background image

Copyright 2019 Baker Hughes Company.

Português–Manual de Segurança de RTD-INTERFACE | 27

Introdução

A Druck RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS é uma 

interface digital remota do Detector de Temperatura da 

Resistência (RTD). Ela é utilizada com uma sonda do RTD 

e um indicador ou calibrador portátil da Druck, por 

exemplo, DPI

 

705E, DPI

 

705E

-

IS, DPI

 

620G ou 

DPI

 

620G

-

IS.

Essas instruções para o usuário incluem as operações 

para instruções de segurança e requisitos para 

instrumentos intrinsecamente seguros do 

RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS.

O RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS possui um 

soquete M12 padrão para conexão em sondas RTD de 2, 

3 ou 4 fios.
Para especificação completa e manual de usuário, 

consulte o website da Druck:

 Druck.com/essential

Segurança

O RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS foi 

desenvolvido para ser seguro quando operado seguindo 

os procedimentos detalhados neste manual. Não use este 

equipamento para nenhuma outra finalidade além da 

especificada; a proteção fornecida pelo equipamento pode 

ser prejudicada.
Antes de instalar e usar o 

RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS, leia e entenda 

todos os dados relacionados. Isso inclui: todos os 

procedimentos de segurança e os padrões de instalação 

locais, e também este documento.
A RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS pode ser 

utilizada com uma sonda M12 RTD conectada diretamente 

na porta RTD, item 1 na Figura

 

A3. Certifique-se de que as 

superfícies tocáveis da sonda RTD e da 

RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS não excedam os 

seguintes limites:

Se o limite da temperatura da superfície for excedido, use 

um cabo de extensão M12 para redefinir os limites da 

temperatura de superfície tocável.
A sonda de RTD usada deve ser projetada para suportar e 

conter a pressão presente na mídia sendo monitorada.

Reparar

Não tente fazer reparos neste equipamento. Devolva o 

equipamento ao fabricante ou a um agente de manutenção 

autorizado.

Marcações no Produto

Consulte Figura

 

A1 e a legenda abaixo:

1. Número de peça, Faixa de medição, Número de série, 

Data de fabricação (Mês-Ano).

2. Nome e endereço dos fabricantes.
3. Marcações de área de risco da UE.
4. Número do certificado IECEx.
5. Número do certificado ATEX.
6. Marcações de 2014/34/UE da diretiva de EU.
7. Monograma da CS (Canadá e EUA).
8. Número de projeto CSA e Número de certificado 

EUA/Canadá.

9. Marca da CE e número de corpo notificado (####).
10. Marcações de locais perigosos da América do Norte.
11. Conceito de proteção (Intrinsecamente seguro).
12. Faixa de temperatura ambiental.
13. Número do desenho de controle.

Instalação

Essas instruções detalham os requisitos para utilizar a 

Interface do RTD Intrinsecamente Seguro 

RTD

-

INTERFACE

-

IS em uma área de risco. Leia a 

publicação na íntegra antes de iniciar.

A instalação deve ser realizada por técnicos de 

instalação qualificados da fábrica em conformidade 

com todos os procedimentos de segurança e padrões 

de instalação locais. Por exemplo: IEC/EN

 

60079

-

14, 

National Electrical Code NFPA

 

70 dos EUA ou o 

Canadian Electrical Code (CEC) do Canadá.

Proporcione uma proteção adicional aos indicadores 

que possam ser danificados durante a utilização 

normal.

Para uma visão geral das conexões de equipamento, 

consulte a Figura

 

A3 e a explicação abaixo:

1. Porta RTD
2. Porta elétrica.

ADVERTÊNCIA  

Não use o 

RTD

-

INTERFACE intrinsecamente seguro em 

locais onde gás, vapor ou pó explosivo estão 

presentes. Há risco de explosão.
Alguns compostos de líquidos e gases são 

perigosos. Isso inclui compostos resultantes 

de contaminação.
É arriscado ignorar os limites especificados 

(consulte os dados técnicos) do 

RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS ou para 

uso da RTD

-

INTERFACE/RTD

-

INTERFACE

-

IS 

quando ele não estiver na sua condição 

normal. Use a proteção adequada e obedeça a 

todas as precauções de segurança

SUPERFÍCIE QUENTE  

Uma sonda RTD 

pode ser usada para medir uma ampla faixa de 

temperatura. Evite riscos de 

congelamento/queimadura ao instalar e 

remover as sondas de RTD em temperaturas 

extremas.

Dispositivo

Temperatura de superfície permitida

RTD

-

INTERFACE

-10°C (14°F) a +60°C (140°F)

RTD

-

INTERFACE

-

IS

-10°C (14°F) a +50°C (122°F)

Este símbolo, no equipamento, indica uma advertência 

e que o usuário deve consultar o manual do usuário.

ADVERTÊNCIA  

Não use ferramentas no 

sensor que possam produzir faíscas 

causadoras de incêndio - isso pode provocar 

explosão.

Содержание RTD-INTERFACE

Страница 1: ...Safety Manual English 1 2 e tina 3 4 Dansk 5 6 Deutsch 7 8 Espa ol 9 10 Fran ais 11 12 Italiano 13 14 Latvie u 15 16 Lietuvi 17 18 Magyar 19 20 Nederlands 21 22 Norsk 23 24 Polski 25 26 Portugu s 27...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2358X II 1G CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ex ia IIC T4 Ga INTRINSICALLY SAFE SECURITE INTRINSEQUE 7D CONTROL DRAWING 140M2025 DESSIN DE CONTROLE 140M2025 CSA19CA80013306X DRUCK LTD LEICESTER LE6 0FH UK...

Страница 4: ...Copyright 2019 Baker Hughes Company ii RTD INTERFACE Safety Manual English...

Страница 5: ...r 5 ATEX Certificate Number 6 EU Directive 2014 34 EU markings 7 CSA Monogram Canada and US 8 CSA Project Number and US Canadian Certificate Number 9 CE Mark and notified body number 10 North American...

Страница 6: ...ts not covered by EU Type Examination Certificate SIRA 19ATEX2200X when installed as detailed above Return Goods Material Procedure If the unit requires calibration or is unserviceable return it to th...

Страница 7: ...adresa v robce 3 EU ozna en nebezpe n ch oblast 4 slo osv d en IECEx 5 slo osv d en ATEX 6 Ozna en podle sm rnice EU 2014 34 EU 7 Ozna en CSA Kanada a USA 8 slo projektu CSA a slo osv d en v USA Kanad...

Страница 8: ...osv d en EU o typov zkou ce SIRA 19ATEX2200X je li nainstalov no tak jak je uvedeno v e Postup pro vr cen zbo materi lu Pokud je t eba jednotku zkalibrovat nebo nen li provozuschopn vra te ji nejbli m...

Страница 9: ...oducentens navn og adresse 3 Farligt omr de m rkning EU 4 IECEx certifikatnummer 5 ATEX certifikatnummer 6 EU direktiv 2014 34 EU m rkning 7 CSA monogram Canada og USA 8 CSA projektnummer og amerikans...

Страница 10: ...EU typeafpr vningsattesten SIRA 19ATEX2200X ved installation som beskrevet ovenfor Procedure for returnering af varer materiale Hvis enheden kr ver kalibrering eller ikke kan serviceres skal den retu...

Страница 11: ...erte Servicevertretung zur ck Produktkennzeichnungen Siehe nachstehende Abbildung A1 und Erl uterung 1 Teilenummer Messbereich Seriennummer Herstellungsdatum Monat Jahr 2 Name und Anschrift des Herste...

Страница 12: ...hlossen werden Deklarationsanforderungen EU Richtlinie 2014 34 EU Dieses Ger t ist so ausgelegt und hergestellt dass bei einer Installation wie oben beschrieben die wesentlichen Gesundheits und Sicher...

Страница 13: ...ombre y direcci n del fabricante 3 Marcados UE de zonas peligrosas 4 N mero de certificado IECEx 5 N mero de certificado ATEX 6 Marcados de la Directiva 2014 34 UE de la UE 7 Monograma CSA Canad y EE...

Страница 14: ...nciales de higiene y seguridad no cubiertos en el Certificado de inspecci n de tipo UE SIRA 19ATEX2200X Procedimiento de devoluci n de materiales Si es necesario calibrar la unidad o si sta ha dejado...

Страница 15: ...A1 et la l gende ci dessous 1 R f rence Plage de mesure Num ro de s rie Date de fabrication Mois Ann e 2 Nom et adresse du fabricant 3 Marquages UE pour les zones dangereuses 4 Num ro de certificat IE...

Страница 16: ...Exigences en mati re de d claration Directive 2014 34 UE de l UE Cet appareil est con u et r alis pour satisfaire aux exigences essentielles d hygi ne et de s curit non couvertes par le certificat d...

Страница 17: ...numero di serie data di fabbricazione mese anno 2 Nome e indirizzo del fabbricante 3 Marchi UE per zone pericolose 4 Numero di certificato IECEx 5 Numero di certificato ATEX 6 Marchi direttiva UE 2014...

Страница 18: ...odo sopra descritto questa apparecchiatura progettata e costruita per soddisfare i requisiti essenziali in materia di protezione e sicurezza non previsti dal Certificato di collaudo UE SIRA 19ATEX2200...

Страница 19: ...ES B stamo zonu mar jumi 4 IECEx sertifik ta numurs 5 ATEX sertifik ta numurs 6 ES direkt vas 2014 34 ES mar jumi 7 CSA monogramma Kan da un ASV 8 CSA projekta numurs un ASV Kan das sertifik ta numurs...

Страница 20: ...audes sertifik ts SIRA 19ATEX2200X ja tas ir uzst d ts k aprakst ts iepriek Pre u materi lu atgrie anas k rt ba Ja ier cei ir nepiecie ama kalibr ana vai t nav lietojama atgrieziet to tuv kaj Druck se...

Страница 21: ...nuo metai 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 ES pavojingos zonos enklai 4 IECEx sertifikato numeris 5 ATEX sertifikato numeris 6 ES Direktyvos 2014 34 ES enklai 7 CSA monograma Kanada ir JAV 8 CSA...

Страница 22: ...komas ES tipo patikrinimo sertifikatas SIRA 19ATEX2200X kai renginys yra sumontuotas kaip nurodyta pirmiau Preki med iag gr inimo proced ra Jei rengin reikia kalibruoti arba jis netinkamas naudoti gr...

Страница 23: ...me 3 EU s vesz lyes helyekre vonatkoz jel l sek 4 IECEx tan s tv ny sz ma 5 ATEX tan s tv ny sz ma 6 2014 34 EU sz m EU ir nyelv jel l sek 7 CSA monogram Kanada s Amerikai Egyes lt llamok 8 CSA projek...

Страница 24: ...smertetett telep t s eset n megfelel az olyan alapvet eg szs gv delmi s munkav delmi el r soknak amelyeket az SIRA 19ATEX2200X EU t pusvizsg lati bizony tv ny nem tartalmaz Term k Anyag visszajuttat s...

Страница 25: ...eronder 1 Onderdeelnummer meetbereik serienummer productiedatum maand jaar 2 Naam en adres van de producenten 3 EU markeringen voor explosiegevaarlijke omgevingen 4 IECEx certificaatnummer 5 ATEX cert...

Страница 26: ...ur qua ontwerp en makelij aan de voornaamste gezondheids en veiligheidsnormen die geen deel uitmaken van het EU typeonderzoekscertificaat SIRA 19ATEX2200X Retourprocedure voor goederen materialen Voor...

Страница 27: ...CSA prosjektnummer og amerikansk kanadisk sertifikatnummer 9 CE merke og kontrollorgannummer 10 Nordamerikansk Farlig sted merkinger 11 Beskyttelseskonsept egensikker 12 Omr de for omgivelsestemperatu...

Страница 28: ...rneres til n rmeste Druck servicesenter Det finner du p Druck com essential Kontakt Serviceavdelingen for f en autorisasjon for retur av gods materiale RGA eller RMA Oppgi f lgende informasjon for en...

Страница 29: ...ryzowanego serwisu Oznaczenia produktu Rysunek A1 i poni szy klucz zawieraj obja nienia 1 Numer katalogowy zakres pomiarowy numer seryjny data produkcji miesi c rok 2 Nazwa i adres producenta 3 Oznacz...

Страница 30: ...osta o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z podstawowymi wymaganiami w zakresie ochrony zdrowia i bezpiecze stwa kt re nie s obj te certyfikatem badania typu EC SIRA 19ATEX2200X przy instalacji zg...

Страница 31: ...re o dos fabricantes 3 Marca es de rea de risco da UE 4 N mero do certificado IECEx 5 N mero do certificado ATEX 6 Marca es de 2014 34 UE da diretiva de EU 7 Monograma da CS Canad e EUA 8 N mero de pr...

Страница 32: ...isitos b sicos de higiene e seguran a n o cobertos pelo certificado de Inspe o Tipo UE SIRA 19ATEX2200X quando instalado conforme as instru es detalhadas acima Procedimento para devolu o de produtos m...

Страница 33: ...ru medii periculoase 4 Num rul certificatului IECEx 5 Num rul certificatului ATEX 6 Marcaje conform Directivei UE 2014 34 UE 7 Monograma CSA Canada i S U A 8 Num rul proiectului CSA i num rul certific...

Страница 34: ...are nu sunt acoperite de certificatul de examinare UE de tip SIRA 19ATEX2200X atunci c nd este instalat conform detaliilor de mai sus Procedura pentru bunurile materialele returnate Dac unitatea neces...

Страница 35: ...erienummer tillverkningsdatum m nad r 2 Tillverkarens namn och adress 3 EU s riskomr desm rkning 4 IECEx intygsnummer 5 ATEX intygsnummer 6 M rkningar enligt EU direktiv 2014 34 EU 7 CSA m rkning Kana...

Страница 36: ...v som inte omfattas av EU typintyg SIRA 19ATEX2200X n r den installeras enligt ovanst ende anvisningar F rfarande f r retur av varor material Om enheten beh ver kalibrering eller r obrukbar returnerar...

Страница 37: ...Tehlikeli Alan aretleri 4 IECEx Sertifika Numaras 5 ATEX Sertifika Numaras 6 AB Y nergesi 2014 34 AB i aretleri 7 CSA Monogram Kanada ve ABD 8 CSA Proje Numaras ve ABD Kanada Sertifika Numaras 9 CE ar...

Страница 38: ...9ATEX2200X in kapsamad temel sa l k ve g venlik gereksinimlerini kar layacak ekilde tasarlan p retilmi tir r n Malzeme ade Prosed r Birim kalibrasyon gerektiriyorsa veya kullan lam yorsa u adreste lis...

Страница 39: ...essential RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD M12 RTD 1 A3 RTD RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 RTD A1 1 2 3 4 IECEx 5 ATEX 6 2014 34 7...

Страница 40: ...2 9 9 5 A2 1 RTD RTD PT100 2 RTD INTERFACE IS Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS 2014 34 SIRA 19ATEX2200X Druck Druck com essential RGA RMA RGA RMA RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INT...

Страница 41: ...ck Druck com essential RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 1 A3 RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 A1 1 2 3 4 IECEx 5 ATEX 6 2014 34 EU 7 C...

Страница 42: ...2 9 9 5 A2 1 PT100 2 RTD INTERFACE IS Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS 2014 34 EU SIRA 19ATEX2200X Druck Druck com essential RGA RMA RGA RMA RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFAC...

Страница 43: ...INTERFACE IS M12 RTD 2 3 4 Druck Druck com essential RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 RTD RTD 1 A3 RTD RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M...

Страница 44: ...A3 1 RTD 2 RTD RTD 1 A3 A4 2 A3 DPI 705E DPI 705E IS DPI 620G DPI 620G IS 2 9 9 5 A2 1 RTD RTD PT100 2 RTD INTERFACE IS Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS 2014 34 EU SIRA 19ATEX2200X Dru...

Страница 45: ...2019 Baker Hughes Company RTD INTERFACE 41 DPI 705E IS DPI 620G DPI 620G IS 2 9 9 5 DPI 705E DPI 705E IS RTD...

Страница 46: ...2019 Baker Hughes Company 42 RTD INTERFACE...

Страница 47: ...NTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS A3 1 M12 RTD RTD RTD RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 RTD A1 1 2 3 EU 4 IECEx 5 ATEX 6 EU 2014 34 EU 7 CSA 8 C...

Страница 48: ...TD PT100 RTD 2 RTD INTERFACE IS Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS EU 2014 34 EU EU SIRA 19ATEX2200X Druck Druck com essential RGA RMA RGA RMA RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFAC...

Страница 49: ...INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD A3 1 M12 RTD RTD RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 RTD A1 1 2 3 4 IECEx 5 ATEX 6 2014 34 EU 7 CSA 8 CSA 9 CE 10 11 12 13 RTD INTERFACE IS...

Страница 50: ...S Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS 2014 34 EU SIRA 19ATEX2200X Druck Druck com essential RGA RMA RGA RMA RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS 2 9 9 5 RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS DPI 705E...

Страница 51: ...3 4 Druck Druck com essential RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 A3 1 RTD INTERFACE RTD INTERFACE IS M12 A1 1 2 3 EU 4 IECEx 5 ATEX 6 EU 2...

Страница 52: ...S DPI 620G DPI 620G IS A2 1 PT100 2 RTD INTERFACE IS Druck 3 RTD INTERFACE IS DPI 705E IS DPI 620G IS EU 2014 34 EU EU SIRA 19ATEX2200X Druck Druck com essential RGA RMA RGA RMA RTD INTERFACE RTD INTE...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...c bakerhughes com Bangalore 91 9986024426 aneesh madhav bakerhughes com Milan 39 02 36 04 28 42 csd italia bakerhughes com Japan Netherlands Russia Tokyo 81 3 6890 4538 gesitj bakerhughes com Hoevelak...

Отзывы: