background image

Programmation d’étiquette

(Seulement PK5500\RFK5500)

1. Entrez [

,

][8][code de l’installateur][

,

] pour accéder à la pro-

grammation du clavier. Entrez les trois chiffres de la section pour que
l’intitulé soit programmé.

2. Utilisez les touches flèches (<>) pour déplacer le trait bas sous la

lettre à changer. 

3. Appuyez sur la touche du chiffre [1] à [9] correspondant à la lettre

requise. La première fois que vous appuyez sur le chiffre, la première
lettre apparaît. En appuyant à nouveau sur la touche chiffre vous
passerez à la lettre suivante.

4. Lorsque vous devez afficher une autre lettre ou un autre chiffre utilisez

les touches flèches (<>) pour faire défiler jusqu’à la lettre suivante.

5. Lorsque vous avez fini la programmation de l’intitulé de zone,

appuyez sur la touche [

,

], faites défiler jusqu’à “Sauvegarde” puis

appuyez sur [

,

].

6. Continuez à partir de l’étape 2 jusqu’à ce que tous les intitulés soient

programmés..

REMARQUE : On peut également accéder à la programmation de l’intitulé à

partir de [

,

][6] dans le menu des fonctions de l’utilisateur

Caractères ASCII

Changer la luminosité et le contraste

Claviers LCD

1. Tapez [

,

][6][code maître].

2. Utilisez les touches flèches [

<>

] pour le contrôle de la luminosité

ou du contraste.

3. Tapez [

,

] pour sélectionner le paramètre que vous désirez ajuster.  

4. A) “Contrôle de la luminosité” : Il y a 10 niveaux de rétro-éclairage.

Utilisez les touches flèches  pour faire défiler jusqu'au niveau désiré.

5. B) “Contrôle du contraste” : Il y a 10 niveaux de contraste. Utilisez les

touches flèches  pour faire défiler jusqu'au niveau  de contraste désiré. 

6. Pour sortir de cette programmation, appuyez sur [#] .

Claviers LED/ICON

1. Tapez [

,

][6][code maître].

2. Utilisez la touche [>] pour faire défiler les 4 niveaux de rétro-

éclairage.

3. Le niveau est sauvegardé automatiquement lorsque vous appuyez

sur [#] pour sortir.

Changement de volume du résonateur

Clavier LCD 

1. Tapez [

,

][6][code maître].

2. Utilisez [<][>] pour faire défiler jusqu'au niveau de sonorité

désiré.

3. Appuyez sur [

,

]  pour faire votre sélection.

4. Appuyez sur [#] pour sortir.

Claviers LED/ICON

1. Tapez [

,

][6][code maître].

2. Utilisez la touche [<]pour faire défiler les 21 niveaux d’indicateur

sonore.

3. Le niveau est sauvegardé automatiquement lorsque vous appuyez

sur [#] pour sortir.

Symboles d’affichage du clavier

[1]

 - A, B, C, 1

[4]

 - J, K, L, 4

[7]

 - S, T, U, 7

[0]

 - Espace

[2]

 - D, E, F, 2

[5]

 - M, N, O, 5

[8]

 - V, W, X, 8

[3]

 - G, H, I, 3

[6]

 - P, Q, R, 6

[9]

 - Y, Z, 9,0

1

Feu : cette icône indique que des alarmes d'incendie sont en mémoire.

2

Mémoire : cette icône indique que des alarmes de vol sont en mémoire.

3

Voyant Prêt (vert) –  Si le voyant Prêt est allumé, le système est prêt à être 
armé.

4

Voyant Armé (rouge) – Si le voyant Armé est allumé, le système a été armé 
correctement.

5

Trouble du système : cette icône apparaît sur l’afficheur lorsqu’une condition 
de trouble est présente dans le système.

6

AC –  Cette icône indique que le central est alimenté par l’alimentation c.a.

7

Programme : cette icône indique que le système est dans le mode de program-
mation de l'installateur ou que le clavier est occupé.

8

Suspension : cette icône indique que des zone ont été manuellement ou 
automatiquement suspendues.

9

Non utilisé

10

Armé – le système est prêt à être armé en mode :

À domicile – cette icône indique que le système est armé en mode A 
domicile.  Elle s'allume au début du délai de sortie.
Absence – cette icône indique que le système est armé en mode Absent. 
Elle s'allume au début du délai de sortie.

11

Carillon – Cette icône s’allume lorsqu’un carillon de porte est activé et s’éteint 
quand le carillon de porte est désactivé.

12

Ouvert -- Lorsque des zones sont ouvertes, cette icône s’allume et les 
affichages 1 et 2 de 7 segments feront défiler les zones ouvertes.

1

2

3

4
5

6

7

8

1

2

9

10

11

12

7

8

Содержание PK5500

Страница 1: ...n het systeem voor informatie over beperkingen m b t productgebruik en functie en informatie over de beperkingen m b t aansprakelijkheid van de fabrikant OPMERKING Deze instructies dienen te worden gebruikt in combinatie met de installatiehandleiding van het systeem van de centrale waarmee deze apparatuur gebruikt wordt ATTENZIONE Fare riferimento al manuale di installazione del sistema per avere ...

Страница 2: ...tamper hole on backplate 4 Remove keypad from hooks Place keypad into backplate ensure the wire is pushed back into the wall as much as possible Route the wire inside the keypadensuringhigh components are avoided Snapthe front assem bly closed ensuring that there is no pressure to the keypad from the wire below NOTE If any tension found between the front keypad assembly and wiring please open the ...

Страница 3: ...obal Keypads The 2nd digit of keypad assignment is used to determine slot assign ment for keypad supervision Each keypad will be assigned a different slot number from 1 to 8 PK5500 and RFK5500 LCD keypads come defaulted in slot 8 If LCD keypads are used one LCD keypad must remain in slot 8 NOTE The RFK55XX enrolls as two modules Light 1 keypad section of the RFK55XX Light 17 receiver section of th...

Страница 4: ...operate this equip ment FCC Compliance Statement Caution Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls could void your authority to use this equipment This equipment generates and uses radio fre quency energy and if not installed and used prop erly in strict accordance with the manufacturer s instructions may cause interference to radio and television reception It ha...

Страница 5: ...Away Arm 12 User Functions 23 Bypass Recall 32 Partition 8 Select 05 No Entry Arm 13 Command Output 1 24 Bypass Group Recall 06 Chime On Off 14 Command Output 2 26 Time Date Program 07 System Test 16 Quick Exit 27 Partition 3 Select Section Zone Label 001 to 064 1 to 64 I_____I_____ I_____I_____I__ ___I_____I___ __I _____I_____ I_ ____I_____I__ ___I_____I____ _I I_____I_____ I_____I_____I__ ___I__...

Страница 6: ...lways Displayed When Armed Alarms not Displayed When Armed OFF I____I 8 Low Temperature Warning Enabled Low Temperature Warning Disabled Section Partition Label 101 to 108 1 to 8 I_____I__ ___I_____I____ _I_____I_____ I_ ____I _____I__ ___I_____I____ _I_____I_____I_ ____I I_____I__ ___I_____I____ _I_____I_____ I_ ____I _____I__ ___I_____I____ _I_____I_____I_ ____I For Partition 1 Command O P 1 to ...

Страница 7: ...lly NOTE When batteries in one device need to be replaced the bat teries in all devices should be replaced at the same time Troubleshooting 1 When I enter the 2 digit zone number when adding a wireless device the keypad gives me a long beep Youcannotenter ESNs unlesstheRFK55XXis properly connectedto the Keybus 2 I have entered the ESN for the device but when I violate the device the zone does not ...

Страница 8: ..._____I_ ____I_____I___ __I 49 Key 9 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 42 Key 2 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 50 Key 10 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 43 Key 3 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 51 Key 11 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 44 Key 4 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 52 Key 12 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 45 Key 5 I____ _I___...

Страница 9: ... située sous la charnière de porte et poussez le tournevis vers le mur Montage et câblage du clavier 1 Fixez le clavier à l aide des trous de montage Utilisez les 4 vis four nies à moins de faire le montage sur une seule boîte électrique 2 Placez le clavier sur les crochets de la plaque arrière et faites bas culer vers le bas pour engager 3 Faites passez les fils dans la fente de câblage ou dans l...

Страница 10: ...gardé automatiquement lorsque vous appuyez sur pour sortir Changement de volume du résonateur Clavier LCD 1 Tapez 6 code maître 2 Utilisez pour faire défiler jusqu au niveau de sonorité désiré 3 Appuyez sur pour faire votre sélection 4 Appuyez sur pour sortir Claviers LED ICON 1 Tapez 6 code maître 2 Utilisez la touche pour faire défiler les 21 niveaux d indicateur sonore 3 Le niveau est sauvegard...

Страница 11: ...ande 4 32 Partition 8 Sélectionnez 09 Mode trouble 22 Surveillance caméra activée Section Zone Label 001 064 1 64 I_____I___ __I_____I_____ I_ ____I_____I__ ___I _____I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I I_____I___ __I_____I_____ I_ ____I_____I__ ___I _____I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 065 I_____I___ __I_____I____ _I_____I_____I__ ___I _____I___ __I_____I_____ I_____I_____I__ ___I I...

Страница 12: ...er un dis positif sans fil le clavier émet un bip long Les numéros ESN peuvent être saisis seulement quand un récepteur sans fil RFK55XX est connecté au Keybus Voir la section 2 pour les instructions sur la configuration et câblage du module RFK55XX 2 J ai saisi le numéro ESN pour le dispositif mais quand j ai violé le dispositif la zone n est pas apparue comme ouverte sur le clavier Vérifier le s...

Страница 13: ... diffusés à tous les autres cla viers ACL Suivez la démarche suivante pour diffuser les intitulés Étape 1 Programmez complètement un clavier ACL Étape 2 Assurez vous que tous les claviers ACL sont connectés sur le KEYBUS Étape 3 Entrez 8 code de l installateur pour accéder à la programmation du clavier puis dans la section 998 au clavier déjà programmé Le clavier diffusera tous les renseignements ...

Страница 14: ...autre garantie ou responsabilité concer nant le présent produit En aucun cas Digital Security Controls ne pourra être tenue respon sable des conséquences directes ou indi rectes de dommages relativement à la perte de profits prévus à la perte de temps ou à toute autre perte subie par l acheteur en rap port avec l achat l installation et le fonctionne ment ou la défaillance du présent produit AVERT...

Страница 15: ... la température locale activé Affichage de la température locale désactivé MARCHE I____I 6 Message guide des options de suspension MARCHE Message guide des options de suspension ARRÊT ARRÊT I____I 7 Pour utilisation future ARRÊT I____I 8 Défilement automatique zones ouvertes activé Défilement automatique zones ouvertes dés activé Paramètre par défaut Option MARCHE ARRÊT MARCHE I____I 1 Carillonpou...

Страница 16: ...I_____I___ __I 49 Clé 9 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 42 Clé 2 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 50 Clé 10 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 43 Clé 3 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 51 Clé 11 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 44 Clé 4 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 52 Clé 12 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 45 Clé 5 I____ _I_____I_____I_ _...

Страница 17: ...deur scharnier bevindt en draai de schroevendraaier Het toetsenbord bevestigen en de bedrad ing aanbrengen 1 Maak het toetsenbord aan de muur vast door middel van de montage gaatjes Gebruik alle 4 bijgeleverde schroeven tenzij u het toestel monteert op een enkele wandcontactdoos 2 Bevestig het toetsenbord aan de haakjes op de achterplaat en klik het dicht met een neerwaartse beweging 3 Leid de kab...

Страница 18: ...e dure uit om de labels te versturen Stap 1 Programmeer één LCD toetsenbord volledig Stap 2 Zorg dat alle LCD toetsenborden op de keybus zijn aangeslo ten Stap 3 Ga naar toetsenbordprogrammering door te drukken op 8 Installateurscode en voer deel 998 in op het toetsen bord dat geprogrammeerd is Het toetsenbord verstuurt nu alle gepro grammeerde informatie naar alle andere LCD toetsenborden op het ...

Страница 19: ...de toetsen om naar het gewenste niveau te bladeren 4 Om te verlaten druk op LED ICON toetsenborden 1 Druk op 6 Master Code 2 Gebruik de toets om door de 21 verschillende zoemerniveaus te bladeren 3 Het niveau wordt automatisch opgeslagen wanneer u op drukt om te ver laten Symboles d affichage du clavier 1 A B C 1 4 J K L 4 7 S T U 7 0 Space 2 D E F 2 5 M N O 5 8 V W X 8 3 G H I 3 6 P Q R 6 9 Y Z 9...

Страница 20: ...m in haar naam op te tre den om deze garantie te wijzigen of aan te pas sen noch namens haar enige andere garantie of aansprakelijkheid met betrekking tot dit product op zich te nemen Digital Security Controls kan onder geen enkele omstandigheid verantwoordelijk worden gehouden voor directe indirecte of gevolg schade verlies van verwachte winst verlies van tijd of enige andere verliezen die optred...

Страница 21: ...ndo uitgang 1 24 Terugroeping omleidingsgroep 06 Bel aan uit 14 Commando uitgang 2 26 Programmering tijd datum 07 Systeemtest 16 Snelle uitgang 27 Partitie 3 selecteer Deel Zone Label 001 064 1 64 I_____I__ ___I_____I____ _I_____I_____ I_ ____I _____I__ ___I_____I____ _I_____I_____I_ ____I I_____I__ ___I_____I____ _I_____I_____ I_ ____I _____I__ ___I_____I____ _I_____I_____I_ ____I 065 I_____I___ ...

Страница 22: ...eratuurweergave OFF Aan I____I 6 Omleidingsopties prompt ON Omleidingsopties prompt OFF Uit I____I 7 Voor toekomstig gebruik Uit I____I 8 Automatisch schuiven open zones ON Automatisch schuiven open zones OFF Standaard Optie Aan Uit Aan I____I 1 Bel ingeschakeld voor zoneopeningen Bel uitgeschakeld voor zoneopeningen Aan I____I 2 Bel ingeschakeld voor zonesluitingen Bel uitgeschakeld voor zoneslui...

Страница 23: ...MERKING Wanneer de batterijen in één apparaat vervangen moeten worden dient u tegelijkertijd de batterijen in alle appa ratuur te vervangen Probleemoplossing 1 Bij het invoeren van het tweecijferige zonenummer bij toevoegen van draadloze apparatuur geeft het toetsenbord een lange piep U kunt geen ESN s invoeren tenzij de RFK55XX juist is aangesloten op de keybus 2 Ik heb het ESN voor het apparaat ...

Страница 24: ...__I 49 Sleutel 9 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 42 Sleutel 2 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 50 Sleutel 10I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 43 Sleutel 3 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 51 Sleutel 11I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 44 Sleutel 4 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 52 Sleutel 12I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 45 Sleutel 5 I____...

Страница 25: ... e girare il cacciavite Montaggio e cablaggio della tastiera 1 Fissare la tastiera alla parete utilizzando i fori di montaggio Impiegare tutte e 4 le viti fornite a meno che il montaggio avvenga su una scatola di connessione 2 Agganciare la tastiera alla piastra posteriore e muoverla verso il basso per innestarla 3 Posare i cavi attraverso la guida per cavi o i fori incompleti Collegare il Keybus ...

Страница 26: ...astiere LCD Per trasmettere le etichette eseguire la seguente procedura Passo 1 Programmare completamente una tastiera LCD Passo 2 Assicurarsi che tutte le tastiere LCD siano collegate al Key bus Passo 3 Entrare nella programmazione della tastiera premendo 8 Codice dell installatore quindi immettere la sezione 998 nella tastiera che è stata programmata La tastiera ora trasmet terà tutte le informa...

Страница 27: ...dice master 2 Usare i tasti per scorrere fino al Controllo cicalino 3 Sono disponibili 21 livelli diversi Usare i tasti per impostare il livello desiderato 4 Per uscire premere Tastiere LED ICON 1 Premere 6 Codice master 2 Usare il tasto per spostarsi attraverso i 21 diversi livelli del cicalino 3 Il livello viene salvato automaticamente quando si preme per uscire Simboli del display della tastier...

Страница 28: ...esponsabil ità in relazione a eventuali suoi rappresentanti e non li autorizza a modificare o cambiare questa garanzia né ad assumere altre garan zie o responsabilità in relazione a tale prodotto In nessun caso Digital Security Controls sarà ritenuta responsabile per danni diretti indiretti o consequenziali perdita di profitti e di tempo o per qualunque altro danno subito dall acquirente in relazi...

Страница 29: ...Stay Away 30 Seleziona partizione 6 07 Prova del sistema 19 Uscita comando 3 31 Seleziona partizione 7 08 Modalità bypass 21 Uscita comando 4 32 Seleziona partizione 8 09 Visualizzazione anomalie 22 Attiva telecamera Sezione Zona Etichetta 001 064 1 64 I_____I_____ I_____I_____I__ ___I_____I___ __I _____I_____ I_ ____I_____I__ ___I_____I____ _I I_____I_____ I_____I_____I__ ___I_____I___ __I _____I...

Страница 30: ...o disabilitato OFF I____I 5 Visualizzazione locale dellatemperatura ON Visualizzazionelocaledellatemperatura OFF ON I____I 6 Opzioni bypass prompt ON Opzioni bypass prompt OFF OFF I____I 7 Per uso futuro OFF I____I 8 Scorrimento automatico zone aperte ON Scorrimento automatico zoneaperte OFF Default Opzione ON OFF ON I____I 1 Chime abilitato per aperture zone Chime disabilitato per aperture zone O...

Страница 31: ... sostituire le batterie in un dispositivo le batterie di tutti i dispositivi devono essere sostituite allo stesso tempo Risoluzione dei problemi 1 Quando inserisco il numero di zona di 2 cifre durante l aggiunta di un dispositivo senza fili la tastiera emette un lungo bip Non è possibile inserire ESN se la tastiera RFK55XX non è colle gata correttamente al Keybus 2 Ho inserito l ESN relativo al di...

Страница 32: ... _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 49 Tasto 9 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 42 Tasto 2 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 50 Tasto 10 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 43 Tasto 3 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 51 Tasto 11 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I 44 Tasto 4 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 52 Tasto 12 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ ...

Отзывы: