background image

FR 

  Mode d’emploi

Service après-vente/importateur :

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin

Allemagne • 

 +49 38851 314650 *)

*) Prix d‘un appel vers le réseau 

fi

 xe allemand. Coût variable selon le prestataire.

Tous droits réservés.

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette 

miroir

. Pour 

toute question, veuillez contacter le service après-vente depuis 
notre site Internet : 

www.service-shopping.de

Explication des symboles utilisés / mentions d’avertissement

Mention de danger : cet symbole signalent des risques de 
blessure. Lisez et observez attentivement les consignes 
de sécurité correspondantes.

Classe de protection III

Signe de commutation pour le courant continu

Consultez le mode d'emploi avant utilisation !

Informations complémentaires

AVERTISSEMENT

Vous alerte devant le risque

 

potentiel

 de 

blessures graves et mortelles

AVIS

Vous  alerte  devant  le  risque  de  dégâts 
matériels

Utilisation conforme

•  Cet article est conçu pour la décoration de zones en intérieur. 
•  L'article n'est pas conçu pour une utilisation en plein air.
•  Cet article n'est 

pas

 un jouet ! Ne laissez pas les enfants ni les 

animaux sans surveillance à proximité de cet article.

•  Cet article est conçu pour un usage domestique, non profes-

sionnel. 

•  Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent 

mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme 
non conforme.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT – Risques de blessures !

 

Risque de suffocation !

 Tenez l'emballage hors de portée des 

enfants et des animaux. 

 

Risque de brûlures causées par l'électrolyte des piles !

 L'in-

gestion des piles peut être mortelle. Conservez l'article et les piles 

hors de portée des enfants et des animaux. En cas d'ingestion 

d'une pile, faites immédiatement appel aux secours médicaux.

 

Risque de brûlures causées par l'électrolyte des piles ! 

Si 

une pile a coulé, évitez tout contact du corps avec l'électro-

lyte. Le cas échéant, portez des gants de protection. En cas 

de contact avec l'électrolyte, rincez immédiatement et abon-

damment à l'eau claire les zones touchées, puis consultez un 

médecin sans attendre.

AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels

 

Cet article ne doit pas être utilisé dans des pièces à taux d'hu-

midité trop élevé.

 

Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les « Caracté-

ristiques techniques ».

 

Retirez les piles de l'article lorsqu'elles sont usées ou si vous 

n'utilisez plus l'article pendant une assez longue période. Vous 

éviterez ainsi les dommages dus à d'éventuelles fuites des piles.

 

Immédiatement retirer une pile qui fuit et nettoyer les contacts 

avant l’insertion des nouvelles piles.

 

Protégez l'article des chocs, de la chaleur, du rayonnement 

direct du soleil, des températures négatives, de l'humidité et ne 

le mouillez pas.

 

Ne placez aucun récipient rempli de liquide, par ex. un vase, 

directement à côté de l'article.

 

N'apportez aucune modi

fi

 cation à cet article et ne tentez pas 

de le réparer. En cas d'endommagement, contactez le service 

après-vente. Les différentes DEL ne se remplacent pas.

 

N’utilisez  en  aucun  cas  de  produits  nettoyants  caustiques 

ou d’éponges abrasives ni couteaux pour l’entretien. Ceux-ci 

risquent d’endommager les surfaces.

Composition

•  1 miroir avec lumière
•  1 Mode d'emploi

Mise en place / remplacement des piles

Avant la première utilisation, placez trois piles de 1,5 V, 

type AA, dans le compartiment à piles sur le fond de

 

la 

miroir. Celles-ci ne sont pas fournies.

Avant de mettre les piles en place, assurez-vous que les contacts 
sont propres ; nettoyez-les si nécessaire.
1.  Ouvrez le compartiment à piles : saisissez le cran d’arrêt sur le 

cache du compartiment à piles et pressez-le tout en relevant 
le cache.

2.  Insérez trois piles de 1,5 V de type AA dans le compartiment à 

piles. Veuillez respecter la polarité (+/–).

3.  Repositionnez le cache sur le compartiment à piles puis ap-

puyez dessus. Veillez à ce que les crans d’arrêt viennent se 
loger dans les évidements prévus à cet effet. Le bon enclen-
chement doit produire un déclic clairement audible.

Lorsque vous constatez une perte de puissance de la lampe, rem-
placez les piles. 

À OBSERVER !

 Remplacez toujours toutes les 

piles en même temps. N'utilisez pas de piles de types, marques 
ou capacités différents.

Mise en service

1.  

 

Déballage – 

Assurez-vous que l’article ne présente pas de 

dommages  imputables  au  transport.  Si  des  éléments  pré-
sentent des dommages, ne les utilisez pas (!), contactez le 
service après-vente.

2.  

 

Insertion des piles  –

 Placez les piles au sein de l’article (voir 

section « Mise en place / remplacement des piles »). 

3.  

 

Fixation  ou  pose  –

 Poséz l’article sur une surface plane et 

sèche.

4.  

 

Mise en marche / arrêt –

 Pour mettre l’article en marche, 

amenez l’interrupteur marche / arrêt sur le côté de l’article en 
position 

ON

Pour arrêter à nouveau l’article, amenez l’interrupteur marche /
arrêt sur la position 

OFF

Nettoyage et rangement

1.  Enlevez les piles de l’article (voir section « Mise en place / rem-

placement des piles »). 

2.  Essuyez l’article avec un chiffon doux et humide et éventuelle-

ment un peu de détergent doux. 

3.  Séchez soigneusement l’article avant de le ranger.
4.  Rangez l’article dans un endroit sec à l’abri du soleil, hors de 

portée des enfants et des animaux domestiques.

Caractéristiques techniques 

Référence d’article:   00535
N

o

 de modèle:  

C85001

Tension :  

4,5 V cc (3 piles de 1,5 V, type AA)

Mise au rebut

Débarrassez-vous des matériaux d'emballage dans le res-
pect de l'environnement en les déposant à un point de col-
lecte prévu à cet effet.
Débarrassez-vous du article dans le respect de l’environne-
ment en les déposant à une station de collecte et de recy-
clage d’appareils électriques et électroniques usagés. 

Avant la mise au rebut de l'article, les piles doivent en être 

retirées et remises séparément à un point de collecte ap-
proprié.

Z 00535 M DS V1 0518

Référence article : 00535

Содержание C85001

Страница 1: ...l stellen Keine Änderungen am Artikel vornehmen und nicht versuchen ihn zu reparieren Bei Schäden den Kundenservice kontaktie ren Die einzelnen LEDs lassen sich nicht ersetzen Zum Reinigen auf keinen Fall scharfe oder ätzende Reini gungsmittel raue Schwämme oder Messer verwenden Diese können die Oberflächen beschädigen Lieferumfang 1 Spiegel mit Licht 1 Anleitung Batterien einlegen wechseln Vor de...

Страница 2: ...t attempt to repair it In the event of any damage please contact our customer service department The individual LEDs cannot be replaced Under no circumstances should you use any corrosive or abra sive cleaning agents rough sponges or knives to clean the article These could damage the surfaces Items Supplied 1 mirror with light 1 Instructions Inserting Changing Batteries Insert three 1 5V batteries...

Страница 3: ...liquide par ex un vase directement à côté de l article N apportez aucune modification à cet article et ne tentez pas de le réparer En cas d endommagement contactez le service après vente Les différentes DEL ne se remplacent pas N utilisez en aucun cas de produits nettoyants caustiques ou d éponges abrasives ni couteaux pour l entretien Ceux ci risquent d endommager les surfaces Composition 1 miroi...

Страница 4: ...ulde voorwerpen bijv vazen di rect naast het artikel Geen veranderingen aan het artikel aanbrengen en niet pro beren om het te repareren Neem in geval van schade contact op met de klantenservice De afzonderlijke LEDs kunnen niet worden vervangen Gebruik voor het reinigen in geen geval scherpe of bijtende reinigingsmiddelen ruwe sponzen of messen Deze kunnen de oppervlakken beschadigen Leveringsomv...

Отзывы: