background image

[073] Duración del mensaje LCD descargado 

Predefinida: 003 

 I______I______I______I  

(Los valores válidos van desde 000 a 255), 000 = Dur. del 

mensaje ilimitada. Este número representa el número de veces que se borra el mensaje descargado pulsando 

cualquier tecla una vez finalizado el tiempo de retardo del mensaje.

[074] Opciones de tecla

[076] Opciones del primer teclado

[077] Opciones del segundo teclado

[080] Terminal PGM 1 

Predefinida: 01 I_______I _______I 

Número de Salida PGM a Seguir 1-14, 15  Pulso PGM Local, 16 Conmutación PGM Local

[082] Tiempo de Activación del Pulso de PGM Local

Predefinida: 00  

 

I_______I _______I 

   

Minutos (Rango Válido 00-99)

Predefinida: 05  

 

I_______I _______I 

   

Segundos (Rango Válido 00-99)

[101]-[108] Etiquetas de partición 

Ej. Para la partición 1, entre en la sección [101]; para la partición 2, entre en la sección [102], etc.

NOTA: La etiqueta de la partición 1 se utiliza también como etiqueta de sistema

[120]-[151] Etiquetas de salidas de orden 

Predefinida: “Comando Sal. 1” - “Comando Sal. 4”

Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 1, entre en las secciones [120] to [123]

Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 2, entre en las secciones [124] to [127]

Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 3, entre en las secciones [128] to [131]

Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 4, entre en las secciones [132] to [135]

Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 5, entre en las secciones [136] to [139]

Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 6, entre en las secciones [140] to [143]

Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 7, entre en las secciones [144] to [147]

Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 8, entre en las secciones [148] to [151]

[201]-[264] Programación del sonido del timbre de la puerta

Puede programar el teclado para que se emitan hasta cuatro sonidos diferentes del timbre de la puerta en zonas 

individuales. Ej. Para la zona 1, entre en la sección [201]; para la zona 2, entre en la sección [202], etc

 .

[994][Q] Iniciada la Disfusión Global de Tonos de Chime en Teclados

[995][

4

] Reiniciar las opciones del teclado con los valores predefinidos de fábrica

[996][

4

] Etiqueta predefinida 

[997] Ver versión del software 

[998][

4

] Iniciar transmisión global de etiqueta 

[999][

4

] Reiniciar el LCD EEPROM con los valores predefinidos de fábrica

Predefinido Opción

ON

OFF

ON

I____I

1 Tecla de incendio [F] activada

Tecla de incendio [F] desactivada

ON

I____I

2 Tecla auxiliar [A] activada

Tecla auxiliar [A] desactivada

ON

I____I

3 Tecla de pánico [P] activada

Tecla de pánico [P] desactivada

OFF

I____I

4-8 Para uso futuro

Predefinido Opción

ON

OFF

ON

I____I

1 Mostrar el código durante la pro-

gramación

Mostrar “Xs” durante la programación

ON

I____I

2 Visualización del reloj local ON

Visualización del reloj local OFF

OFF

I____I

3 El reloj local muestra la hora en formato 

24 h.

El reloj local muestra la hora en formato 

AM/PM

ON

I____I

4 Desplazamiento automático en pantalla 

del registro de alarmas activado

Desplazamiento automático de memoria 

de alarma desactivado

OFF

I____I

5 Visualización local de temperatura acti-

vado (ON)

Visualización local de temperatura des-

activado (OFF)

ON

I____I

6 Indicador de opciones de derivación ON Indicador de opciones de derivación OFF

OFF

I____I

7 Para  uso  futuro

OFF

I____I

8 Desplazamiento automático en pantalla 

de las zonas abiertas ON

Desplazamiento automático de zonas 

abiertas OFF

Predefinido Opc

ON

OFF

ON

I______I

1 Timbre activado para aperturas de zonas Timbre desactivado para aperturas de zonas

ON

I______I

2 Timbre activado para cierres de zonas

Timbre desactivado para cierres de zonas

OFF

I______I

3 El 5º terminal es la salida PGM del teclado El 5º terminal es la entrada de la zona del 

teclado

ON

I______I

4 Selección de idioma activada

Selección del idioma desactivada

OFF

I______I

5 LED de alimentación activado 

LED de alimentación desactivado 

ON

I______I

6 El LED de alimentación indica que existe 

alimentación CA

El LED de alimentación indica que no existe 

alimentación CA

ON

I______I

7 Visualizar siempre las alarmas al realizar el 

armado

No visualizar las alarmas al realizar el 

armado

OFF

I______I

8 Advertencia de baja temperatura activada Advertencia de baja temperatura desactivada

Sección

Partición

Etiqueta

[101] - [108] 1 - 8

I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I

I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I

Sección Partición Salida 

de orden

Etiqueta

[120] - 

[151] 1 - 8 1 - 4

I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I
I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I

Predefinido Opción

ON

OFF

ON

I____I

1 6 pitidos

Desactivado

OFF

I____I

2 Sonido “Bing-Bing”

Desactivado

OFF

I____I

3 Sonido “Ding-Dong”

Desactivado

OFF

I____I

4 Tono de alarma

Desactivado

OFF

I____I

5-8 Para uso futuro

Содержание PowerSeries RFK5500

Страница 1: ...which this equipment is intended to be used ATENCI N Consulte el Manual de instalaci n del sistema para obener informaci n sobre las limitaciones del uso y funciones del producto as como las limitacio...

Страница 2: ...ow access for wiring Mount and Wire Keypad 1 Secure Keypad to wall using mounting holes Use all 4 screws provided unless mounting on a single gang box 2 Place keypad into hooks on the backplate and sw...

Страница 3: ...lted in slot 8 If LCD keypads are used one LCD keypad must remain in slot 8 NOTE The keypad enrolls as two modules Light 1 keypad section Light 17 receiver section NOTE Deleting all wireless devices f...

Страница 4: ...e back up copy solely for archival purposes Except as expressly provided in this EULA You may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT including the printed materials accompanying the SOFTWAR...

Страница 5: ...ass Recall 32 Partition 8 Select 07 System Test 15 Global Stay Arm 24 Bypass Group Recall 33 Local PGM Activate Available only on the PC1616 PC1832 PC1864 version 4 2 or higher Section Zone Label 001...

Страница 6: ...rms always Displayed When Armed Alarms not Displayed When Armed OFF I____I 8 Low Temperature Warning Enabled Low Temperature Warning Disabled Section Partition Label 101 to 108 1 to 8 I_____I__ ___I__...

Страница 7: ...to the backplate The tamper is restored and the zone sends a battery trouble restoral signal to the receiver The battery trouble is now clear and the device should function normally NOTE When batteri...

Страница 8: ...13 I __ _ __ I __ __ _ I_ __ _ _I _ __ __ I __ _ __ I_ _ __ _ I 46 Key 6 I __ _ __ I __ __ _ I_ _ __ _I _ __ _ _I __ _ __ I __ __ _ I 54 Key 14 I __ _ __ I __ __ _ I_ __ _ _I _ __ __ I __ _ __ I_ _ __...

Страница 9: ...en un lugar accesible para los puntos des ignados de entrada y salida Una vez seleccionada una ubicaci n seca y segura lleve a cabo los siguientes pasos para montar el teclado Desmontaje del teclado...

Страница 10: ...ente Si hay m s de un teclado LCD presente en el sistema las etiquetas programadas en un teclado pueden ser difundidas a todo el resto de teclados LCD Lleve a cabo el siguiente procedimiento para tran...

Страница 11: ...avisos de puerta puede ser difundida a todos los dem s teclados Lleve a cabo los siguientes pasos para difundir los avisos de puerta Paso1 Programe un teclado compl etamente Paso2 Aseg rese de que tod...

Страница 12: ...ODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto nico Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en m s de una unidad de HARDWARE c Producto NICO INTEGRADO Si usted adquiri este SOFTWAR...

Страница 13: ...Estas caracter sticas est n disponibles s lo en el PC1616 PC1832 PC1864 la versi n 4 2 o m s alto solo Secci n Zona Etiqueta 001 064 1 64 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I...

Страница 14: ...cla de p nico P desactivada OFF I____I 4 8 Para uso futuro Predefinido Opci n ON OFF ON I____I 1 Mostrar el c digo durante la pro gramaci n Mostrar Xs durante la programaci n ON I____I 2 Visualizaci n...

Страница 15: ...or indicando la resoluci n del problema de la bater a El problema de la bater a estar resuelto y el dispositivo deber funcionar normalmente NOTA Cuando tengan que sustituirse las bater as de un dispos...

Страница 16: ...__ __I 56 Tecla 16 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I Funci n1 predef 03 Funci n2 predef 04 Funci n3 predef 27 Funci n4 predef 30 Funci n1 predef 03 Funci n2 predef 04 Funci n3 predef 27 Funci n...

Отзывы: