale de frein arri re 30 R glage position du s lecteur de vitesses et du frein arri re 31 R glage de la position de la p dale de changement de vitesse 32 R glage de la position de la p dale...

Страница 198: ...ules des feux de route et de croisement 67 Remplacement de l ampoule de feu de position 69 Clignotants avant 70 Clignotants arri re 70 Feu de stop 71 Feu de plaque de police 71 Orientation du projecte...

Страница 199: ...entions non conformes ni modifications ou remplacements par d autres non d origine sous peine de rendre imm diatement nul le droit de garantie Symboles Ducati Motor Holding S p A vous invite lire tr s...

Страница 200: ...eindre Signalez toujours et suffisamment l avance avec les clignotants toute manoeuvre pour tourner gauche ou droite ou de changement de voie Se rendre bien visible en vitant de rouler dans l angle mo...

Страница 201: ...avec bagages et accessoires ne doit jamais d passer 390 kg Placez le bagage ou les accessoires les plus lourds dans une position du motocycle aussi basse et centrale que possible Fixez solidement le...

Страница 202: ...aque motocycle Ducati Remarque Ces chiffres identifient le mod le de votre motocycle et sont essentiels pour la commande de pi ces d tach es tant donn l exclusivit de ce mod le il a t pr vu en product...

Страница 203: ...avant d utiliser une commande quelconque Emplacement des commandes fig 3 1 Tableau de bord 2 Contacteur d allumage antivol de direction cl 3 Commodo gauche 4 Levier d embrayage 5 Commande pour le d m...

Страница 204: ...gauche ou droit est actionn 6 T moin de pression d huile moteur rouge Il s allume lorsque la pression d huile moteur est dangereusement basse Il doit s allumer lorsque le contacteur d allumage est sur...

Страница 205: ...l introduction des param tres du tableau de bord Afficheur cristaux liquides Fonctions principales Attention N intervenez sur le tableau de bord que lorsque la moto est arr t e Ne jamais intervenir su...

Страница 206: ...si le code de la cl n est pas correct ou reconnu il clignote si une d faillance du syst me anti d marrage a t r initialis e avec la proc dure de d blocage de l anti d marrage lectronique moyennant la...

Страница 207: ...7 Visualisation des fonctions sur l affichage de gauche A Appuyez sur le bouton 1 fig 6 cl sur ON pour alterner la visualisation du totalisateur journalier du compteur kilom trique et du temps sur le...

Страница 208: ...ndication de l heure Appuyez sur le bouton 1 pour valider le choix et passer au r glage des minutes Utilisez le bouton 2 pour modifier l indication des minutes Appuyez sur le bouton 1 pour valider le...

Страница 209: ...z sur le bouton 2 pendant 5 secondes jusqu l apparition sur l afficheur de l indication OFF Tournez le contacteur cl sur OFF Remarque Dans les encadr s traitill s en figure appara tra la version de la...

Страница 210: ...auquel les donn es se r f rent indicateur du r gime moteur maximum 7 dans le chrono s lectionn chrono m moris sur le tour de circuit 4 donn e m moris e de la vitesse maximale 8 sur le chrono s lectio...

Страница 211: ...t 45 C 113 F et entre 120 C 248 F et 124 C 255 2 F l afficheur indiquera la temp rature avec des valeurs clignotantes Si la temp rature de l eau est comprise entre 46 C 114 8 F et 119 C 246 2 F l affi...

Страница 212: ...ion autoextinction des phares Cette fonction permet de r duire la consommation de la batterie en r glant automatiquement l extinction du projecteur avant Le dispositif s active dans deux cas 1er cas s...

Страница 213: ...moteur Cl s fig 14 La moto neuve est remise avec 1 cl A ROUGE 2 cl s B NOIRES Attention La cl rouge A est prot g e par un capuchon en caoutchouc pour la maintenir en bon tat en vitant le contact avec...

Страница 214: ...conseill de garder toujours sur soi le code lectronique figurant sur la CODE CARD du fait qu il pourrait s av rer n cessaire de d bloquer le moteur avec la proc dure utilisant la poign e des gaz Cette...

Страница 215: ...puis il s allumera de fa on continue il faudra alors r p ter la proc dure partir du point 1 en ramenant la cl en position OFF 4 R p tez les op rations point 3 jusqu l introduction du dernier chiffre...

Страница 216: ...la position OFF et de nouveau en position ON le t moin du syst me anti d marrage devrait recommencer fonctionner normalement voir point 1 Attention Des chocs violents pourraient endommager les compos...

Страница 217: ...ectriques sont utilisables B OFF moteur arr t Tous les circuits lectriques sont teints C LOCK direction bloqu e D P feu de position allum et direction bloqu e Remarque Pour tourner la cl dans les deux...

Страница 218: ...m 2 Bouton clignotant trois positions position centrale teint position manoeuvre de tourner gauche position manoeuvre de tourner droite Pour d sactiver le clignotant appuyez sur le levier de commande...

Страница 219: ...le levier 1 vous coupez le mouvement que le moteur transmet la bo te de vitesses et donc la roue motrice De ce fait son utilisation est tr s importante dans toutes les situations de conduite du motocy...

Страница 220: ...s le d marrage Positions d utilisation de la commande A starter repouss B starter compl tement tir Le levier peut tre d plac galement sur des positions interm diaires pour la mise en temp rature progr...

Страница 221: ...pour proc der la mise en route du motocycle Important Apr s avoir roul feux allum s si vous arr tez le moteur au moyen du commutateur 2 et vous laissez la cl de contact sur ON les feux restent allum s...

Страница 222: ...de commande est dot d une molette 2 pour le r glage de la distance du levier par rapport la poign e du demi guidon La molette 2 peut tre tourn e de 10 d clics pour r gler l cart du levier Sa rotation...

Страница 223: ...atique cette condition est signal e par l allumage du t moin N 3 fig 4 au tableau de bord Le s lecteur peut tre d plac vers le bas poussez le s lecteur vers le bas pour engager la 1re et r trograder A...

Страница 224: ...B combin s avec les trous inf rieurs C et D des triers de support de repose pieds La figure ne montre que le r glage de la plaque du s lecteur de vitesses Le r glage de la plaque de frein arri re se f...

Страница 225: ...2 pour r gler axialement la tige et obtenir la position souhait e de la p dale de changement de vitesse La tige peut se r gler en 4 positions par rapport l axe de la vis 2 Le r glage termin serrez la...

Страница 226: ...cylindre r agisse Si ce n est pas le cas il faut r gler la tige de commande du ma tre cylindre comme suit Desserrez le contre crou 3 sur la tige du ma tre cylindre Vissez la tige de commande sur la fo...

Страница 227: ...oir de carburant 2 B quille lat rale 3 Amortisseur de direction 4 R troviseurs 5 Dispositifs de r glage de la fourche avant 6 Dispositifs de r glage de l amortisseur arri re 7 Tirant de r glage de l a...

Страница 228: ...ouchon Fermeture Refermez le bouchon cl ins r e et pressez le dans son logement Tournez la cl dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu sa position initiale et retirez la Refermez le cache...

Страница 229: ...en r cup rant les poign es lat rales 4 Desserrez les vis 5 et d placez en avant ou en arri re l ensemble selle r servoir Le sous cadre 1 comporte trois trous 6 permettant trois r glages diff rents Fa...

Страница 230: ...xtension maximale Inclinez le motocycle jusqu ce que l extr mit de la b quille soit en appui sur le sol Attention Ne restez pas assis sur le motocycle gar sur sa b quille lat rale Pour relever la b qu...

Страница 231: ...s Si l on tourne la molette 1 dans le sens des aiguilles d une montre la direction r sulte plus dure alors qu en sens inverse elle sera plus douce Chaque position de r glage est signal e par un clic A...

Страница 232: ...m le hexagonale de 3 mm tournez la vis de r glage 1 plac e en bout de chaque tube de fourche pour intervenir sur le mouvement de d tente du frein hydraulique Pour agir sur la vis de r glage 3 ins rez...

Страница 233: ...lant au r glage de freinage minimum est de 24 crans extension ou d tente et de 28 crans compression Pour modifier la pr contrainte autrement dit pr charge du ressort de chaque tige tournez le r glage...

Страница 234: ...d une montre desserrez les r glages 1 et 2 de 14 crans Les deux bagues cr nel es 3 se trouvant dans la section sup rieure de l amortisseur ajustent la pr contrainte du ressort ext rieur Pour modifier...

Страница 235: ...rence avant de modifier l assiette d usine Le pilote a la possibilit de modifier l assiette du motocycle en fonction de ses habitudes de conduite Pour modifier la position de travail de l amortisseur...

Страница 236: ...F 43 La cote maximale de d gagement de l UNIBALL de la t te A d articulation est de 5 filets ce qui correspond 7 5 mm B B A fig 39...

Страница 237: ...es sont tout sp cialement indiqu s pour un rodage efficace du moteur des freins et des suspensions Pour les premiers 100 km utilisez les freins avec pr caution et vitez les coups de frein brusques et...

Страница 238: ...Important Pendant toute la p riode de rodage respecter scrupuleusement la p riodicit des op rations d entretien et les r visions conseill es dans le Carnet de Garantie Le non respect de ces r gles d...

Страница 239: ...ntr lez le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d expansion Si n cessaire faites l appoint page 57 Condition des pneus Contr lez la pression et l tat d usure des pneus page 74 Fonctionnem...

Страница 240: ...apteur de s curit emp che le d marrage Remarque Il est possible de d marrer le moteur avec la b quille baiss e et le s lecteur de vitesse au point mort ou bien avec un rapport engag en tirant le levie...

Страница 241: ...rter 1 en position verticale A fig 42 Important Ne faites pas tourner le moteur froid un r gime de rotation lev Attendez que l huile chauffe et circule dans tous les points de lubrification Temp ratur...

Страница 242: ...evier d embrayage La r trogradation se fait comme suit rel chez l acc l rateur d brayez acc l rez un instant le moteur pour permettre la synchronisation des engrenages engager r trogradez et rel chez...

Страница 243: ...tr s doucement et en faisant bien attention Les man uvres soudaines peuvent provoquer la perte de contr le du motocycle Lorsque vous parcourez des longues et fortes pentes utilisez le frein moteur en...

Страница 244: ...faut pas que la cl de contact reste trop longtemps sur la position P pour ne pas d charger la batterie Ne laissez jamais la cl de contact ins r e si le motocycle est sans surveillance Attention L cha...

Страница 245: ...carburant doit se situer au dessous de l orifice de remplissage dans le puisard du bouchon Attention Utilisez du carburant faible teneur de plomb avec un nombre d octanes l origine de 95 au moins voir...

Страница 246: ...s le manuel d utilisation et d entretien un c ble porte casque un kit outils comprenant une cl tube hexagonale pour bougies l autre extr mit une cl deux diam tres int 10 ext 14 broche pour cl bougie t...

Страница 247: ...tant Pour ne pas endommager les pi ces peintes et le pare brise en plexiglas de la bulle mettez toujours en place les rondelles en nylon au niveau des vis de fixation lors de chaque repose Carters lat...

Страница 248: ...e lui m me R troviseurs Desserrez les vis 6 de fixation du r troviseur D gagez les goupilles de fixation 7 de leurs clips de retenue fix s au support de la bulle 8 Retirez le joint de protection 9 et...

Страница 249: ...es D posez le tableau de bord 1 en le sortant des tampons caoutchouc de maintien 2 D branchez les connexions de l ampoule du feu de position Desserrez les deux vis 3 de fixation lat rale de la bulle a...

Страница 250: ...se situer entre les deux rep res 1 et 2 la rep re le plus long 2 correspond au niveau MAX et le rep re le plus court 1 indique le niveau MIN Si le niveau se trouve en dessous du niveau MIN il faut fai...

Страница 251: ...AX Revissez le bouchon 3 et remontez les pi ces pr c demment d pos es L utilisation de ce type de m lange permet d obtenir des conditions de service optimales qui correspondent un d but de cong lation...

Страница 252: ...sse peuvent signaler la pr sence d air dans le syst me Faites appel un Concessionnaire ou Atelier Agr pour une v rification et la purge du circuit Attention Le niveau du liquide de l embrayage a tenda...

Страница 253: ...aque plaquette de frein pour faciliter le contr le sans avoir les d poser de l trier Une plaquette en bon tat doit pr senter des rainures bien visibles sur son rev tement Important Pour le remplacemen...

Страница 254: ...telier Agr Pour pr venir ces inconv nients pour le c ble des gaz il est pr conis d ouvrir la commande en desserrant les deux vis de fixation 1 fig 58 et de graisser ensuite l extr mit du c ble ainsi q...

Страница 255: ...itif de r glage 1 permet de r gler l ouverture de l acc l rateur alors que dispositif de r glage 2 sert sa fermeture Sortez les soufflets de protection des dispositifs de r glage et desserrez les cont...

Страница 256: ...r Branchez les conducteurs du chargeur de batterie aux bornes rouge la borne positive noir la borne n gative Important Branchez la batterie au chargeur avant de le mettre en marche les tincelles vent...

Страница 257: ...c t droit du cadre apr s avoir d pos les circlips 6 et les rondelles 7 Desserrez compl tement la vis 8 et l aide d une cl ergot tournez de 180 l extr mit de l excentrique 9 Pour v rifier si le trou su...

Страница 258: ...la vis 2 d un produit frein de filet de r sistance moyenne et l utiliser pour fixer l amortisseur de direction en prenant garde d ins rer galement le martelet 3 Tournez l articulation A de la tige am...

Страница 259: ...l usure pr matur e des organes de transmission Graissage de la cha ne de transmission Ce type de cha ne est pourvue de joints toriques pour prot ger les l ments coulissants contre les agents ext rieur...

Страница 260: ...de route et de croisement de la version USA est invers par rapport l indication plus haut Phare Pour acc der l ampoule sup rieure d posez le tableau de bord 2 voir page 56 des tampons caoutchouc de m...

Страница 261: ...car cela en provoquerait le noircissement d o la diminution de sa luminosit Remontage Une fois termin le remplacement de l ampoule grill e rebranchez le tableau de bord au faisceau lectrique et repos...

Страница 262: ...caoutchouc de retenue correspondants et introduisez la main dans le support de phare Sortez le porte ampoule de son logement et remplacez l ampoule Le remplacement de l ampoule grill e termin rebranch...

Страница 263: ...ntez la coupelle dans l emplacement correspondant du support du clignotant en faisant correspondre les crans Serrez les vis 1 Clignotants arri re Pour le remplacement des ampoules des clignotants arri...

Страница 264: ...ue 3 du feu arri re L ampoule a une douille ba onnette Pour l extraire il faut l enfoncer et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour ins rer l ampoule neuve il faut l enfoncer...

Страница 265: ...une ligne verticale prolongeant l axe longitudinal du motocycle Effectuez le contr le dans la p nombre autant que possible Allumez le feu de croisement la limite sup rieure de d marcation entre la zo...

Страница 266: ...Si l on tourne les molettes dans le sens des aiguilles d une montre le faisceau lumineux baisse alors que dans l autre sens il monte Remarque Pour intervenir sur la molette inf rieure d posez la bull...

Страница 267: ...re air se d gonflent tr s lentement puisqu ils ont un certain degr d tanch it autonome Si vous constatez qu un pneu est l g rement d gonfl contr lez soigneusement s il y a des fuites Attention En cas...

Страница 268: ...mm et en tout cas non inf rieure aux dispositions de la loi en vigueur Important Contr lez p riodiquement vos pneus pour d tecter des coupures ou fissures surtout sur les flancs des hernies ou des tac...

Страница 269: ...remplissage 2 et r ajustez le niveau Remettez en place le bouchon Important Pour la vidange du moteur et le remplacement des filtres huile aux intervalles prescrits dans le tableau d entretien p riod...

Страница 270: ...ugie faites appel un Concessionnaire ou Atelier Agr qui examinera la couleur de l isolant c ramique de l lectrode centrale une couleur uniforme marron clair indique le bon fonctionnement du moteur L u...

Страница 271: ...tilisation de nettoyeurs haute pression jets de vapeur peut causer des grippages ou des dommages aux fourches moyeux de roue syst me lectrique joints SPI de la fourche ou es d a ration et silencieux a...

Страница 272: ...ssaire la recharge ou le remplacement de la batterie s av rent n cessaires dans le cas o le motocycle n a pas t utilis pendant une p riode sup rieure un mois Recouvrez le motocycle d une housse de pro...

Страница 273: ...80 Poids sec 193 kg pleine charge 390 kg Attention Le non respect des limites de masse totale pourrait influencer n gativement la maniabilit et le rendement de votre motocycle ainsi que provoquer sa p...

Страница 274: ...95 15 5 Circuit de graissage SHELL Advance Ultra 4 3 4 Circuits de freins AV AR et embrayage Liquide sp cial pour syst mes hydrauliques SHELL Advance Brake DOT 4 Protection pour contacts lectriques S...

Страница 275: ...rche Distribution Desmodromique quatre soupapes par cylindre command es par huit culbuteurs quatre culbuteurs d ouverture et quatre de fermeture et par 2 ACT Elle est command e par le vilebrequin par...

Страница 276: ...du disque 320 mm Commande hydraulique par levier sur le c t droit du guidon Surface de freinage 79 cm2 Marque des triers de frein BREMBO Type P4 34b Garniture TOSHIBA TT 2172 Type de pompe PR18 19 Ar...

Страница 277: ...525 HV Dimensions 5 8 x5 16 nombre de maillons 96 Important Tenir compte que les rapports indiqu s ont t homologu s et qu il ne faut absolument pas les modifier Toutefois Ducati Motor Holding S p A es...

Страница 278: ...n est la suivante angle de chasse 24 30 Chasse 97 mm Pour une utilisation sur piste la g om trie du motocycle peut tre modifi e selon les caract ristiques du circuit de la fa on suivante angle de chas...

Страница 279: ...up rieur de l amortisseur L amortisseur r glable en extension compression et dans la pr contrainte du ressort est fix au dessous d un bras oscillant en alliage l ger Le bras oscillant tourne autour de...

Страница 280: ...ules des feux page 67 Fusibles La bo te fusibles principale 1 fig 82 est plac e entre le support de phare et la bulle Les fusibles utilis s sont accessibles en retirant le cache de protection sur lequ...

Страница 281: ...88 F 4 4 BIEN FONCTIONNANT FONDU fig 84 3 2 E F fig 83 1 A B C D fig 82...

Страница 282: ...e vertical 21 Bougie cylindre horizontal 22 Bougie cylindre vertical 23 Injecteur cylindre horizontal 24 Injecteur cylindre vertical 25 Potentiom tre papillon 26 Capteur r gime phase 27 Capteur temp r...

Страница 283: ...range P Rose Remarque Le sch ma du syst me lectrique est pr sent la fin de ce manuel L gende bo te fusibles Pos Consommateurs Val 1A Feux de route et de croisement 15 A 1B Feu stop avertisseur sonore...

Страница 284: ...F 91 AIDE M MOIRE POUR L ENTRETIEN P RIODIQUE Km Nom Service Ducati Kilom trage Date 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 285: ...92 F...

Страница 286: ...D 1 DUCATI999R Bedienungs und Wartungsanleitung...

Страница 287: ...2 D...

Страница 288: ...fach nur Ratschl ge ben tigen wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kundendienststellen Dar ber hinaus haben wir einen Informationsdienst bereitgestellt bei dem alle Ducatisti und Motorradfans...

Страница 289: ...29 Hinterradbremspedal 30 Regulierung der Fu rastenposition am Schalthebel und am Bremspedal 31 Regulierung der Fu rastenposition am Schalthebel 32 Regulierung der Fu rastenposition am Bremspedal 33...

Страница 290: ...Standlichtbirne 69 Vordere Blinker 70 Hintere Blinker 70 Bremslicht 71 Kennzeichenbeleuchtung 71 Ausrichten des Scheinwerfers 72 Einstellen der R ckspiegel 73 Tubeless Reifen 74 Kontrolle des Motor l...

Страница 291: ...ommen werden noch d rfen diese durch nicht originale Teile ausgetauscht werden In diesem Fall entf llt jeder Garantieanspruch Symbole Ducati Motor Holding S p A bittet Sie die vorliegende Betriebsanle...

Страница 292: ...berschreiten Abbiegevorg nge und Fahrbahnwechsel immer und rechtzeitig durch Bet tigen der jeweiligen Blinker anzeigen Sorgen Sie daf r dass Sie f r die anderen Verkehrsteilnehmer immer gut sichtbar...

Страница 293: ...icht des fahrbereiten Motorrads darf mit Gep ck und Zubeh r 390 kg nicht berschreiten Das Gep ck gut am Motorrad verzurren nicht korrekt befestigtes Gep ck kann die Fahrstabilit t des Motorrads beeint...

Страница 294: ...otorradmodell und m ssen bei Ersatzteilbestellungen unbedingt angegeben werden Um den exklusiven Charakter dieses Modells zu unterstreichen wird es mit einer nummerierten Silberplakette auf der Gabelb...

Страница 295: ...der Bet tigung der Bedienelemente die folgende Beschreibung aufmerksam durchlesen Anordnung der Bedienelemente des Motorrads Abb 3 1 Cockpit 2 Z ndschalter und Lenkradschloss 3 Linke Schaltereinheit...

Страница 296: ...ingeschaltet ist 6 ldruckanzeige rot Ihr Aufleuchten zeigt einen zu niedrigen Motor ldruck an Sie muss aufleuchten wenn der Z ndschalter auf ON gestellt wird und muss einige Sekunden nach dem Anlassen...

Страница 297: ...Umdrehungen vor dem Grenzwert auf 10 Bedientasten Tasten die f r das Abrufen und die Einstellung der am Cockpit angezeigten Parameter verwendet werden LCD Hauptfunktionen Achtung Eingriffe bzw Regulie...

Страница 298: ...einem falschen oder nicht anerkannten Code eingesteckt kommt es zur entsprechenden Anzeige Sie blinkt auf wenn eine Anzeigefunktion der Wegfahrsperre durch das Bet tigen des Gasgriffs siehe Seite 22 z...

Страница 299: ...Dr cken der Taste 1 Abb 6 werden bei einem auf ON stehenden Z ndschl ssel abwechselnd der Stand des Tageskilometerz hlers des Kilometerz hlers und die gefahrene Rundenzeit angezeigt Funktionsanzeige...

Страница 300: ...r Stunde die Taste 2 dr cken Nochmals die Taste 1 dr cken um die Anwahl zu best tigen und zur Einstellung der Minuten berzugehen Die Minuten werden mit der Taste 2 eingestellt Nochmals die Taste 1 dr...

Страница 301: ...cken bis am Display OFF angezeigt wird Den Z ndschl ssel wieder auf OFF drehen Hinweis In den gestrichelten Quadraten auf der Abbildung wird das Modell Standard R und S Version angezeigt Speichern von...

Страница 302: ...en in der ausgew hlten Runde erreichte Motorh chstdrehzahl 7 Rundenzeit 4 gespeicherte H chstgeschwindigkeit 8 in dieser Runde Hinweis Der Tachometer weicht gegen ber der tats chlichen Geschwindigkeit...

Страница 303: ...39 C 38 2 F und 45 C 113 F und zwischen 120 C 248 F und 124 C 255 2 F werden die Werte am Display blinkend angezeigt Liegt die Wassertemperatur zwischen 46 C 114 8 F und 119 C 246 2 F werden die Werte...

Страница 304: ...altung der Scheinwerfer Diese Funktion erm glicht eine Reduzierung des Batterieverbrauchs da sie den Scheinwerfer automatisch abschaltet Sie wird in 2 F llen aktiviert 1 Wenn nach dem Umschalten des Z...

Страница 305: ...g Der rote Schl ssel A ist f r seine Aufbewahrung in perfektem Zustand mit einer Gummikappe ausgestattet damit er nicht mit anderen Schl sseln in Kontakt kommt Die Schutzkappe nur im Bedarfsfall abneh...

Страница 306: ...der CODE CARD angegeben Codes ist jedoch ratsam falls eine Motorfreigabe anhand des Verfahrens erforderlich werden sollte bei dem der Gasgriff entsprechend bet tigt werden muss Das folgende Verfahren...

Страница 307: ...obei der Z ndschl ssel erst wieder auf OFF gestellt werden muss 4 Die unter Punkt 3 angegebenen Arbeitsschritte so lange wiederholen bis die letzte Ziffer eingegeben wurde 5 Nach dem Loslassen des Gas...

Страница 308: ...erre zur ckgesetzt wurde z B mittels Motorfreigabe ber den Gasgriff Wird der Z ndschl ssel auf OFF dann wieder auf ONgedreht m sste die Kontrollleuchte der Wegfahrsperre wieder normal aufleuchten sieh...

Страница 309: ...ingeschaltet B OFF Beleuchtung und Motor ausgeschaltet C LOCK Lenkschloss blockiert D P Standlicht eingeschaltet und Lenkschloss blockiert Hinweis Um den Schl ssel in die beiden letztgenannten Positio...

Страница 310: ...rnlicht eingeschaltet 2 Schalter Blinkerschalter mit drei Positionen mittlere Position ausgeschaltet Position links abbiegen Position rechts abbiegen Durch Dr cken des Schalters wird der Blinker ausge...

Страница 311: ...gung vom Motor zum Getriebe und damit zum Antriebsrad unterbrochen Die Bet tigung dieses Hebels ist Voraussetzung f r flie ende Gangwechsel besonders wichtig jedoch beim Anfahren Achtung Die Regulieru...

Страница 312: ...an Verwendung des Starterhebels A Ruheposition B Starterhebel ganz gezogen Der Hebel kann stufenlos reguliert werden so dass die Drehzahl auf die progressive Erw rmung des Motors abgestimmt werden ka...

Страница 313: ...en damit das Motorrad gestartet werden kann Wichtig Wenn der Motor nach Fahrten mit eingeschalteter Beleuchtung durch Bet tigen des Killschalters 2 abgestellt und der Z ndschl ssel dabei auf ON gelass...

Страница 314: ...eine hydraulisch bet tigte Bremse handelt Der Bremshebel ist mit einem R ndelknopf 2 versehen mit dem die Distanz zwischen dem Hebel und dem Griff am Lenkerstummel eingestellt werden kann Der R ndelkn...

Страница 315: ...ehrt Dieser Zustand wird durch das Aufleuchten der Kontrollleuchte N 3 Abb 4 am Cockpit angezeigt Der Hebel wird wie folgt bet tigt nach unten zum Einlegen des 1 Gangs und zum Herunterschalten in eine...

Страница 316: ...er Fu rastenpositionen zum Schalthebel und Bremspedal m glich Auf der Abbildung ist nur die Regulierung der Fu raste am Schalthebel dargestellt Die Verstellung des Bremspedals wird auf die gleiche Wei...

Страница 317: ...ie gew nschte Position einnimmt Die Schraubenachse 2 l sst 4 m gliche Positionen der Stange zu Nach erfolgter Einstellung die Schraube 2 und die Kontermutter 3 festziehen Feineinstellung Einen Schraub...

Страница 318: ...remse anspricht Sollte dies nicht der Fall sein muss die L nge des Bremszylinderstabs folgenderma en ge ndert werden Die Kontermutter 3 am Zylinderstab lockern Um das Spiel zu erh hen den Stab an der...

Страница 319: ...tofftankdeckel 2 Seitenst nder 3 Lenkungsd mpfer 4 R ckspiegel 5 Einstellvorrichtungen f r Vorderradgabel 6 Einstellvorrichtungen f r Zentralfederbein 7 Schubstange zur Setupverstellung 8 Auspuffschal...

Страница 320: ...lie en Den Deckel mit eingestecktem Schl ssel wieder in seinen Sitz eindr cken Den Schl ssel gegen den Uhrzeigersinn in seine Ausgangsstellung zur ckdrehen dann abziehen Den Schutzdeckel 1 des Tanksch...

Страница 321: ...nehmen Die Schrauben 5 lockern dann die Einheit Sitzbank Tank vorw rts oder zur ck schieben Am Hilfsrahmen 1 sind drei Bohrungen 6 vorgesehen die eine Regulierung in drei verschiedene Positionen erm g...

Страница 322: ...le Ausklappstellung begleiten Das Motorrad neigen bis der St nder festen Bodenkontakt hat Achtung Nicht auf dem Motorrad sitzen bleiben wenn es durch den Seitenst nder abgest tzt wird Um den Seitenst...

Страница 323: ...in allen Fahrsituationen gew hrleistet Durch Drehen des Regulierknopfs 1 im Uhrzeigersinn wird die Lenkung h rter umgekehrt wird sie weicher Jede Position ist durch ein Klicken erkennbar Achtung nder...

Страница 324: ...3 mm Inbusschl ssel die jeweils am Scheitel der Gabelholme angeordnete Einstellschraube 1 verdrehen um die hydraulische D mpfung in der Zugstufe zu verstellen Um die Einstellschraube zu bet tigen eine...

Страница 325: ...geringste D mpfung entspricht 24 Klicks in der Zugstufe und 28 Klicks in der Druckstufe Um die Vorspannung der Innenfeder jedes Holms zu ndern die Sechskant Einstellschraube 2 mit einem 22 mm Sechskan...

Страница 326: ...D Einstellung Von ganz geschlossen Uhrzeigersinn die Einstellschrauben 1 2 um 14 Klicks aufdrehen Mit den zwei Nutmuttern 3 am oberen Teil des Federbeins kann die Vorspannung der u eren Feder regulier...

Страница 327: ...t H Abb 37 auszumessen Der Fahrer hat die M glichkeit das Motorradsetup gem seinen Anorderungen zu ndern indem er die Arbeitsposition des Federbeins variiert Nach dem Lockern der Muttern 3 der Kugelge...

Страница 328: ...D 43 Beim UNIBALL Element des Kugelgelenks A d rfen max 5 Gewindeg nge bzw 7 5 mm Gewinde sichtbar sein B B A Abb 39...

Страница 329: ...ich besonders kurvenreiche Strecken und auch Stra en in h geligem Gel nde wo Motor Bremse und Fahrwerk wirksam eingefahren werden k nnen Auf den ersten 100 km m ssen die Bremsen behutsam bet tigt und...

Страница 330: ...r Einfahrzeit muss das Wartungsprogramm und die im Garantieheft durch die Inspektionscoupons vorgegebenen Kontrollen am Motorrad strikt eingehalten bzw vorgenommen werden Die Nichtbeachtung dieser Vor...

Страница 331: ...eren falls n tig nachf llen Seite 57 Reifenzustand Den Druck und den Verschlei zustand der Reifen kontrollieren Seite 74 Funktionalit t der Bedienelemente Kupplungshebel Gasgriff und Schalthebel bet t...

Страница 332: ...Ruhestellung befinden waagerechte Stellung da sonst der Sicherheitssensor das Anlassen verhindert Hinweis Das Anlassen des Motors ist bei ausgeklapptem Seitenst nder im Leerlauf oder mit eingelegtem G...

Страница 333: ...ie senkrechte Position A zur ckdr cken Abb 42 Wichtig Den kalten Motor niemals mit hoher Drehzahl betreiben Erst abwarten dass das l auf Betriebstemperatur kommt und so alle Stellen erreicht die eine...

Страница 334: ...Den Gasgriff schlie en den Kupplungshebel ziehen den Motor kurz beschleunigen wodurch eine Ausrichtung des jeweiligen Zahnradpaars erm glicht wird dann den n chst niedrigeren Gang einlegen und den Ku...

Страница 335: ...e Bremsen gef hlvoll und besonders vorsichtig bet tigt werden Abrupte Fahrman ver k nnen zum Verlust der Kontrolle ber das Motorrad f hren Beim Befahren von langen und stark absch ssigen Strecken die...

Страница 336: ...Z ndschalter nicht zu lange in der Position P belassen da sich sonst die Batterie entl dt Den Z ndschl ssel nie eingesteckt lassen wenn das Motorrad unbeaufsichtigt bleibt Achtung Die Auspuffanlage ka...

Страница 337: ...ffstand muss unterhalb der Einf ll ffnung unter dem Tankdeckel bleiben Achtung Bleifreien Kraftstoff mit einer Oktanzahl von mindestens 95 ROZ tanken siehe Tabelle Betriebsstoffe auf Seite 81 In der T...

Страница 338: ...gs und Wartungsanleitung Kabel zur Helmbefestigung Kompletter Werkzeugsatz bestehend aus Z ndkerzenschl ssel an dessen anderem Ende ein Kombischl ssel mit zwei Durchmessern innen 10 au en 14 Stift f r...

Страница 339: ...iglas der Cockpitverkleidung zu vermeiden beim Zusammenbau die Befestigungsschrauben stets mit den Nylon U Scheiben unterlegen Seitenverkleidungen Die vier Schnellverschl sse 3 der Befestigung am Rahm...

Страница 340: ...die ffnung an der Verkleidung f hren R ckspiegel Die Befestigungsschraube 6 des jeweiligen R ckspiegels l sen Die Befestigungsstifte 7 von den Halteklammern am Cockpithalter 8 l sen Den Schutzgummi 8...

Страница 341: ...en werden Die Cockpitverkleidung 1 von den Haltegummis 2 abziehen Die Steckverbindungen der Standlichtgl hbirne abziehen Die beiden Schrauben 3 f r die seitliche Befestigung der Cockpitverkleidung am...

Страница 342: ...den am Beh lter angebrachten Kerben 1 und 2 liegen Die l ngere Kerbe 2 entspricht dem Stand MAX die k rzere 1 dem Stand MIN Sollte der Stand unter MIN absinken muss Fl ssigkeit nachgef llt werden Hin...

Страница 343: ...hf llen bis die Kerbe MAX erreicht ist Den Verschluss 3 wieder aufschrauben dann die abgenommenen Teile montieren Das angegebene Mischverh ltnis gew hrleistet die besten Betriebsbedingungen entspreche...

Страница 344: ...Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Vertragsh ndler oder eine Vertragswerkstatt und lassen Sie dort eine Kontrolle des Systems bzw eine Entl ftung der Anlage durchf hren Achtung Der Kupplungsfl s...

Страница 345: ...i anzeigen so dass die Bremss ttel hierzu nicht abgenommen werden m ssen Auf einem Bremsbelag der sich in einem guten Zustand befindet m ssen die am Reibmaterial angebrachten Kerben noch gut erkennbar...

Страница 346: ...ndler oder einer Vertragswerkstatt vornehmen lassen Um solchen Problemen zuvorzukommen empfehlen wir das Gaszuggeh use durch L sen der zwei Befestigungsschrauben 1 Abb 58 zu ffnen und das Ende des Zug...

Страница 347: ...Seite befinden verstellt werden Der Einsteller 1 reguliert die ffnung des Gases die andere 2 ist f r die Schlie ung zust ndig Die Schutzkappen von den Einstellern abziehen dann die Kontermuttern locke...

Страница 348: ...ligen Anschl sse anschlie en rot an den positiven Pol schwarz an den negativen Pol Wichtig Die Batterie an das Batterieladeger t anschlie en bevor dieses eingeschaltet wird Eventuell an den Batteriean...

Страница 349: ...nen der Seeger Ringe 6 und der Unterlegscheiben 7 ndern Die Schraube 8 vollst ndig l sen und den Scheitel des Exzenters 9 mit einem Hakenschl ssel um 180 drehen Um pr fen zu k nnen ob die Bohrung am E...

Страница 350: ...cke ausgerichtet werden Mittelstarke Schraubensicherung auf die Schraube 2 auftragen den Lenkungsd mpfer damit befestigen und den Sperrhaken 3 einf gen Das Gelenk A der D mpferstange um 180 um sich s...

Страница 351: ...f hrt zu einem schnellen Verschlei der bertragungsorgane Schmieren der Antriebskette Dieser Kettentyp ist mit O Ringen ausgestattet um dadurch die Gleitelemente vor u eren Einfl ssen zu sch tzen und d...

Страница 352: ...lendlicht umgekehrt angeordnet als vorher beschrieben Scheinwerfer Um an die obere Gl hbirne des Scheinwerfers zu gelangen muss das Instrumentenbrett 2 aus den Aufnahmegummis genommen werden siehe 56...

Страница 353: ...u Schw rzungen f hren w rde welche die Lichtausbeute herabsetzen Montage Nach erfolgtem Austausch der durchgebrannten Gl hbirne das Instrumentenbrett wieder an die elektrischen Kabel anschlie en und k...

Страница 354: ...hmegummis abnehmen siehe Seite 56 dann mit der Hand in den Scheinwerferhalter greifen die Gl hbirnenfassung aus ihrem Sitz herausziehen und austauschen Nach dem Austauschen der durchgebrannten Gl hbir...

Страница 355: ...anach das Blinkerglas in die Aufnahme am Halter einsetzen und ausrichten Die Schrauben 1 wieder festziehen Hintere Blinker Zum Wechseln der Blinkergl hbirnen das Blinkergeh use 3 um eine viertel Drehu...

Страница 356: ...scheibe 3 des R cklichts abmontieren Die Gl hbirne hat eine Bajonettfassung Zum Herausnehmen dr cken und dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen Die neue Gl hbirne eindr cken und bis zum Einrasten im Uhr...

Страница 357: ...e mit der L ngsachse des Motorrads fluchtet Diese Kontrolle m glichst im Halbdunkeln ausf hren Das Abblendlicht einschalten Beim Einschalten des Abblendlichts muss sich die obere Markierungsgrenze zwi...

Страница 358: ...ngeordnet sind m glich Durch Drehen der Kn ufe im Uhrzeigersinn wird das Lichtb ndel abgesenkt andersherum wird es angehoben Hinweis Um zum unteren Knauf zu gelangen die Cockpitverkleidung gem den Ang...

Страница 359: ...genabdichtung verf gen Sollte ein Reifen einen gewissen Druckverlust aufweisen muss er genau auf eventuelle Undichtheiten kontrolliert werden Achtung Falls der Reifen L cher aufweist muss er ausgewech...

Страница 360: ...riebene Profiltiefe niemals unterschreiten Wichtig Die Reifen regelm ig auf eventuelle Risse oder Einschnitte hin kontrollieren besonders an deren Seitenw nden Ausbl hungen oder breite und gut sichtba...

Страница 361: ...chstmarke nachf llen Die Verschlusskappe wieder aufschrauben Wichtig Zum Wechseln des Motor ls und der lfilter zu den in der Tabelle der Routinewartung siehe Garantieheft angegebenen Intervallen wende...

Страница 362: ...nden Sie bitte sich an einen Vertragsh ndler oder eine Vertragswerkstatt wo das Kerzenbild analysiert werden kann Eine gleichm ig hellbraune Verf rbung ist ein Zeichen f r einen guten Motorzustand Bei...

Страница 363: ...satz von Dampfstrahlreinigern k nnte zu schweren Funktionsst rungen an Gabel Radnaben elektrischer Anlage Gabeldichtungen Lufteinlass ffnungen und Schalld mpfern f hren und damit die Sicherheitsmerkma...

Страница 364: ...eit l nger als einen Monat die Ladung der Batterie kontrollieren und eventuell nachladen oder die Batterie austauschen Das Motorrad mit einem Tuch abdecken das den Lack nicht besch digt und das Konden...

Страница 365: ...mm Abb 80 Gewichte Trockengewicht 193 kg Voll beladen 390 kg Achtung Eine berladung k nnte Handling und Leistung des Motorrads negativ beeinflussen und zum Verlust der Motorradkontrolle f hren 2095 14...

Страница 366: ...anne und Filter SHELL Advance Ultra 4 3 4 Vorderes hinteres Brems und Kupplungssystem Spezialfl ssigkeit f r Hydrauliksysteme SHELL Advance Brake DOT 4 Schutzmittel f r elektrische Kontakte Spray f r...

Страница 367: ...ten werden Ventilsteuerung Desmodromisch mit vier Ventilen pro Zylinder ber acht Kipphebel gesteuert vier f r die ffnung und vier f r die Schlie ung und zwei obenliegende Nockenwellen Die Steuerung er...

Страница 368: ...Stahl Scheibendurchmesser 320 mm Hydraulische Bet tigung ber Bremshebel am rechten Lenkerstummel Bremsfl che 79 cm2 Bremss ttel Marke BREMBO Typ P4 34b Bremsbel ge TOSHIBA TT 2172 Bremszylindertyp PR...

Страница 369: ...tte Marke DID Typ 525 HV Abmessungen 5 8 x5 16 Anzahl Glieder 96 Wichtig Die angegebenen bersetzungsverh ltnisse entsprechen denen der Zulassung und d rfen deshalb nicht ge ndert werden Falls Sie das...

Страница 370: ...fwinkel 24 30 Nachlauf 97 mm Zur Anpassung des Motorrads an unterschiedliche Rennstrecken kann die Geometrie wie folgt ge ndert werden Lenkkopfwinkel 23 30 Nachlauf 91 mm R der Geschmiedete Leichtmeta...

Страница 371: ...in der Zug und Druckstufe und in der Federvorspannung verstellbar und an seinem unteren Teil an eine Einarmschwinge aus Leichtmetall angelenkt Die Schwinge dreht sich um die durch den Motor und den R...

Страница 372: ...en dem Scheinwerferhalter und der Cockpitverkleidung Die verwendeten Sicherungen sind nach dem Abnehmen des Schutzdeckels zug nglich Auf diesem Deckel sind die Einbauordnung und der jeweilige Wert in...

Страница 373: ...88 D 4 4 FUNKTIONST CHTIG GESCHMOLZEN Abb 84 3 2 E F Abb 83 1 A B C D Abb 82...

Страница 374: ...pule senkrechter Zylinder 21 Z ndkerze waagerechter Zylinder 22 Z ndkerze senkrechter Zylinder 23 Einspritzd se waagerechter Zylinder 24 Einspritzd se senkrechter Zylinder 25 Drosselklappenpotentiomet...

Страница 375: ...Braun O Orange P Rosa Hinweis Der Schaltplan ist am Ende dieser Betriebsanleitung eingef gt Erl uterung der Sicherungsk sten Pos Verbraucher Wert 1A Fern Abblendlichter 15 A 1B Bremslicht Hupe Blinke...

Страница 376: ...D 91 MERKBLATT F R REGELM IGE INSTANDHALTUNGSARBEITEN km Name Ducati Service Km Stand Datum 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 377: ...92 D...

Страница 378: ...DUCATIMOTORHOLDING S p A Via Cavalieri Ducati 3 40132 Bologna Italia Tel 0039 0516413111 Fax 0039 051406580 www ducati com 913 7 081 1G 2004 Stampato 12 2003...

Страница 379: ...01 02 05 06 07 04 11 12 13 14 18 20 19 22 23 25 26 27 08 09 10 36 37 41 43 44 46 47 Bk R W Bk Bk f f f Y f f f f 24 42 Y Y 03 16 17 28 29 30 31 32 35 34 45 f 21 V Bk Bk R 33 W B B W P Y G Y V Bk P Bk...

Страница 380: ...DUCATIMOTORHOLDING S p A Via Cavalieri Ducati 3 40132 Bologna Italia Tel 0039 0516413111 Fax 0039 051406580 www ducati com...

Отзывы: