background image

6

INSTALLATIE- EN SERVICEHANDLEIDING

LET OP! 

Het linker zijpaneel draagt de zekeringen.

Deze hoeven niet losgekoppeld te worden, het paneel kan 
samen met de zekeringen en bekabeling voorzichtig
uitgenomen worden.  

 

 

Ontkoppel de vijf elektriciteitskabels zoals weergegeven 
in (

fi guur 23a en 23b)

.

 

 

Verwijder de parkers waarmee de vlammenunit in het 
toestel bevestigd zit (

fi guur 24a

). Neem de vlammen-

unit voorzichtig uit het toestel (

fi guur 24b

).

 

 

Verwijder de parkers waarmee de achterplaat in het 
toestel bevestigd zit (

fi guur 25a

). Neem de achterplaat 

voorzichtig uit (

fi guur 25b

)! 

Beschadigingen hebben

  grote invloed op het vlambeeld!

 

 

Haal de kabelboom en de IR-kabel voorzichtig los uit de 
clips waarin deze bevestigd zit (

fi guur 26a

). Verwijder 

de vier parkers waarmee de heaterunit bevestigd zit. 
Begin met de twee parkers aan de voorzijde, als laatste 
de twee aan de achterzijde (

fi guur 26b

). Zorg dat u met 

één hand de heaterunit ondersteunt bij het losdraaien 
van de achterste twee parkers zodat u het geheel gecon-
troleerd uit het toestel kunt nemen (

fi guur 26c

).

 

 

Verwijder de drie parkers waarmee de verwarmingsset 
in de verwarmingsunit geplaatst zit (

fi guur 27a

). U kunt 

de verwarmingsset nu los nemen (

fi guur 27b

) en de 

bekabeling eventueel ontkoppelen (

fi guur 27c

).

10. Het monteren van de componenten

 

Positioneer de heaterunit in het toestel. De fl ens aan

  de achterzijde van de heaterunit kan in het toestel
  gehaakt worden om het positioneren te 
 vergemakkelijken 

(

fi guur 28

). Bevestig de twee parkers

  aan de achterkant en aan de voorkant om de heaterunit
  vast te zetten.

 

Plaats de achterplaat in het toestel en bevestig deze met

  de vier bijbehorende parkers (

fi guur 25

). 

 

Plaats de vlammenunit in het toestel en bevestig de drie

  bijbehorende parkers (

fi guur 24

).

 

Koppel de vijf elektriciteitskabels aan zoals 

 weergegeven 

(

fi guur 23

).

 

Plaats het linker zijpaneel en bevestig deze in het toestel

  met de vier bijbehorende parkers (

fi guur 22

). Doe 

  ditzelfde met het rechter zijpaneel.

 

Plaats de base los tussen de zijpanelen in het toestel

  (

fi guur 21

). Schuif de base zo ver mogelijk naar achteren.

 

Positioneer het borgprofi el voorzichtig in het toestel

  (

fi guur 20

). Onder in het toestel zijn twee uitsparingen

  gemaakt waarin het profi el gepositioneerd dient te
  worden. Zorg dat de base vastgeklemd wordt door de
  fl ens die aan het borgprofi el zit. Bevestig de twee 
 bijbehorende 

parkers.

 

Positioneer de blokkenset (

zie hoofdstuk 8

).

 

Plaats de ruit en de sierstrippen op de juiste plaats 

  (

zie hoofdstuk 7

). 

11. Draadloze afstandsbediening

Het toestel wordt standaard geleverd met een draadloze 
bediening. Hiermee kunnen de in het toestel aanwezige 
verwarmingselementen aan- en uitgezet worden, de lichtin-
tensiteit (hoogte van het vlameffect) kan aangepast worden 
en het toestel kan op standby gezet worden. 
In (

fi guur 29

) zijn de symbolen op de afstandbediening 

verklaard. De elektrische voeding van de afstandsbediening 
wordt verzorgd door batterijen. De levensduur van de bat-
terijen is ongeveer één jaar. U moet tijdens bediening van 
de afstandsbediening deze richten op het toestel, dit omdat 
het gaat om een infrarood afstandsbediening. 
De afstandsbediening werkt alleen als de hoofdschakelaar 
van het toestel op 1 is gezet. 

A Standby
B  Vlammen en gloei-effect hoger 
  (in stappen drukken a.u.b.)
C  Verwarmingselement I    AAN/UIT
D  Verwarmingselement II  AAN/UIT
E  Vlammen en gloei-effect lager
  (in stappen drukken a.u.b.)
F  Verwarmingselement I en II uit

12. Oplevering

U dient de gebruiker vertrouwd te maken met het toe-
stel. U dient haar/hem te instrueren over onder meer de 
ingebruikname, de werking en de afstandsbediening, het 
jaarlijkse onderhoud. 

  Laat de gebruiker bij storingen/slecht functione-

ren onmiddellijk de stekker uit de contactdoos 
halen en contact opnemen met de installateur 
ter voorkoming van onveilige situaties.

  Laat zien waar de stekker in de contactdoos zal 

zitten zodat bij de hiervoor beschreven situatie 
onmiddellijk ingegrepen kan worden door de 
gebruiker.

 

 

Wijs er bij ingebruikname op, dat:

 -  

een boezem met stucwerk minimaal 6 weken 
dient te drogen vóórdat gebruik gemaakt kan 
worden van het verwarmingselement;

 -  

bij de eerste keer dat gebruik gemaakt zal 
worden van het verwarmingselement er 
vluchtige componenten uitdampen uit verf, 
materialen e.d. en dit een onaangename geur 
met zich mee kan brengen;

 -  

bij het uitdampen het verwarmingselement bij 
voorkeur op de hoogste stand wordt gezet;

  -  de ruimte goed wordt geventileerd.

 

 

 

Overhandig de gebruiker de gebruikershand-
leiding én de installatiehandleiding (de hand-
leidingen dienen zorgvuldig bewaard te blijven).

 

Содержание METRO 120E

Страница 1: ...it document zorgvuldig Preserve this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgf ltig auf Conserver minutieusement le pr sent document Lees de handleiding in zijn geheel zorgvuldig door Plea...

Страница 2: ...38E 0022 38E 0023 METRO 80E METRO 120E...

Страница 3: ...trole vlambeeld 3 6 3 Controle verwarmingsmodule 3 6 4 Plaatsen toestel 4 6 5 Monteren fixeerbeugels 4 6 6 Plaatsen boezem 4 7 Plaatsen en verwijderen glasruit 4 7 1 Verwijderen glasruit 4 7 2 Plaatse...

Страница 4: ...noemen elektrische sfeer haard door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering aan de in de desbetreffende in EG Richtlijnen vervatte fundamentele veiligheids en g...

Страница 5: ...ET gebruiken bij omgevingstemperaturen lager dan 2 C en hoger dan 40 C Het toestel NIET gebruiken als de luchtvochtigheid meer dan 80 bedraagt Het toestel NIET gebruiken boven de 2000 meter Let op Het...

Страница 6: ...an te raden Houd rekening met de minimaal vereiste inwendige afmetingen van de boezem min inwendige hoogte 80E 700mm 120E 750mm min inwendige breedte 80E 1000mm 120E 1300mm min inwendige diepte 80E 27...

Страница 7: ...ijn verwijderd worden 9 Onderhoud 9 1 Algemeen Uw toestel dient jaarlijks te worden gecontroleerd dit dient door een gekwalificeerd bedrijf te gebeuren Bij de jaarlijkse controle dient gelet te worden...

Страница 8: ...sparingen gemaakt waarin het profiel gepositioneerd dient te worden Zorg dat de base vastgeklemd wordt door de flens die aan het borgprofiel zit Bevestig de twee bijbehorende parkers Positioneer de bl...

Страница 9: ...t weer ingrijpen en het verwar mingselement uitschakelen dan dient u uw leverancier te raadplegen Het toestel doet niets meer Neem de stekker uit het toestel en controleer of de beide zekeringen in de...

Страница 10: ...8...

Страница 11: ...Checking the heating module 11 6 4 Placing the appliance 12 6 5 Mounting fastening brackets 12 6 6 Placing the chimney breast 12 7 Placing and removing the glass pane 12 7 1 Removing the glass pane 12...

Страница 12: ...and the version introduced by us complies with the applicable fundamental safety and health requirements described in EC directives This declaration will lose its validity if adjustments are made to t...

Страница 13: ...pliance weighs approximately 50 kg do not try to move the appliance without the assistance of a second person 3 4 Extra protection If the appliance is installed in a room where small children or infir...

Страница 14: ...ernal depth 80E 275mm l20E 275mm a greater depth would be better but is not necessary take the construction measurements into account see figure 5 width construction opening 80E 797mm l20E ll50mm heig...

Страница 15: ...1 General Your appliance must be tested annually This should be done by a qualified company At the annual check you must pay attention to the following Accumulation of dust in the appliance Accumulati...

Страница 16: ...figure 20 Under the appliance you will find two reces ses in which the profile should be positioned Make sure the base is clamped by the flange attached to the lock profile Attach the two accompanying...

Страница 17: ...again If the thermal cut out is activated again straight away and switches off the heating element you should consult your supplier The appliance has stopped working altogether Remove the plug from th...

Страница 18: ...16...

Страница 19: ...olle des Heizungsmoduls 20 6 4 Aufstellen des Ger ts 20 6 5 Montieren der Fixierb gel 20 6 6 Aufbau de Kaminumbaus 20 7 Einsetzen und Ausbauen der Glasscheibe 20 7 1 Ausbau der Glasscheibe 20 7 2 Eins...

Страница 20: ...rung Hiermit erkl ren wir dass der im Folgenden beschriebene elektrische Kaminofen durch seinen Entwurf und seine Bauweise sowie in der von uns in den Handel gebrachten Ausf hrung die in den betreffe...

Страница 21: ...stehen k nnte Ziehen Sie bei einer St rung den Stecker aus der Wandsteckdose H ngen Sie niemals nasse Kleidung Handt cher u auf dem Ger t oder in seiner N he zum Trocknen auf Wenn das Ger t mit der Fe...

Страница 22: ...4 mitgeliefert Diese B gel fixieren die beiden hinteren F e des Ger ts Montieren Sie diese B gel mit den mitgelieferten Spanplattenschrauben 6 6 Aufbau des Kaminumbaus Das Ger t wurde so entworfen da...

Страница 23: ...el 7 Kont rollieren Sie nach dem Einsetzen der Glasscheibe ob das Flammenbild noch immer richtig auf der Projektions platte angezeigt wird 8 2 Holzblock Set I20E 1 Packen Sie das Holzblock Set aus und...

Страница 24: ...b St tzen Sie die Heizeinheit w hrend des L sens der beiden hinteren Parkerschrauben mit einer Hand ab so dass Sie diese v llig kontrolliert aus dem Ger t nehmen k nnen Abbildung 26c Entfernen Sie die...

Страница 25: ...Komponenten aus der Farbe den Materia lien usw entweichen das Ger t beim Ausdampfen des Heizelements vorzugsweise auf den h chsten Stand gestellt werden sollte der Raum gut gel ftet werden muss H ndig...

Страница 26: ...24...

Страница 27: ...r le du module de chauffage 27 6 4 Mise en place de l appareil 28 6 5 Montage des pattes de fixation 28 6 6 Mise en place du manteau de chemin e 28 7 Mise en place et retrait de la vitre 28 7 1 Retrai...

Страница 28: ...e 2 D claration CE Nous d clarons par la pr sente que le foyer lectrique d ambiance mentionn ci apr s r pond par sa conception et son mode de construction et dans le mod le tel que commercialis par no...

Страница 29: ...la commande distance un faible courant reste pr sent sur l appareil il est recommand d s lors d utiliser l interrupteur marche arr t pour teindre compl tement l appareil N utilisez PAS l appareil lors...

Страница 30: ...un nouveau manteau de chemin e construire D autre part il est possible de placer une chemin e d corative contre ce manteau de chemin e Pour une bonne alimentation en air froid et vacuation de l air ch...

Страница 31: ...de la face lat rale figure 16 5 D posez la b che C sur la base par dessus les b ches A et B figure 17 6 Placez le morceau E sur la base devant la b che A figure 18 7 Placez la b che D contre la b che...

Страница 32: ...es trois vis Parker correspondantes figure 24 Branchez les cinc c bles lectriques tel qu indiqu fi gure 23 Placez le panneau lat ral gauche et fixez le dans l appareil l aide des quatre vis Parker cor...

Страница 33: ...cun air chaud Il est possible que la protection thermique se soit enclen ch e apr s un certain temps la protection va refroidir et g n rer nouveau de l air chaud Si la protection se r enclenche direct...

Страница 34: ...ES ABBILDUNGEN FIGURES 32 1 2 Warme luchtstroom Hot air stream Warmer Luftstrom Flux d air chaud Koude luchtstroom Cold air stream Kalter Luftstrom Flux d air froid 3 5 1 2 6 4 Figuren Figures Abbildu...

Страница 35: ...FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES 33 Metro 80E 120E 7 1 2 8 9 1 2 10 A 11 38E 0025 A D 12 38E 0026 A D C 13 0027 A C D E 14...

Страница 36: ...34 FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES A 38E 0028 15 38E 0029 A B 16 38E 0030 A C B 17 0031 A C B E 18 38E 0032 A C B E D 19 21 20b 20a...

Страница 37: ...FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES Metro 80E 120E 35 22a 22b 23a 23b 24a 24b...

Страница 38: ...FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES 36 25a 26b 26a 25b 26c 27a...

Страница 39: ...Metro 80E 120E 37 FIGUREN FIGURES ABBILDUNGEN FIGURES 30 29 27c 28 27b A B C D E F...

Страница 40: ...38 AFMETINGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSION 80E 981 541 786 297 286 18 797 24 125 150 300 Max 175 Min 125 38 E0038 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimension 80E...

Страница 41: ...Metro 80E 120E 39 AFMETINGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSION 120E Max175 Min 125 350 150 345 1277 591 1147 1150 286 18 27 125 38E 0037 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimension 120E...

Страница 42: ...40...

Страница 43: ...Metro 80E 120E 41...

Страница 44: ......

Отзывы: