background image

Istruzioni per l’utente

La maggior parte degli incendi si sviluppano in casa, e per ridurre al
minimo questo pericolo si raccomanda di eseguire una verifica della
sicurezza antincendio nell’abitazione e di preparare un piano di fuga
per la famiglia.

Verifica della sicurezza antincendio nell’abitazione

1. Sono in buone condizioni tutte le apparecchiature elettriche e le

prese di corrente? Controllate l’usura dei cordoni elettrici,
l’eventuale sovraccarico dei circuiti elettrici per l’illuminazione,
ecc. Se non si è certi delle condizioni delle apparecchiature
elettriche o dell’impianto dell’abitazione, fateli controllare da un
installatore professionista.

2. I liquidi infiammabili sono tutti immagazzinati in modo sicuro

e i contenitori chiusi in una zona fredda ben ventilate? Si deve
evitare la pulizia con liquidi infiammabili.

3. I materiali pericolosi come i fiammiferi sono fuori della portata

dei bambini?

4. Sono installati in modo corretto impianti di riscaldamento e

stufe, puliti e in buone condizioni di funzionamento? Nel
dubbio, fateli controllare da un installatore professionista.

Piano di fuga per la famiglia

Spesso c’è poco tempo tra il rilevamento di un incendio ed il
momento in cui diventa mortale. È quindi molto importante che sia
predisposto e provato un piano di fuga per la famiglia.
• Ogni membro della famiglia deve partecipare alla stesura del piano

di fuga.

• Studiate le possibili vie di fuga da ciascun locale all’interno della

casa, e poiché molti incendi si verificano nelle ore notturne, una
particolare attenzione deve essere riservata alle vie di fuga dalle
zone notte.

• È essenziale che la fuga da una camera da letto sia possibile senza

aprire la porta interna. Considerate quanto segue quando si
predispongono i piani di fuga:

• Assicuratevi che le porte e/o finestre che conducono all’esterno si

aprano facilmente. Accertatevi che non siano bloccate dalla vernice
e che il loro meccanismo di chiusura funzioni libe-ramente.

• Se si ritiene che le uscite siano troppo difficoltose da raggiungere

per i bambini, le persone anziane e gli handicappati, devono essere
studiati dei piani di salvataggio. Questo implica di assicurarsi che
quelli che devono mettere in atto il salvataggio possano
prontamente udire il segnale di avvertimento relativo all’incendio.

• Se l’uscita è sopra il piano terra, deve essere sistemata una scala o

una fune antincendio a norma, e ci si dovrà addestrare sul suo
utilizzo.

• Le uscite a livello piano terra devono essere tenute libere. In inverno,

togliete la neve davanti le porte esterne del patio. L’arredamento
esterno o le apparecchiature non dovrebbero bloccare le uscite.

• La famiglia deve avere un punto di ritrovo predeterminato dove

ognuno possa ritrovarsi, ad esempio attraversate la strada o da un
vicino.

• Quando tutti sono fuori della casa chiamate i vigili del fuoco.
• Un buon piano consente una rapida fuga. Non indagate e non

cercate di spegnere l’incendio o di salvare i beni poiché questo
richiede tempo. Quando siete all’aperto non rientrate in casa.
Attendete i vigili del fuoco.

• Mettete il piano per iscritto e provatole frequentemente in modo

che in caso di emergenza, ognuno sappia che cosa deve fare.
Rivedete il piano se cambiano le condizioni, ad esempio se aumenta
la famiglia, o se vi sono modifiche nell’abitazione.

• Assicuratevi che il vostro sistema antincendio sia funzionante

provandolo ogni settimana. Se non siete sicuri del funzionamento
del sistema, contattate l’installatore.

• Si raccomanda di contattare i vigili del fuoco per richiedere ulteriori

informazioni relative alla sicurezza domestica contro gli incendi ed al
piano di fuga.

Prova del rivelatore di fumo

Seguire la procedura di prova descritta in questo paragrafo o contattare
il proprio installatore per le istruzioni di prova. Si raccomanda di testare
l’intero sistema di allarme almeno una volta alla settimana per verificare
il funzionamento di tutte le funzioni del sistema.
Iniziare la prova premendo il stato di prova per 5 secondi almeno,
l’avvisatore emette dei rumori tipo clik durante questo tempo. Tenere
premuto il tasto fino a che l’avvisatore emette il suono di allarme; un
segnale di allarme dovrebbe essere inviato alla centrale. Quando il
tasto viene rilasciato l’allarme dovrebbe cessare. Se ciò non accade
assicurarsi che le batterie siano del modello giusto in buone
condizioni ed installate correttamente 

(Vedere il paragrafo

installazione delle batterie)

Al fine di completare la prova funzionale del rivelatore di fumo
controllare la camera di rilevazione sensibile. Per fare ciò usare uno
stoppino di cotone o un bastoncino di incenso acceso fino a quando
un’abbondante quantità di fumo sia penetrata all’interno della
camera, o fino a quando venga emesso il suono di allarme. Se il
rivelatore di fumo non funziona correttamente chiamare l’installatore
per l’assistenza tecnica necessaria.

Manutenzione dell’utente

Il rivelatore di fumo è progettato per richiedere una manutenzione
minima. Se il rivelatore si impolvera, pulitelo leggermente con un
panno morbido asciutto. Nel caso si sia formato dello sporco grasso,
usate un panno morbido inumidito con acqua insaponata.

Non smontate mai il rivelatore di fumo; al suo interno non vi
sono parti che possono richiedere assistenza da parte
dell’utente. Si potrebbe rimuovere il rivelatore dalla sua base
solo per sostituire le batterie se tale servizio non fosse eseguito
dall’installatore. 

AVVERTENZA: Questo prodotto usa batterie al litio. Un
improprio uso di tali batterie potrebbe causare
SURRISCALDAMENTO, ESPLOSIONI o INCENDI con conseguenti
danni anche alle persone. NON ricaricare le batterie. Seguire le
istruzioni di sicurezza dichiarate dal costruttore delle batterie.
Smaltire le batterie scariche in accordo con le locali disposizioni
di legge. 

Non verniciare il rivelatore al fine di evitare che sia impedito
l’ingresso del fumo. Se si prevede l’intervento di decoratori nel
locale in cui è installato il rivelatore di fumo contattare
l’installatore per richiederne la rimozione fino al
completamento dei lavori.

Se il rivelatore è posizionato in un luogo molto polveroso o con
presenza di insetti, e si verificano falsi allarmi, può essere necessaria
l’assistenza tecnica; contattate l’installatore.

Specifiche

• Diametro (base):  147mm (5.8”)
• Altezza (base inclusa) 528mm (2.077”)
• Soglia sensibilità allarme: conforme a EN54-7
• Soglia preallarme: 75% della soglia di allarme per 120 secondi
• Allarme calore: 57°C (135ºF)
• Frequenza trasmissione supervisione: ogni 12 minuti
• Suono avvisatore in allarme: evacuazione temporale
• Temperatura di funzionamento con Rilevatore di Temperatura: 

5º-38ºC (41º-100ºF)

• Umidità: 5~95% relativa senza condensa
• Batterie: CR123A x2
• Rilevazione batteria bassa: concede altri 14 giorni di funzionamento
• Batterie approvate: Panasonic CR123A, Sanyo CR123A e Duracell

DL123A

Il rilevatore di fumo WS8916 ha una vita di servizio raccomandata di
10 anni in normali condizioni d'uso.
Consultare queste istruzioni unitamente al relativo manuale della
central d'allarme.

Per la manutenzione dell'unità o la sostituzione delle batterie si
prega di contattare ditta installatrice che vi ha fornito il sistema
di allarme.

Condizione

LED

Avvisatore 

ac.

Trasmissione

Normale

1 lamp. ogni 

50 sec.

OFF

Supervisione

Allarme fumo

1 lamp.al 

secondo

Evacuazion-

temporale

Allarme

Allarme calore

1 lamp.al 

secondo

Evacuazione 

temporale

Allarme

Preallarme fumo

1 lamp. ogni 

50 sec.

Sibilo stri-

dulo

Nessuna

Guasto compens. 

Alto

OFF

Sibilo stri-

dulo

Guasto

Guasto compens. 

Basso

OFF

Sibilo stri-

dulo

Guasto

Guasto interno/

sensore

OFF

Sibilo stri-

dulo

Guasto

Batteria bassa 0-7 

giorni

1 lamp.ogni 

50 sec.

OFF

Batteria bassa

Batteria bassa 0-7 

giorni & prova o 

allarme

1 lamp.ogni 

50 sec.

Sibilo stri-

dulo

Batteria bassa

Batteria bassa 

dopo 7 giorni 

1 lamp.ogni 

50 sec.

Sibilo stri-

dulo

Batteria bassa

Manomissione

1 lamp.ogni 

50 sec.

OFF

Manomissione

Содержание WS8916 series

Страница 1: ...smitted at 12 minute intervals to the control panel If the signal is not received the control panel determines that the detector is missing The detector transmits the following Alarm Alarm Restore hea...

Страница 2: ...ior to the test being generated This will prevent a false alarm and an unnecessary response from the central monitoring station Initiate test by pressing the test button for 5 seconds minimum Alarm ac...

Страница 3: ...at you test the entire alarm system at least once a week to verify the operation of all system functions Smoke Detector Unit Test Initiate test by pressing the test button for 5 seconds min the siren...

Страница 4: ...t reverse engi neer decompile or disassemble the SOFTWARE PRODUCT except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation You may not...

Страница 5: ...rme alarme de chaleur ou de fum e Transmise au moment de l instance Sabotage R tablissement Sabotage interrupteur anti sabotage activ 10 secondes de d lai maximum au r tablissement avant la transmissi...

Страница 6: ...tabli la normale lorsque le bouton d essai est rel ch REMARQUE Permettre un minimum de 20 secondes apr s la mise sous tension et apr s l essai le d clenchement de l alarme ou le r tablissement anti sa...

Страница 7: ...ructions sur les essais DSC recommande de faire un essai de tout le syst me d alarme au moins une fois par semaine pour v rifier le bon fonctionnement de tout le syst me Essai du d tecteur de fum e Co...

Страница 8: ...le PRODUIT LOGICIEL sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activit est explicitement permise par la loi en vigueur sans gards ces limites Vous n avez pas le droit de faire des change...

Страница 9: ...l detector El detector transmitir lo siguiente Alarm Alarm Restore Alarma Restauraci n de alarma alarma de calor o humo Transmitido en el momento de la ocurrencia Tamper Tamper Restore Violaci n Resta...

Страница 10: ...por el sondeo y transmisi n de la se al de alarma al panel de control El detector es restaurado al normal cuando el bot n de prueba es liberado NOTA Espere como m nimo 20 segundos despu s de la activ...

Страница 11: ...mo para lograr las instrucciones de prueba DSC recomienda que se pruebe todo el sistema de alarma como m nimo una vez a la semana para verificar la operaci n de todas las funciones del sistema Prueba...

Страница 12: ...aciones en Ingenier a Reversa Descompilaci n y Desmontado Usted no puede realizar ingeni er a reversa descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE excepto y solamente en la medida en que dicha acti...

Страница 13: ...o di supervisione viene trasmesso dal WS8916 verso la centrale di allarme ogni 12 minuti La non ricezione di tale segnale pu significare la mancanza del rivelatore in questione Il WS8916 trasmette i s...

Страница 14: ...sufficiente anticipo delle prove eseguite Ci per prevenire falsi allarmi e interventi indesiderati dell istituto di vigilanza Iniziare la prova premendo il tasto di prova per almeno 5 secondi L attiva...

Страница 15: ...me almeno una volta alla settimana per verificare il funzionamento di tutte le funzioni del sistema Iniziare la prova premendo il stato di prova per 5 secondi almeno l avvisatore emette dei rumori tip...

Страница 16: ...dal Prodotto Software L Utente deve adottare misure ragion evoli per garantire la conformit ai termini e alle condizioni del presente Contratto di Licenza b Separazione dei Componenti Il PRODOTTO SOF...

Отзывы: