DSI LIGHTING HD6153A1 Скачать руководство пользователя страница 11

ÍNDICE

Información de seguridad

Garantía

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Índice...............................................................................  2
Información de seguridad.............................................. 2
Garantía........................................................................... 2

Tres (3) años de garantía.............................................................  2
Lo que está cubierto....................................................................  2
¿Qué no está cubierto?................................................................ 2

Antes de la instalación...................................................  3

Se necesitan herramientas.......................................................... 3

Planificación de la instalación.....................................................  3

Aditamentos incluidos.................................................................  3
Contenido del paquete................................................................  4

Instalación......................................................................

 5

Instalación......................................................................

 5

Cuidado y limpieza........................................................  7
Solución de problemas.................................................  7
Declaración de la FCC .................................................  7
Piezas de recambio.......................................................  8

2

TRES (3) AÑOS DE GARANTÍA
LA GARANTÍA CUBRE

LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA

Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y 
comprenda la información de este manual en su totalidad 
antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. 
No hacerlo podría provocar descargas eléctricas, incendios u 
otras lesiones que podrían ser peligrosas o incluso fatales.

El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de tres (3) años 
desde la fecha de compra. Esta garantía se aplica solo al comprador original y a los productos que se usen bajo condiciones de uso y 
servicio normales. Si se nota alguna falla en el producto, la única obligación del fabricante y el único recurso disponible para usted será 
reparar o reemplazar el producto según el criterio del fabricante, siempre y cuando dicho producto no se haya dañado como resultado del 
uso incorrecto, maltrato, accidentes, modificaciones, alteración, negligencia o manipulación incorrecta. Esta garantía no se aplicará a los 
productos que se hayan instalado, configurado o utilizado incorrectamente y de un modo que no cumpla con las instrucciones que se 
proporcionan con el producto. Esta garantía no se aplicará a las fallas de los productos que se produzcan como resultado de accidentes, 
usos incorrectos, abuso, negligencia, alteración o instalaciones mal hechas, o como resultado de cualquier otro tipo de fallas que no estén 
relacionadas con el material defectuoso o con la mano de obra. Esta garantía no se aplicará al acabado de ninguna parte del producto, 
como los daños en la superficie o deterioros que se produzcan debido a las condiciones climáticas, ya que estos daños se producen como 
consecuencia del uso o los desgaste normales.

El fabricante no garantiza y rechaza específicamente toda garantía, ya sea expresa o implícita, de idoneidad para un fin en particular que 
no sea el de la garantía que se incluye en la presente. El fabricante rechaza específicamente toda responsabilidad y no se hará cargo de 
ningún tipo de pérdida o daño resultante o accidental, entre otros, los costos de mano de obra para el reemplazo o la reparación de dicho 
producto.

Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-388-6141, ext. 216, hora del este, de lunes a viernes, de 9:30 a 15:00 EST. Para 
obtener ayuda de nuestro Servicio de atención al cliente y la respuesta más rápida, envíenos un correo  electrónico a 
[email protected].

PELIGRO

: Antes de comenzar la instalación de esta 

lámpara o la extracción de una anterior, desconecte la 
alimentación. Para ello, apague el interruptor de circuito, 
retire el fusible de la caja de fusibles o apague el 
interruptor que controla ese circuito. Pegue un letrero en 
el panel para advertir a otras personas que no toquen el 
circuito mientras usted trabaja.

PRECAUCIÓN:

 PÓNGASE EN CONTACTO CON UN 

ELECTRICISTA CALIFICADO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA 
SOBRE ELECTRICIDAD. Si usted tiene alguna otra 
pregunta acerca de esta lámpara, por favor contacte a 
nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 
1-800-388-6141 ext. 216. Proporcione el artículo (

0000 

000 000

) o UPC (

802513198126

).

Antes de tocar el cable, use un medidor de voltaje para 
asegurarse de que no tenga corriente.

Utilice herramientas con mangos aislados y escaleras de 
madera o de fibra de vidrio.
Para proteger a los niños, coloque una cubierta de seguridad 
sobre los tomacorrientes que no se usen.

Al reemplazar los fusibles, primero desconecte el suministro 
principal de electricidad. Asegúrese de que sus manos y pies 
estén secos y coloque una mano detrás de su espalda para 
evitar que la electricidad haga un circuito completo a través 
de su pecho. Toque el fusible de un enchufe solo en el borde 
aislado. Retire los fusibles del cartucho con un extractor de 
fusibles.

Содержание HD6153A1

Страница 1: ...issing parts Before returning to the store call Design Solutions International Customer Service Mon Fri 9 30 am to 3 00 pm EST 1 800 388 6141 ext 216 For customer service support and the fastest respo...

Страница 2: ...g to faulty material or workmanship This warranty shall not apply to the finish on any portion of the product such as surface and or weathering as this is considered normal wear and tear The manufactu...

Страница 3: ...st response please email us at CustomerSupport DSILighting com NOTE Hardware is not shown to actual size AA 2 BB 2 3 CC DD 2 Part Description Quantity Read all instructions before installing To avoid...

Страница 4: ...Pre Installation continued PACKAGE CONTENTS A 4 B Part Description Quantity A Fixture body 1 B 1 Power cord...

Страница 5: ...le 6 mm on each mark and nail the plastic anchors DD into the wall using a hammer Insert the two wood screws AA in the plastic anchors DD as shown Place the two key holes on the fixture body s A cross...

Страница 6: ...1 4 BB 2 Remove the power cord 3 Secure the crossbar assembly 1 to the outlet box not included with the outlet box screws BB as shown Tighten until snug NOTE Use screwdriver not provided to remove th...

Страница 7: ...r service support and the fastest response please email us at CustomerSupport DSILighting com Problem Possible Cause Solution The power is off Ensure the power supply is turned on There is a faulty sw...

Страница 8: ...ith the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation T...

Страница 9: ...e store call Design Solutions International Customer Service Mon Fri 9 30 am to 3 00 pm EST 1 800 388 6141 ext 216 For customer service support and the fastest response please email us at CustomerSupp...

Страница 10: ...olver a la tienda llame al Servicio de atenci n al cliente de Design Solutions International De lunes a viernes de 9 30 a 15 00 EST 1 800 388 6141 ext 216 Para obtener ayuda de nuestro Servicio de ate...

Страница 11: ...oducto como los da os en la superficie o deterioros que se produzcan debido a las condiciones clim ticas ya que estos da os se producen como consecuencia del uso o los desgaste normales El fabricante...

Страница 12: ...nv o Si hay un defecto en el cable suspende el ensamblaje Por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1 800 388 6141 ext 216 hora del este de lunes a viernes de 9 30 a 15 00 EST Para ob...

Страница 13: ...Antes de la instalaci n continuaci n CONTENIDO DEL PAQUETE 4 1 Cuerpo de la l mpara A 1 Cable de alimentaci n B Pieza Descripci n Cantidad A B...

Страница 14: ...the wall with a pencil not provided Drill a small hole 6 mm on each mark and push the plastic anchors DD into the wall using a hammer Attach the two wood screws AA in the plastic anchors DD as shown A...

Страница 15: ...s conecta dos en la caja de distribuci n A Tornillo verde de puesta a tierra 1 3 1 CC Remove the power cord 3 Unscrew the two wire connectors 4 and remove the power cord B and insulating bushing 5 fro...

Страница 16: ...el producto Para limpiar la l mpara desconecte la alimentaci n apagando el interruptor de circuito o retirando el fusible de la caja de fusibles y use un pa o limpio seco o levemente h medo para la su...

Страница 17: ...ha sido probado y cumple con los l mites de la Clase B dispositivos digitales pertinentes a la parte 15 de las reglas de la FCC Estos l mites est n dise ados para proveer protecci n razonable en cont...

Страница 18: ...sign Solutions International De lunes a viernes de 9 30 a 15 00 EST 1 800 388 6141 ext 216 Para obtener ayuda de nuestro Servicio de atenci n al cliente y la respuesta m s r pida env enos un correo el...

Отзывы: