background image

FR                                                                    Mode d'emploi 

Référence article 05751

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de notre 

chargeur 

solaire

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la 
première utilisation de cet article et le conserver précieusement 
pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet 
article à une tierce personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode 
d’emploi. 
Pour toute question, contactez le service après-vente à partir de 
notre site Internet : 

www.service-shopping.de

Explication des symboles utilisés

Consignes de sécurité : lisez attentivement ces consignes 
de sécurité et observez-les minutieusement a

fi

 n  d’éviter 

tout risque de blessure ou de dégâts matériels.
Informations complémentaires

Utilisation conforme

•  L’article est prévu pour transformer la lumière du soleil en 

énergie à la maison ou en déplacement. Les accus de l’unité 
solaire se rechargent à la lumière du jour grâce au panneau 
solaire intégré et emmagasinent l’énergie.

•  L’article est approprié à une utilisation en tant qu’accus 

externes pour le chargement d’appareils terminaux tels que les 
téléphones portables, les tablettes, les lecteurs MP3, etc.

•  Cet article peut servir de lampe de poche.
•  Utilisez l’article uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode 

d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non 
conforme. Prenez soin de bien conserver le mode d’emploi. 

•  L’article est conçu pour un usage exclusivement domestique, 

non professionnel. 

•  Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une 

détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la 
garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.

REMARQUES IMPORTANTES

 

ATTENTION, risque de suffocation !

 Tenez les emballages 

hors de portée des enfants et des animaux. 

 

Cet article n’est 

pas

 un jouet ! A

fi

 n d’éviter toute blessure, 

veillez à ce que les enfants et les animaux ne s’approchent pas 
de l’article.

 

Ne démontez pas l’article. Ne procédez à aucune modi

fi

 cation 

sur l’article. Faites effectuer les réparations exclusivement par 
un atelier spécialisé ou par le service après-vente.

 

Si les accus fuient, évitez tout contact de la peau, des yeux 
ou des muqueuses avec l’électrolyte. En cas de contact avec 
l’électrolyte, rincez immédiatement et abondamment à l’eau 
claire les zones touchées, puis consultez un médecin sans 
attendre.

 

Ne démontez pas les accus, ne les jetez pas au feu, ne les 
plongez pas non plus dans des liquides et ne les court-circuitez 
pas.

 

Ne faites pas tomber l’article et ne lui faites pas subir de chocs 
violents. 

 

N’utilisez pas l’article

 

– lorsque vous constatez des dommages apparents sur l’article 

ou le câble USB ;

 

– en cas de dégagement d’odeurs inhabituelles ;

 

– en cas de surchauffe.

 

Ne plongez jamais l’article dans l’eau ou tout autre liquide. Il est 
seulement doté d’une protection anti-éclaboussures. 

Veillez 

sur ce point à ce que les caches en silicone soient bien en 
place sur les entrées et les sorties de l’article !

 

Ne touchez jamais l’article les mains mouillées ou humides !

 

Veillez à ce que le câble USB ne soit ni pincé, ni coincé et qu’il 
n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.

 

A

fi

 n d’éviter les détériorations de l’article, veillez à le placer à 

une distance suf

fi

 sante de toute source de chaleur, comme 

des plaques de cuisson ou un four. Ne placez aucune 

fl

 amme 

ouverte, comme par ex. des bougies allumées, à proximité 
directe de l’article.

 

Ne posez pas d’objets lourds sur l’article et ne le déformez pas.

 

Ne transportez pas l’article avec des objets pointus et / ou 
acérés. Ceux-ci pourraient endommager le panneau solaire.

 

Le mousqueton sert exclusivement à suspendre l’article. Ne 
l’utilisez pas à d’autres 

fi

 ns !

 

Veillez à garder le panneau solaire propre de sorte qu’il puisse 
absorber un maximum de lumière. Nettoyez-le de temps 
en temps avec un chiffon humide. 

Pour nettoyer l’article, 

n’utilisez aucun produit corrosif ni abrasif.

 De tels produits 

risqueraient d’en endommager la surface.

Composition et vue générale de l’article

1

2

8

9

10

11

4

6

7

5

3

Lampe DEL

Sortie USB

Poignée

Bouton  marche / arrêt

Cache en silicone

Panneau solaire

Cache en silicone

Sortie USB

Entrée micro-USB

10 

Af

fi

 

chage du niveau de 

charge (bleu)

11 

Af

fi

 

chage du niveau de 

charge solaire (rouge)

Non illustré :
• Mousqueton
•  Câble USB (

fi

 che USB A 

mâle vers 

fi

 che micro-B 

mâle)

Utilisation

À la livraison, les accus intégrés ne sont que partiellement 
chargés. Avant la première utilisation, il faut impérativement 
charger l’article intégralement. Pour connaître la durée de 
chargement des accus, veuillez vous reporter aux données 
techniques.

L’article se recharge de deux façons différentes.

Rechargement des accus intégrés par le panneau solaire
•  Placez l’article à un endroit recevant le plus possible de lumière 

directe du soleil. Vous pouvez recharger l’article en déplacement 
en l’accrochant à votre sac à dos, etc. par le mousqueton.

• 

L’affi chage du niveau de charge solaire (11) s’allume durant 
la procédure de chargement et s’éteint lorsque le panneau 
solaire (6) ne reçoit pas suffi samment de lumière du soleil.

•  Le temps de charge est fonction de l’intensité du rayonnement 

solaire. Plus le panneau solaire (

6

) reçoit de lumière directe du 

soleil, plus les accus se rechargeront rapidement.

Содержание LET98

Страница 1: ...s Benutzen Sie den Artikel nicht wenn er und oder das USB Kabel sichtbare Schäden aufweisen bei ungewohntem Geruch bei Überhitzung Tauchen Sie den Artikel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Er ist lediglich spritzwassergeschützt Beachten Sie hierbei dass die Silikonabdeckungen richtig auf den Ein und Ausgängen des Artikels sitzen müssen Berühren Sie den Artikel niemals mit feuchten od...

Страница 2: ...icht bereits geschehen schalten Sie den Artikel ein indem Sie den Ein Ausschalter 4 drücken Das Endgerät wird nun geladen Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs der Ladestatus Anzeige 10 entsprechend des Akkustands Wurde das Endgerät vollständig geladen schaltet sich der Artikel automatisch ab 5 Trennen Sie anschließend das Verbindungskabel von Artikel und Endgerät 6 Setzen Sie die entsprechen...

Страница 3: ...ly protected against splashing Note here that the silicone covers must be seated correctly on the inputs and outputs of the article Never touch the article with damp or wet hands Make sure that the USB cable does not become squashed or bent and does not come into contact with hot surfaces Maintain a sufficient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to damage the article Do n...

Страница 4: ...ry status Once the device has been fully charged the article switches off automatically 5 Then disconnect the connecting cable from the article and device 6 Place the corresponding silicone cover 5 7 back on the USB output 2 8 Torch function You can use the article as a torch 1 Press and hold the On Off switch 4 for approx 3 seconds to switch on the LED lamp 1 2 Press and hold the On Off switch 4 ...

Страница 5: ...faites pas subir de chocs violents N utilisez pas l article lorsque vous constatez des dommages apparents sur l article ou le câble USB en cas de dégagement d odeurs inhabituelles en cas de surchauffe Ne plongez jamais l article dans l eau ou tout autre liquide Il est seulement doté d une protection anti éclaboussures Veillez sur ce point à ce que les caches en silicone soient bien en place sur le...

Страница 6: ...Durant la procédure de rechargement les DEL de l affichage du niveau de charge 10 s allument en fonction du niveau de charge des accus Une fois le terminal entièrement rechargé l article s arrête automatiquement 5 Débranchez ensuite le cordon de raccordement de l article et du terminal 6 Replacez le cache en silicone correspondant 5 7 sur la sortie USB 2 8 Fonction lampe de poche L article s utili...

Страница 7: ...re vloeistoffen Het is slechts spatwaterdicht Let er hierbij op dat de siliconenafdekking juist op de in en uitgangen van het artikel moeten zitten Raak het artikel nooit aan met vochtige of natte handen Let erop dat de USB kabel niet bekneld raakt of geknikt wordt en niet in aanraking komt met hete oppervlakken Houd voldoende afstand tot warmtebronnen zoals kookplaten of ovens om schade aan het a...

Страница 8: ...overeenkomstig de accustand Zodra het eindapparaat volledig werd opgeladen wordt het artikel automatisch uitgeschakeld 5 Ontkoppel vervolgens het verbindingskabel van artikel en eindapparaat 6 Plaats de overeenkomstige siliconenafdekking 5 7 weer op de USB uitgang 2 8 Zaklampfunctie U kunt het artikel als zaklamp gebruiken 1 Druk en houd de aan uit knop 4 ca 3 seconden lang ingedrukt om de LED lam...

Отзывы: